Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И снилось ворону, что был он лисом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некоторые люди мечтают, прямо-таки грезят о реинкарнации. Но что, если она сваливается на человека, со спокойной совестью и почти без сожалений отошедшего в мир иной, неожиданная и нежеланная, как снег в середине лета? И как жить дальше взрослому, состоявшемуся шиноби, который однажды очнулся в теле шестилетнего ребёнка?..

И снилось ворону, что был он лисом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как бидзю Курама был крайне доволен — его джинчурики был не просто потенциально талантлив, но и реально силён, да и хитёр, как лис. Однако какая-то часть Курамы — та, наверное, в которой он всё ещё был маленьким лисёнком, любящим своих братьев и создателя, — дрожала, стоило представить, что может натворить этот шиноби.

«Старик ошибся, выбрав его, — всё чаще в последнее время думал Курама. — Этот мальчишка скорее разнесёт мир по камню во имя гордыни и прихоти, чем спасёт его».

«Что-то не так, Кью? — тут же спросил Изуна — он научился прекрасно разбираться в настроениях своего бидзю. — Ты подозрительно молчаливый в последние дни».

«Я запечатан в тебе не для общения», — прорычал в ответ Курама.

Учиха мысленно усмехнулся.

«В самом деле. Так давай покажем противникам, для чего ты здесь».

Глава 1. Гроза собирается

Отдыхая после долгой тренировки с учителем, я лежал на траве, глядя на облака, размышляя о смысле всего происходящего. Все пять недель со дня того собрания клана события не шли — они тянулись, хотя скоро, подозреваю, сорвутся с места и понесутся с такой скоростью, что придётся постараться, чтобы не потерять над ними контроль.

Всё это время клан готовился. Учихи тихо и незаметно для деревенских покупали оружие у старой Некобы, работавшей, как и её предки, только с нашим кланом; отрабатывали под видом учений полиции коллективные атаки; укрепляли территорию квартала барьерными дзюцу разного назначения и уровней, чтобы у нас был хороший плацдарм, а также совершали ещё немало необходимых приготовлений. Руководили ими Шисуи и Якуми; Саске же больше выступал в роли, как я и планировал, символичного вожака восстания, хотя друг, надо отдать ему должное, не сидел без дела и старался активно участвовать в организации, что укрепляло шиноби во мнении, что лидера себе они выбрали достойного. Хотя, как выбрали?.. Впрочем, людям нужны их иллюзии.

Когда же у него выкраивалась свободная минута, Саске занимался, оттачивая своё владение Мангекью Шаринганом. Не знаю точно, что он задумал — не говорит, — но подозреваю, что всю мощь своих глаз Саске намерен продемонстрировать народу на Данзо. Не мешая ему, я тренировался отдельно — то с одногодками, то с Минори и её командой, то с Джирайей, когда удавалось его поймать, но чаще всего сам — хочу к началу восстания в полной мере освоить режим бидзю, который Курама мне показал.

Кстати о нём; не знаю, что с моим рыжим сожителем происходит, однако его настрой начинает мне всё больше не нравиться — словно бы бидзю чем-то недоволен, но не желает высказывать претензию вслух. Я пытался добиться от него правды, но Кьюби только рычал в ответ, и я бросил это дело — мало ли, что взбредёт демону в голову? Главное, чтобы помогать в сражении не отказывался.

— Поразительно, что тебе удалось взять чакру Лиса под относительный контроль, — сказал Джирайя, сидевший на траве рядом. На сегодняшнем занятии я порадовал его тремя управляемыми хвостами, однако про режим бидзю не говорил, да и не собирался — ни к чему, чтобы о нём знала Хокаге.

— Я же обещал Цунаде-саме, что буду стараться, — протянул я, сорвав травинку и сунув её в рот. Хорошо на солнце; обо всех проблемах забываешь.

— Ты быстро развиваешься, — заметил Джирайя, — я тебе уже, по сути, не нужен.

— Ну что вы, — откликнулся я, закладывая руки за голову. — Разумеется нужны, сенсей. Я, между прочим, изучил более сильную сенсорную технику — а с кем ещё, как не с вами, я смогу её опробовать на горячих источниках?

Джирайя от души рассмеялся, я тоже улыбнулся. Пару минут мы сидели молча, а затем сенсей произнёс:

— Так или иначе, ближайшее время тебе придётся справляться без меня, Изуна.

— Почему же? Вы опять уходите?

— Да. Сначала загляну в Аме — Конан писала, что хочет встретиться, — после чего я намерен пройтись по всем странам и собрать информацию.

— Что, всё совсем плохо?

— Совсем, — Джирайя тяжело вздохнул. — Судя по тому, что я знаю, сейчас из джинчурики на свободе лишь ты и носитель Хачиби из Кумогакуре.

— Постойте, — я резко сел и отбросил травинку, — а Гаара? Только не говорите мне, что он…

— По приказу Казекаге его спрятали, — ответил Джирайя, — в самом надёжном убежище Страны Ветра, о местоположении которого в принципе знает лишь Казекаге и пара его ближайших советников. Однако Акацуки всё же нашли парня и извлекли из него Сюкаку, — сенсей с сочувствием взглянул на меня. — Мне жаль, Изуна. Слышал, ты успел подружиться с Гаарой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x