Анна Бахтиярова - Пророчество Лета

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бахтиярова - Пророчество Лета» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пророчество Лета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пророчество Лета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это история о мире, где правят Короли Времен Года, способные наслать на несговорчивых людей любые погодные катаклизмы. Они могущественны, любят господствовать и плести интриги. В распоряжении каждого короля имеется «армия» стихийников — магов, обладающих погодным даром, обученных ремеслу в Академии стихий. Их задача обеспечивать 19 городов Левии правильной погодой, а иногда делать и грязную работу. Для большинства способности стихийника великий дар, дающий возможности принадлежать к касте избранных. Но есть и те, кто считает их проклятьем. Особенно если они избраны Временем Года, которое ненавидят.

Пророчество Лета — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пророчество Лета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мари закрыла лицо ладонями, чтобы не видеть испуганные лица родителей. Она сама не ожидала от себя истерики, а для Инэя и Весты это стало равносильно недавней буре. Пол под ногами накренился, но Мари не упала. Две пары рук подхватили её и заключили в объятия. Теплые губы коснулись лба.

— Ты права, — услышала она голос Инэя. — Мы поступили самонадеянно. Не следовало идти к прорехе без страховки.

— Прости, что напугали, — шепнула Веста. — Мы не оставим тебя. Никогда.

Но Мари плакала и плакала, уткнувшись лицом в отцовское плечо и чувствуя, как руки матери гладят спину. Сильная стихийница Зимы исчезла, оставив маленькую девочку, как та, что вытащили из ямы на рынке после смерти гадалки Вирту. Мари знала, пройдет несколько минут — пять, десять, пятнадцать — и она снова станет собой. Но сейчас ей были необходимы эти мгновения слабости. Они были нужны всем троим.

Глава 29. На распутье

В Замке вторую неделю господствовала тишина, словно непогода навсегда прогнала детей Зимы. Мари отчетливо слышала звук собственных шагов, поднимаясь на крышу по главной лестнице. Однако пустота была иллюзией. Жители вернулись на следующий день после бури тысячелетия и упорно сидели по домам. В другое время Дворец гудел бы от пересудов, как улей. Но не сейчас. Никто, кроме Инэя, не мог пользоваться погодным даром. Выступать против него было неразумно и опасно.

Мари позаимствовала в гардеробной теплый плащ и вышла на крышу. По щекам ударил ледяной ветер. Начиналась метель, грозившаяся превратиться в буран. Небо стало низким, пепельно-серым. В нем собрались миллионы снежинок, жаждущих засыпать владения Королей. Стихийники со срединной территории, работавшие под руководством местных погодников, потрудились на славу. Зима стала настоящей: снежной, холодной и временами беспощадной.

Мари приветливо кивнула знакомым стражникам и пошла к краю крыши, где возвышалась величественная фигура в белом меховом плаще. Повелитель Зимы взирал на заснеженные просторы и в наступающих сумерках выглядел непоколебимым, как скала. Но Мари знала — это видимость. В душе Инэя бушевали такие ураганы, которые стихийникам и людям не снились. Он не сомневался, что тишина во Дворце — затишье перед бурей, и не ждал от подданных покорности.

Здесь на крыше неделю назад Король встретился с обитателями Замка, чтобы снять вопросы и не плодить новые «подробности» о себе и настоящей жене. Мари до сих пор пробирала дрожь при воспоминании о том дне. На лицах стихийников застыло неверие. Они до последнего надеялись, что Инэй развенчает слухи, назовёт их ложью. Но он обвел притихших подданных усталым взглядом и сказал три слова:

— Да, это правда.

По крыше пронесся стон. Слова Короля напугали детей Зимы. Они означали, что Его Величество не просто нарушил незыблемые правила. Подданные не знали своего Повелителя. Никогда не знали его настоящего. Тот Инэй, который им был хорошо известен, не мог жениться на Весте! Ни при каких обстоятельствах! Значит, перед ними стоял незнакомец. Странный и, возможно, опасный.

— Я не рассчитываю на понимание, — заговорил Король после длинной паузы. — Но и оправдываться не собираюсь. Я сделал выбор юным Принцем, и ни разу не пожалел о нём. Не стану делать этого и впредь. Вы не обязаны меня уважать, но вам, как и раньше, придётся подчиняться. Мы все служим нашему Времени Года. Беречь его, сохраняя равновесие — вот наша главная задача. После всего, что случилось за последний год, вы должны это понимать, как никто. Что до моего брака, я не потерплю злословия и пересудов. Запомните это раз и навсегда.

Король ушел, не обернувшись. Стихийники не посмели смотреть ему вслед. Разошлись молча, напоминая потерянных детей. Но без бури не обошлось. Инэй её предвидел. Понимал, что подданные могут оставить мнение при себе, а Королева-мать — нет. Мари застала конец ссоры столетия, зайдя вместе с выздоровевшим Виттом Мурэ в зеркальный зал. Инэй вызвал секретарей, не ожидая появления Северины.

Такой паучиху Мари не видела никогда. На лице свекольного цвета перемешались ужас, презрение и убийственная ненависть. Её Величество орала, срывая голос, извергая проклятья, каких стены Зимнего Дворца ещё не слышали. Словно не Королева, а торговка с городского рынка. Инэй не перебивал, позволяя матушке выплеснуть эмоции. Но заметив Мари и Витта, выставил ладонь вперед.

— Хватит! — приказал он. — Последнее, что меня волнует — это твоё одобрение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пророчество Лета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пророчество Лета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Бахтиярова - Глаза Поднебесья
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Ключи и тени
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Замужем за призраком
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Месть Осени
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Чёрные зеркала
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Звезда Востока
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Дух лунной башни
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Корона Весны
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Клятва Белоснежки
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Игра в самозванцев
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Неприятности по обмену
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей
Анна Бахтиярова
Отзывы о книге «Пророчество Лета»

Обсуждение, отзывы о книге «Пророчество Лета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x