Сергей Поляков - Morrowind [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Поляков - Morrowind [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Morrowind [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Morrowind [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В тревожные годы Третьей Эпохи Тамриэля, пленник, рожденный в определенный день неизвестными родителями, был без всяких разъяснений отослан под стражей в Морровинд, не зная ничего о той роли, которую ему суждено сыграть в судьбе этой страны…
Обложка на этот раз предложена издательством.

Morrowind [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Morrowind [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таким образом, я уже представляю собой внушительную боевую силу. Можно будет поспрашивать Кая насчет заданий, а то чувствую себя нахлебником, которому дарят подарки, тренируют, а пользы от него нет. Не по душе мне это. Не правильно так.

С такими мыслями я толкнул дверь в дом Косадеса:

— А, новичок, вернулся? — Кай сидел за столом и при свете свечи что-то писал.

Слегка поклонившись, я сказал:

— Да, хотел доложить о результатах дня-а-а-а… — и неожиданно для самого себя широко зевнул. Очень захотелось спать. Надо же, даже не заметил, что так сильно устал.

— Не надо ничего докладывать — мне и так уже всё известно о твоих достижениях. Да и по тебе заметно, что ты не прохлаждался. — Косадес махнул рукой в сторону кровати: — Ложись, отдыхай. Завтра для тебя будет работа.

Оперативность, с которой Клинки обмениваются информацией, вызывала уважение. Сразу видно, имперские спецслужбы не даром свой хлеб едят.

Я стянул доспехи, сапоги и завалился на кровать. Завтра будет новый день.

Глава 7

Аркнтанд

Снился мне какой-то бессмысленный кошмар. Орды призраков под предводительством призрачного же короля шагали по улицам некоего города. Сияющий зелёный кристалл на пьедестале. Шесть огромных металлических големов, размером с целую гору, расходящиеся в разные стороны. Землетрясение, раскалывающее материк на части. И чей-то шепот в самое ухо: «Тотем и Мантелла. Короли и правители. Живые и немёртвые. Это была их судьба, но выбрал её ты, хранитель».

Бред какой-то, но почему-то всё во сне казалось мне понятным и знакомым.

Встав с кровати и стряхнув остатки сна, я огляделся. Очень хотелось пить. Кай куда-то ушёл, а на столе, за которым он вчера сидел, стояла бутылка бренди. Думаю, мастер-шпион не обидится, если его подчинённый спасёт себя от жажды при помощи его запасов выпивки. Сделав пару глотков, поставил бутылку на место и только сейчас заметил лежащую рядом записку с заглавием «Никторну».

«С пробуждением, лежебока. Как и обещал, для тебя есть задание. В пакете, который ты мне доставил, сообщалось, что Император обеспокоен недавно появившейся сектой под названием Шестой Дом. Известно, что эта секта как-то связана с пророчествами о Нереварине, которые веками бытуют среди местных жителей.

Раз это беспокоит Императора, то беспокоит и нас, и потому мы должны оценить опасность, исходящую от этого культа и ликвидировать его, если потребуется. Отправляйся в Гильдию бойцов и найди там имперца Хасфата Антаболиса. Он работает там инструктором, но его настоящей страстью является история Морровинда. Расспроси его о Культе Нереварина и о Шестом Доме. Хасфат не Клинок и даже не наш агент, и потому не предоставит информацию бесплатно. Деньги его не интересуют, но он может попросить тебя сделать что-нибудь для него. Возможно, что-то неприятное. Сделай это и получи от него информацию. Потом возвращайся ко мне с докладом.

P.S. Бренди можешь допивать, я потом вычту его стоимость из твоего жалования».

— Жлоб, — буркнул я, но бутылку со стола прихватил.

* * *

Гильдию найти удалось без труда — большая деревянная вывеска изображающая щит с двумя скрещенными за ним мечами была заметна издалека. Зайдя внутрь, я столкнулся с редгардом.

— Добро пожаловать! Меня зовут Вэйн. Чем могу помочь?

— Добрый. Я ищу Хасфата Антаболиса.

— Инструктора? Вниз по лестнице, последняя дверь по коридору.

Поблагодарив гильдийца, я спустился в подвальную часть здания и через пару минут уже заходил в нужную мне комнату. Тренировочный зал, судя по лежащим матам и нескольким стойкам с оружием у стен. В зале было трое, бретонец и два имперца, женщина и мужчина.

Подойдя к последнему, я представился:

— Добрый день, я Никтор и я ищу Хасфата Антаболиса.

— Добрый день, молодой чело… хм… эльф. Поздравляю, вы меня нашли. Хотите потренироваться? Атлетика, защита, рукопашный бой?

— Нет, я здесь по другому вопросу. Меня послал Кай Косадес.

— О, мой старый знакомый собутыльник. Нечасто он присылает кого-то с поручениями. Пойдёмте, присядем.

Мы отошли в угол комнаты, где стоял один большой ящик и несколько поменьше. Хасфат сел на один из маленьких и кивнул мне на другой «стул». Дождавшись, когда я сяду, продолжил:

— Итак, что же хочет старый вояка от меня?

— Кай говорил, что вы изучаете историю Морровинда.

— Да, верно.

— Он хочет узнать всё, что можно о культе Нереварина и Шестом Доме. — Эх, знать бы самому, о чём идет речь. Хотя имя Нереварин мне вроде бы знакомо. Но где я его слышал, вспомнить не удавалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Morrowind [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Morrowind [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Morrowind [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Morrowind [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.