Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И снилось ворону, что был он лисом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некоторые люди мечтают, прямо-таки грезят о реинкарнации. Но что, если она сваливается на человека, со спокойной совестью и почти без сожалений отошедшего в мир иной, неожиданная и нежеланная, как снег в середине лета? И как жить дальше взрослому, состоявшемуся шиноби, который однажды очнулся в теле шестилетнего ребёнка?..

И снилось ворону, что был он лисом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Шисуи-сан, — процедил мой друг, а девушка зарделась, — не могли бы вы так не говорить об этом?

— Нет, не мог бы, — решительно отрезал он. — Вы вообще хоть поняли, к чему это задание было? По просьбе Какаши-сана я проверял уровень ваших способностей — не боевых, а шпионских; в случае, если бы вы показали себя с хорошей стороны, он собирался обратиться к Хокаге с просьбой давать вашей команде более сложные миссии, полностью отказаться от ранга D. Но вы выставили себя кучкой глупых детишек, даже в родной деревне, которую знаете, как свои пять пальцев, неспособных элементарно проследить за целью. А что будет, если вас с такими навыками работы пошлют под прикрытием, скажем, в Кири? Да пять минут в селении — и вас раскроют. Стыдно, ребята, я был о вас лучшего мнения.

Чёрт, ну что за день-то сегодня такой? Второй раз отчитывают, а солнце ещё даже не зашло… Хотя, в самом деле, как мы могли так глупо облажаться? Ну ладно, Саске и Сакура, они ведь и в самом деле ещё горькие дети, но я?..

— Вы правы насчёт нас, Шисуи-сан, — тихо признал я, за что был удостоен ошарашенных взглядов товарищей по команде. — Мы и в самом деле облажались — дальше некуда.

— Я рад, что вы это, по крайней мере, осознаёте, — более мягко сказал Шисуи, одобрительно мне кивая. — Через пару дней Какаши-сан должен вернуться в деревню, и вы снова начнёте выполнять миссии. Постарайтесь больше не лажать, как на этой тренировке.

— Мы постараемся, — пообещал Саске.

— Обязательно! — горячо поддержала его Сакура.

— Не хотим же мы до конца жизни выполнять ранг D, — хмыкнул я, пытаясь перевести всё в шутку. Остальные мой порыв поддержали, и разговор перешёл в более мирное русло.

После обеда собравшись уходить, я отозвал Шисуи в сторону.

— Шисуи-сан, у меня к вам просьба, — серьёзно начал я, убедившись, что Саске и Сакура меня не слышат. — Пожалуйста, вместо нас позанимайтесь с Минори-чан в свободное время.

— Довольно неожиданная просьба, — заметил он, пристально поглядев на меня.

— Минори-чан расстроена из-за того, что никто из шиноби клана не уделяет ей время, — упрямо продолжал я гнуть своё, — её отец вечно занят, а вы и Итачи-сан тренируете нас.

— Так это поцелуем ты её приободрить пытался? — тон Шисуи причудливым образом балансировал на грани между недовольством и желанием подколоть.

— Давайте официальная версия останется пока такой. Не знаю, что вы видели и слышали, но…

— Всё, что происходит между вами — сугубо ваше дело, — спокойно произнёс Шисуи. — Я не буду в это влезать и говорить никому ничего не стану.

— Спасибо, Шисуи-сан, — искренне поблагодарил я его и, простившись с друзьями, отправился домой.

В квартире опять был невозможный бедлам — пропадая всё время то на миссиях, то на тренировках, нередко ночуя в доме Саске, я совсем забросил собственно домашнее хозяйство. Однако сейчас уровень развала в квартире достиг неподобающих высот, поэтому пришлось взять себя в руки и приняться за уборку. Между прочим, неплохо помогло отвлечься от неприятных событий этого дня.

Закончил с уборкой я лишь к вечеру. Солнце уже почти опустилось за дома Конохи, когда я повесил сушиться тряпку и, вымыв руки, упал было на кровать — но тут кто-то решительно постучал в дверь квартиры. Мысленно кляня всё на свете, поплёлся открывать — и к своему немалому удивлению обнаружил на пороге Саске с рюкзаком за плечами.

— Эм?.. — вопросительно протянул я.

— Я сегодня переночую у тебя, — обрадовал он.

— Чёй-то вдруг?

Саске отвёл глаза, и — да, мне не показалось! — щёки его залились лёгким румянцем.

— Брат пригласил Анко вечером домой.

— О как, — признаться, я даже маленько охренел от такого резкого поворота. — Ну тогда ладно, заходи, — чуть посторонившись, пропуская друга в квартиру, я захлопнул за ним дверь, отстранённо про себя отмечая, как вовремя убрал свой жуткий бардак.

Глава 7. Второй шаг на пути к вершине

Кажется, я недавно жаловался на то, что жизнь моя — консерва, ничего интересного в ней не происходит? Беру свои слова назад! Хочу всё, как было! А то ещё пара недель такого «веселья», как сейчас — и я загнусь.

Начать, пожалуй, стоит с того, что мы с Саске молчаливо махнулись ролями: в годы обучения в Академии это я вечно кантовался у него в доме, но теперь друг фактически поселился у меня. С какого ляда? А ему, понимаете ли, неловко, что в их с братом доме прочно обосновалась Анко (что тут неловкого, до сих пор понять не могу). В последнее время почти все ночи, когда она находилась в деревне, а не на миссии, Анко проводила у Итачи — так и хвала Рикудо, что казавшийся поначалу безумным план Шисуи удался! Но Саске вместо того, чтобы порадоваться за брата, ходит мрачнее тучи и вечно крайне зло косится на Митараши — начинаю подозревать, что он Итачи ревнует. Сам же Итачи, похоже, совершенно не понимал причину такого мрачного настроения брата; всё-таки гений-то он гений, но в простых человеческих взаимоотношениях смыслит довольно мало. Даже смешно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x