Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И снилось ворону, что был он лисом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некоторые люди мечтают, прямо-таки грезят о реинкарнации. Но что, если она сваливается на человека, со спокойной совестью и почти без сожалений отошедшего в мир иной, неожиданная и нежеланная, как снег в середине лета? И как жить дальше взрослому, состоявшемуся шиноби, который однажды очнулся в теле шестилетнего ребёнка?..

И снилось ворону, что был он лисом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итачи, — негромко позвал я, останавливаясь на пороге.

— Проходи, — отозвался он, поднимая на меня утомленный взгляд.

Последовав приглашению, я подошёл ближе, опустился на татами напротив него.

— Вам удалось?

— Да, — лаконично ответил Итачи. От себя могу добавить, что, судя по его убитому виду, это было крайне непросто. — Нам с Иноичи-саном удалось привести Дейдару в норму. Сейчас он ещё слаб, но со временем, как говорит Цунаде-сама, поправится окончательно.

— Ясно.

Повисла пауза. Наконец, он спросил:

— О чём ты на самом деле хотел поговорить?

— Итачи, ответь честно: как много видят твои глаза?

Понимая, что передо мной притворяться бессмысленно, Итачи позволил себе тихий вздох и устало потёр переносицу.

— С каждым использованием Мангекью всё меньше, — признал он. — Ты ведь и сам это знаешь.

— Знаю, — подтвердил я и чуть подался вперёд. — Но понятия не имею, как ты намерен решать эту проблему.

— Я не хочу это обсуждать, Изуна.

— А я хочу, — продолжил настаивать я, призвав на помощь всю упёртость. — Хотя, может, мне попробовать догадаться? Ты ведь собрался терпеть до последнего, пока совсем не ослепнешь, а после героически погибнуть на глазах у брата, чтобы одним махом пробудить у него Мангекью Шаринган и, кроме того, обеспечить возможностью обрести Вечный Мангекью, так?

Впервые на моей памяти Итачи выглядел искренне поражённым; и всё же он быстро взял себя в руки.

— Как ты догадался?

— Я знаю тебя не первый год и прекрасно понимаю, что ради брата ты готов абсолютно на всё. Ты с лёгкостью и без сожалений пожертвуешь собой, только бы Саске не испытал тех же проблем с потерей зрения, которые испытал ты… Но мне твой план категорически не нравится.

— Вот как, — флегматично проронил Итачи. О да, чтобы его переубедить, понадобятся просто невероятной силы аргументы.

— Нет, конечно, если ты хочешь сделать Саске глубоко несчастным, твой план хорош, — безжалостно продолжил я. — Однако неужели ты забыл, что бывает, когда Учиха теряет родного брата? Мне напомнить, что стало с моим братом? — на лице Итачи, до того слушавшего меня совершенно равнодушно, промелькнула тень раскаяния, и он собрался было сказать что-то в своё оправдание, но я поднял руку, призывая его к молчанию. — От потери близких Шаринган становится сильнее, это факт. Но вместе с тем тонкая психика нашего клана нередко от таких потрясений даёт сбой, что вкупе с новообретённой разрушительной мощью Мангекью может оказаться большой проблемой для более адекватных окружающих. Многие говорят, что Мадара к концу жизни сошёл с ума… Как ни печально, я готов в это поверить — родные братья в нашей большой семье значат друг для друга очень много, Итачи. Пожалуй, порой даже чересчур много.

— И что ты предлагаешь? — устало спросил он. Кажется, сегодня у него просто нет сил со мной спорить. — Не пробуждать у Саске Мангекью вовсе?

— Почему же? — протянул я. — Но прошу, оставь это дело мне, Итачи.

— Что ты намерен делать?

— Предоставь это мне. Уверяю, ты не будешь разочарован.

Несколько секунд он молча смотрел на меня, обдумывал сказанное.

— Я готов положиться на тебя, Изуна.

Я кивнул, вместе с тем прекрасно понимая, что он лжёт.

Что ж, нужно осуществить задуманное прежде, чем у Итачи появится шанс погеройствовать.

Глава 4. Коалиция

Солнце уже почти скрылось за горизонтом, и на тренировочном полигоне клана Учиха было тихо и почти пусто. В центре площадки на земле прутиком были нарисованы спираль, изображавшая Расенган, кандзи «Воздух» и стрелочка вверх; между тремя картинками стояли плюсы, за последним — знаки «равно» и «вопрос». Как раз эту нехитрую схему мы с Шисуи, сидя на корточках, и рассматривали с самыми задумчивыми выражениями на лицах.

Догадываюсь, что со стороны это выглядело как минимум странно.

— А может, запитать его через нити чакры? — предложил Шисуи. — Тогда теоретически ты сможешь не только держать Расенган долгое время, но и корректировать его траекторию.

— Да ну, — покачал я головой, — ты представляешь хоть, какой для того, чтобы этот трюк сработал, должен быть контроль чакры? Получше даже, чем у Сакуры.

— Кхм-кхм! — раздалось за нашими спинами. — Изуна!

— Ужин, да, сейчас придём, — пробормотал я, даже не обернувшись. — Нет, с нитями точно не вариант.

— А что, если взять за основу для техники какой-то предмет? — вновь подал голос Шисуи, поглаживая подбородок и задумчиво хмурясь. — Тот же сюрикен, к примеру, и пропустить через него чакру, как Саске делает с Чидори и катаной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x