Реджинальд остановился и указал на волнистую линию холмов на горизонте.
- Вон там, у каменных кругов, открывается отличный вид на имение Хапли. Я ведь обещал тебе показать достопримечательности?
- Ну, то есть, - вздохнула Мэб, - твой план состоит в том, чтобы на месте придумать план.
- Примерно, - согласился Реджинальд. - Ты против?
- Только если план будет нехорош, - Мэб надавила педали и крикнула. - Догоняй, сноб!
Добравшись до холма, они спешились и начали подниматься узкой, едва натоптанной тропкой, ведя велосипеды за рули. Сверху от каменного круга, самого по себе весьма живописного, открывался великолепный вид на баронское имение. Видно все было, как на ладони: старый дом, его окруженные оградой сады и лужайки, близлежащие поля. Видна была и подъездная дорожка с автомобилями на ней. Скроллеман несомненно принадлежит Верне, а ярко-голубой уолби — скорее всего Флоранс. Модная машина, но недорогая. В капоте скроллемана копался механик в грязно-бурой спецовке. А может быть и шофер; люди, которые водят такие машины, заботятся о них больше, чем о собственных детях. Реджинальд достал бинокль и оглядел подъездную дорожку внимательнее, потом перевел взгляд на дверь.
- Я погляжу, ты во всеоружии, - проворчала Мэб.
Дверь в эту минуту открылась, так что Реджинальд не успел ответить. Сперва появилась Флоранс Хапли, и вид у нее для женщины, пережившей покушение, был самый цветущий. Следом за ней вышел Кристиан Верне. Этот был если не мрачен, то во всяком случае — напряженно-сосредоточен. Реджинальд сфокусировал бинокль на его лице.
Рядом у самого уха шумно задышала Мэб. Реджинальд почти физически ощущал ее любопытство. И тепло ее дыхания, от которого мурашки бежали по коже и волоски вставали дыбом.
- Что там?
- Уезжают, - Реджинальд поделился биноклем, хотя смотреть так было неудобно.
Верне тем временем из-за чего-то разрушался со своим механиком-шофером, даже руку занес для удара, но потом отправил того восвояси и указал Флоранс на открытую дверцу.
- Сама галантность, - прокомментировала Мэб.
- На любовников они не похожи. Деловые партнеры? - Реджинальд посмотрел на Мэб.
- А мы с тобой похожи на любовников? - хмыкнула женщина. - Что у них могут быть за дела?
- Прекрасный вопрос…
Реджинальд снова поднос бинокль к глазам. Верне тем временем запихнул Флоранс Хапли в машину, сел за руль и дал по газам. Скроллеман взревел — звук донесся даже до холма — и сорвался с места, оставляя пыльный след. Больше из дома никто не вышел.
- Остался только Бли, - Реджинальд покосился на брошенный в траве велосипеды. - Пошли, потолкуем с ним. Он в конце концов слабейшее звено.
Еще одним препятствием могли стать слуги, но к удивлению Реджинальда — и легкому страху — за незапертой дверью никого не было. Куда подевался невозмутимый дворецкий? А лакеи?
- Не нравится мне это… - пробормотал Реджинальд.
Мэб стиснула его руку холодными пальцами. Реджинальд ответил успокаивающим, как он надеялся, пожатием.
- Пошли. Это время из левого коридора, ведущего к череде безвкусно обставленных гостиных, послышался грохот. Реджинальд и Мэб переглянулись и поспешили к дверям. Первая комната была пуста, вторая тоже, а в третей на верхушке шаткой стремянки обнаружился Бли. Он пытался снять со стены картину в слишком тяжелой для него одного раме, и успел уже свалить массивные каминные часы. Заслышав шаги, он не оборачиваясь залебезил жалким, испуганным голосом:
- Да-да, Верне, сейчас. Дайте мне еще немного времени.
Мэб и Реджинальд переглянулись снова. Реджинальд собрался уже открыть рот и обнаружить себя, но его опередили.
- Слезайте, Бли, - потребовал полицейский инспектор, заставив вздрогнуть всех присутствующих.
Вандомэсец обернулся, глянул затравлено и кубарем скатился со стремянки. Сжался в комок. От наглого и самоуверенного живописца и следа не осталось.
- Сядьте, - инспектор указал на кресло. - И вы двое, Бога ради, тоже.
39.
Манера инспектора говорить без особого почтения оказалась освежающей, особенно после взгляда на перепуганное, жалкое существо, в которое разом превратился Пьер Бли. Мэб села на диванчик и потянула Реджинальда за собой.
- Рад видеть вас в добром здравии, - тон инспектора, впрочем, говорил об обратном, как и мрачный взгляд. - К вашему сведению, господин Эншо, письма «вскрыть тогда-то» я распечатываю сразу.
- Виноват, - кивнул Реджинальд.
- Вы, держу пари, вообще ничего не собирались говорить. Сидите смирно, Бли! - прикрикнул инспектор на дернувшегося вандомесца и снова повернулся к Реджинальду. - Рассказывайте сперва вы.
Читать дальше