Всё-таки юная ти'аргская леди, воспитанная в замке, где служанки стирали ей платья и укладывали волосы, а повара готовили ужин - не лучший кандидат в боевые маги на время путешествия. Хоть с драконом, хоть с сильным Даром. Шун-Ди много раз объяснял это Лису - терпеливо, точно замечтавшемуся ребёнку, - но тот не послушал его, а теперь уже поздно.
Шун-Ди удивлённо поймал в собственных размышлениях нотки сочувствия и - правда, нежности?.. Раздражение, возникшее в садалаке, незаметно прошло: он вообще не раздражался на Уну подолгу, и лишь тогда, когда её поступки угрожали здоровью или покою Лиса (если допустить, что тот когда-нибудь бывал спокойным). Ему было жаль Уну, и эта жалость не была снисходительной. Жалость на равных, сострадание с уважением - возможно, с уважением друга.
Возможно, у Лиса хватило бы глупости назвать это любовью, если бы Шун-Ди поделился с ним.
На этой дикой мысли он уснул - под бормотание Лиса: тот на наречии Двуликих шептал что-то Инею, привалившись спиной к буку. Костёр они, естественно, не разводили (всё равно что зажечь сигнальные огни); было прохладно и сыро. Где-то придушенно покрикивала ночная птица. Лиса на карауле должен был сменить лорд Ривэн, а самого Шун-Ди в этот раз припасли напоследок, к рассвету. Редкий подарок - проспать без перерывов почти всю ночь.
Впрочем, подарком не удалось воспользоваться. Хотя Шун-Ди заснул с чётками в руках, головная боль не прошла, а сны пришли тяжкие и тоскливые - как осенняя слякоть в Ти'арге. Он слышал в них тот же шёпот на незнакомом языке, который днём принял за голос атури; кожа горела от жара, во рту пересохло. Шун-Ди бежал прочь от жара, к морю и тени, затыкал уши, чтобы не слышать порочные голоса, а они всё звали его рабским, презрительным именем - Шун-Ди-Го, Шун-Ди-Го...
- Шун-Ди-Го. Шун-Ди-Го, проснись, но очень тихо.
Он открыл глаза и сразу узнал на плече цепкие пальцы Лиса. Пальцы другой руки бесцеремонно зажимали ему рот.
- Не будешь кричать? Теперь приподнимись. Медленно.
Шун-Ди подчинился и, разлепив припухшие веки, сдавленно охнул. Их крошечный лагерь окружали жёлтые и зелёные, мерцающие в темноте огни.
Два таких же огня горели за плечом Шун-Ди. Глаза Двуликих.
- Можешь встать, но потом не двигайся. И, главное, не поднимай руки, - выдохнул Лис ему в ухо и бесшумно шагнул к спящему лорду Ривэну, чтобы проделать ту же операцию с ним.
Шун-Ди встал, ощущая всё тот же жар и мерзкую сухость во рту. Воздух гудел от магии; камень на груди Уны пламенел, будто мак - знак невесты. Он не мог рассмотреть, кто именно к ним пожаловал, но во мраке угадывались гибкие, стройные тела и узкие морды; лисы или волки. А может, все сразу - если Арунтай-Монт был прав насчёт их союза...
Всё плохо. Всё очень плохо. В горло Шун-Ди позорной петлёй впился страх.
Лорд Ривэн вскочил сразу; Уна спросонья вскрикнула и испуганно вцепилась в Лиса, но тут же опомнилась и отпрянула. Из темноты донёсся утробный низкий рык. Волки. После короткого замешательства Уна коснулась зеркала, сделала какое-то неуловимое движение, и над её ладонью вспыхнул голубоватый огонь. Свет был не мягким, как у заклятий Индрис, а острым - точно от городского фонаря; по глазам полоснула боль.
Когда к Шун-Ди вернулось зрение, он разглядел гостей. Две лисы и несколько волков; сколько именно, он не понял - думать мешала липкая хватка страха. Лисица, стоявшая ближе всех, прижала уши к голове и пружинисто вытянула передние лапы, словно приготовившись к атаке. Её шерсть отливала тёмно-красным, цветом спелого граната - и, подобно кулону Уны, источала мрачное потаённое сияние. Вторую лисицу, обыкновенного рыжего окраса, он бы вряд ли принял за Двуликую при встрече - если бы не чёрная отметина на лбу, по форме напоминающая звезду. Свои, лесные рабские клейма?.. Эта мысль почти толкнула на нервный смех.
Волки были серыми и чёрными, очень крупными; под роскошной шерстью (такую впору соболям или диким кошкам) бугрились мышцы. Один из них, самый юный на вид, оскалился и со вполне очевидными чувствами медленно помахивал хвостом. Эти равномерные, чёткие движения почему-то наводили большую жуть, чем поблёскивающие в голубом свете клыки. Шун-Ди на глаз сравнил их длину с длиной клыков Лиса, и ему стало вдвойне не по себе.
Они не похожи на тех, других, полтора года назад. Они озлобленны. Они жаждут крови.
- Уна, держись поближе ко мне, - сдавленно распорядился лорд Ривэн.
Он выхватил кинжал - лезвие блеснуло, как серебристая рыбка, - и красная лисица, припав животом к земле, ответила гневным тявканьем. Шун-Ди облился новой порцией пота; если сейчас отжать его одежду, то наверняка наберётся полный бочонок, в каких на миншийских торговых галерах перевозят вино.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу