• Пожаловаться

Терри Пратчетт: Вещие сестрички [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Терри Пратчетт: Вещие сестрички [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2020, ISBN: 978-5-04-110263-0, издательство: Литагент 1 редакция (13), категория: Фэнтези / humor_fantasy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Терри Пратчетт Вещие сестрички [litres]
  • Название:
    Вещие сестрички [litres]
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Жанр:
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-04-110263-0
  • Рейтинг книги:
    4.5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вещие сестрички [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вещие сестрички [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если королевство в опасности, о нем позаботятся вещие сестрички. Пообщаться с духами? Вызвать демона? Встретить Смерть? Легко, когда в вашем распоряжении ведьмовство в лучших традициях Плоского мира. А еще – король-призрак, принц, назвавшийся актером… и настоящая магия.

Терри Пратчетт: другие книги автора


Кто написал Вещие сестрички [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вещие сестрички [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вещие сестрички [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты же ему не скажешь? – спросила госпожа Ветровоск.

Маграт посмотрела на спрятавшуюся за облаками луну.

– Нет.

– Вот и хорошо, – подытожила матушка. – Взгляни на это с другой стороны. Всякая династия с кого-то начинается. Отчего бы не с него? Он вроде весьма серьезно настроен, чем не могли похвастать его предшественники. Вполне подходящий кандидат.

Маграт поняла, что проиграла спор. С госпожой Ветровоск вы всегда проиграете, весь вопрос – как.

– Вы обе меня удивили, правда, – призналась Маграт. – Вы же ведьмы. Должны заботиться о таких вещах, как правда, традиции, судьба. Не так ли?

– Вот тут ты ошибаешься, – ответила матушка. – Судьба действительно важна, но когда люди пытаются ей следовать, то заходят не туда. Она всегда в другой стороне.

– Гулящая девка эта судьба, – согласилась нянюшка.

Госпожа Ветровоск выразительно посмотрела на подругу.

– В конце концов, ты же не думала, что жизнь ведьмы легкая штука?

– Я учусь, – ответил Маграт. Она посмотрела через болото, где на горизонте занимался рассвет. – Наверное, мне пора. Уже светает.

– Я тоже пойду, – сказала нянюшка Ягг. – Наша Ширл вечно ворчит, если меня нет дома, когда она приходит готовить завтрак.

Матушка аккуратно затоптала остатки костра.

– Когда мы снова соберемся все втроем? Хм?

Ведьмы робко переглянулись.

– Я следующий месяц слегка занята, – повинилась нянюшка. – Дни рождения и все такое. С этой суматохой столько дел накопилось. Ну знаете. Еще и о призраках надо заботиться.

– Я думала, ты отослала их обратно в замок, – заметила матушка.

– Они не захотели уходить, – туманно ответила нянюшка Ягг. – Честно говоря, я к ним уже привыкла. По вечерам одной не сидеть. Они теперь почти не вопят.

– Мило, – сказала матушка. – А ты, Маграт?

– В это время года всегда так много работы, не находите? – ответила та.

– Точно, – вежливо согласилась госпожа Ветровоск. – Что толку постоянно связывать себя обязательствами? Давайте просто оставим вопрос открытым?

Ведьмы кивнули. А когда новый день пролился на землю, каждая, в своих заботах, пошла домой [23] Существует учение, которое утверждает, будто ведьмы и волшебники никогда не приходят домой. На самом деле ничего подобного. .

Примечания

1

Крякнуть – это то же, что «выпить», только по большей части расплескать.

2

В чем бы оно ни заключалось. Никто так и не удосужился объяснить герцогу суть. Но таковое, в представлении Флема, непременно имелось у любого средневекового лорда и требовало регулярных упражнений. Вроде дрессуры большого лохматого пса. Герцог твердо намеревался обзавестись этим самым правом и как следует им пользоваться.

3

Написанные волшебниками, что хранили целибат, и которых ближе к четырем часам утра посещали довольно забавные идеи.

4

Она ничего не делала, просто загадочно улыбалась ему каждый раз, как видела в деревне. Три недели спустя он не выдержал и покончил с жизнью; хотя скорее покончил с прошлой жизнью – прошел через весь континент, исправился и больше не возвращался домой.

5

К сожалению, все непечатные.

6

Дурностай – это небольшой черно-белый пушной зверек, широко известный благодаря своей шкурке. Их можно назвать более осторожными родичами леммингов; дурностаи бросаются вниз только с небольших камней.

7

И помогало. Лекарства ведьм практически всегда работали, независимо от того, каким образом попадали к страждущему.

8

Ужасное оскорбление для гнома, однако здесь используется в качестве ласкового обращения. Переводится как «украшение для газона».

9

Условно говоря.

10

Кто-то же должен был это сделать. Вот нужен вам глаз тритона, чудесно, но какого – обычного, в крапинку или гребнистого? И который глаз? А тапиока не подойдет? Если заменить белок, заклинание а) сработает б) не сработает или в) растопит дно котла? Любопытство тетушки Вемпер в таких вопросах было безграничным и ненасытным. Почти ненасытным. Похоже, оно наконец насытилось в ее последнем полете, когда ведьма решила проверить, выдержит ли метла, если прямо в воздухе начать выдергивать из нее прутья. Согласно показаниям небольшого черного ворона, которого она держала как бортовой регистратор, – практически с гарантией нет.

11

Ведьмы никогда не делают реверансы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вещие сестрички [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вещие сестрички [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вещие сестрички [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вещие сестрички [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.