Сергей Поляков - Morrowind [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Поляков - Morrowind [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Morrowind [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Morrowind [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В тревожные годы Третьей Эпохи Тамриэля, пленник, рожденный в определенный день неизвестными родителями, был без всяких разъяснений отослан под стражей в Морровинд, не зная ничего о той роли, которую ему суждено сыграть в судьбе этой страны…
Обложка на этот раз предложена издательством.

Morrowind [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Morrowind [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Погоди, что значит «вложил заклинание»? — удивился Кай. — То есть преобразовал в руну, как отложенные чары, и нанёс на поверхность клинка?

— Нет, просто сформировал конструкт и поместил его в предмет, а уже затем напитал манной. Я уже делал такое со стрелами, так что успел наловчиться. Жаль только, что предметы не выдерживают такого кустарного зачарования и разрушаются в течение нескольких секунд. Но на один удар мне хватило. Даэдрот видел мой удар, но не счёл нужным уклоняться. За что и поплатился.

— Клинок пробил кожу демона?!

— Почти нет. Так, оставил маленькую дырку, словно от иголки, а сам разлетелся вдребезги. Но главное, что зачарование сработало и парализовало дремору на десять секунд. А потом я просто призвал даэдрический кинжал и перерезал застывшему гаду горло.

Мы наконец добрели до редгардки и целителя и сгрудили второго пациента рядом с ними.

— Что с ним случилось-то? — спросил я, кивая на Сйорвара.

— Пепельные рабы скастовали усиленную молнию. Защита Тьера ослабила заклинание, но удар ненадолго вывел Сйорвара из строя, — ответила мне Гилдан, присевшая рядом на корточки. Она уже успела подобрать свой лук и сейчас осматривала крепления тетивы. — Этим воспользовался атронах и хорошенько приложил его по голове своей так называемой рукой. Бедолага отлетел аж на два метра и больше не шевелился.

— Может сотрясение мозга? — предположил мастер-шпион и обратился к альтмеру: — Тьер, можешь сюда взглянуть?

— Только если Никторн присмотрит пока за Ритлин.

— Так, а с ней что? — спросил я, присаживаясь рядом с редгардкой.

— Фиг его знает, что применил этот грёбанный выкидыш Обливиона, но его проклятье постоянно высасывает жизненные силы Ритлин. Необходимо применять исцеление каждые пятнадцать-двадцать секунд, иначе у неё сердце остановится. Я уже и «развеивание» накладывал и общее сопротивление магии повышал — бестолку. Это паскудное заклятие никак не снимается. Что б даэдра побрали ту тварь, которая придумала это заклятье. В общем, кастуй лечение каждые пятнадцать секунд, а я пока займусь нашим нордом.

Было непривычно слышать ругательства от всегда спокойного и вежливого альтмера. Видно, положение и правда серьёзное.

На осмотр норда ушло две минуты.

— Ничего страшного, просто сильный ушиб и сильное сотрясение мозга, — сказал альтмер, убирая руки с головы Сйорвара. — Придёт в себя в течение пятнадцати минут, если не раньше. С Ритлин ситуация сложнее — привести её в сознание могу хоть сейчас, но в бодрствующем состоянии отток сил увеличится и я перестану успевать исцелять её. Хотя видно, что проклятье слабеет — раньше жизнь утекала быстрее и «исцеление» приходилось применять каждые десять секунд. Сейчас же — в два раза реже. Думаю, минут через десять чары вообще спадут.

— И что будем делать потом? — спросила Гилдан. — Мы все измотаны, защита от корпруса скоро спадёт, а сколько нам ещё идти — непонятно.

— Мда, похоже, наша миссия провалилась, — задумчиво выдал Кай, глядя на тела Сйорвара и Ритлин.

— Так что, ждём, пока они придут в норму и валим отсюда с помощью «Божественного вмешательства»? — спросил я.

— Я - «за», — кивнула Гилдан. — Стрел у меня больше нет, как и желания лезть в ближний бой.

— У меня зелья тоже почти на исходе, — покачал головой Тьермэйллин, проверив свою сумку.

— Ладно, — принял решение Косадес, — Сворачиваем операцию. Лучше вернуться ни с чем, чем вообще не вернуться. Только по пути назад прихватим тех двоих душевнобольных — может, в Храме им смогут помочь.

Не успел наш отряд порадоваться скорому завершению похода, как из дальнего входа в зал раздался громкий голос:

— Вот они!

В пещеру один за другим зашли четыре дреморы. Осмотрев поле боя и заметив тело своего собрата, даэдра выхватили оружие и начали осторожно к нам приближаться.

Что делать? Сражаться? Шестеро против четверых — звучит неплохо. Вот только двое из нас без сознания, Тьермэйллин не может отвлечься от Ритлин, а Гилдан не способна драться в ближнем бою с таким противником. Остаёмся только мы с Каем, но сколько мы выстоим вдвоём? Нет, такой вариант не годится, надо найти другое решение.

Мысль пришла внезапно, и была крайне проста. Нельзя сражаться — значит надо бежать. Если будет погоня, значит надо оставить того, кто её задержит. Одна жизнь за пятерых — лучший расклад из возможных, и то возможно обойдётся без жертв. И у меня не было сомнения в том, кто останется отвлекать даэдра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Morrowind [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Morrowind [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Morrowind [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Morrowind [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x