Тиммис-зао:каньон, простиращ се през югозападна Фалта. [С стена на смъртта ]
Тинеи:съпругата на Кърр [СТФ извивка ]
Трейка:едно от Шестнадесетте кралства. Разположено е между уайдузките земи и Ремпарерските планини. [ПР горска земя ]
Трукта:град в южна Пискасия, разположен на западния бряг на Алениус. [ПР сива риба ]
Тур:легендарен див бик, срещан само из вътрешността на Фирейнс. [ПР бик ]
Тусоки:треви, адаптирали се към много сух климат. [ПР остра трева ]
Търговец:изкарващ си прехраната с продажба на стоки из Фалта и Брудуо. Много Търговци изпълняват и шпионски дейности.
Уаинуи:водопад в Мъгливите земи. [М голяма вода ]
Уайзънт:турът на вожда на фенните. [ФН бизон ]
Уайра Сторрсен:по-младият син на Сторр от Винкулен; як русокос младеж, пожертвал се в името на Компанията. [ФИ жилав ]
Уента:един от четирите велики фирейнски рода. [ПР вихрен род ]
Уизаго:принц на Деруйс, единственият останал син на Бесния крал на Деруйс, спътник на Аркимм. [СТДР всезнайко ]
Уиндрайз:град във вътрешността на Фирейнс, разположен на мястото, където Западният път излиза от долината на Мьолк.
Уодаитическо море:западно море, по-точно частта от океана, отчасти обгърната от северозападна и югозападна Фалта. [ПР гореща вода ]
Уодраниански планини:обширна верига в източна централна Фалта, дом на уодраните. [ПР водни хора ]
Уоч Хил:наричан още Кенна Хил, Вълшебната планина, залесен хълм, най-високата точка около Лулеа; дом на Часовоя Кроптър.
Фавония:фалтанско кралство, разположено на север от Строукс. [ПР горещ вятър ]
Фалта:континент в северозападното полукълбо, приютил шестнадесет съюзени кралства. [ОЕ от Фалтуейт, от своя страна дошло от Уитвества ]
Фарр Сторрсен:по-големият син на Сторр от Винкулен; висок, як младеж. [ФИ далеч ]
Фемандерак:дауриански философ, напуснал родината си в дирене на Десницата. [ПР овластен ]
Фенни: лозиани , които обитават вътрешността на Фирейнс. [ФН древни люде ]
Ферди:съпруг на Фоилзи, гражданин на Инструър, починал неотдавна. [ПР опърничав ]
Фианански друм:път, който свързва Западния път със Сиенан, столицата на Плоня. [П хубав път ]
Фийрик:родом от Сивитар в северен Строукс, понастоящем главен старейшина на Ескейн.
Фирейнс:най-западното от Шестнадесетте кралства. Наречено така заради изгрева върху Челюстните планини. [ПР огнена плащаница ]
Фодрами:ниски на ръст лозиани , обитаващи Уитвества. [ФД горски обитатели ]
Фоилзи:вдовица от Инструър, хазяйка, обущарка и продавачка. [ПР помощница ]
Фуир аф химии:Часовойска фраза, използвана и за поздрав. [ПР небесен огън ]
Фуирфад:наричан още Огнепът, Огнебитие; системата поверия на Първородните; ученията, позволяващи им да следват Най-възвишения. [ПР огнен път ]
Фурист:Аркос на рода Ландам, основател на Сариста [ПР достоен за възхита ]
Фуроман:секретарят на отдела по просителите към Съвета на Фалта. [СК здрава хватка ]
Хадж Кахал:лятното събиране на санусите в Гадир Масаб; нещо като панаир. [С лятно пътуване ]
Хал Манумсен:младеж от Лулеа, осиновено дете на Манум и Индретт. Сакат, чието име очевидно е антифраза. [ФИ цялостен ]
Хамадабат:северната провинция на санусите, намираща се между Бир Биркат и Веридия. [С пустинна планина ]
Ханау:родова група на Децата на Мъглата; може да включва всякакви роднини. [М семейство ]
Хапута:митичен воин от Мъгливата земя, споменаван в множество легенди, сред които и историята на Водоносеца. [М създателят ]
Хаурн:фалтанско кралство, разположено северно от Асгоуан. Присъединено към Сна Вацта през 1006 г. [ПР рог ]
Хаутий:дауриански учен, автор на „Словата на Хаутий“. [ПР пръв мъдрец ]
Хауфут:титла на селски водител в северен Фирейнс. [ФИ глава ]
Хейн:млад лулеанчанин, когото Кърр подготвя за Часовой. [ОЕ земеделец ]
Хермеса:момиче от Лулеа, приятелка на Стела. [ФИ тълмач ]
Херца:майка на Стела, съпруга на Пел. [ФИ избор ]
Читать дальше