Храбрости... Он хранил флакон с искристо-фиолетовым зельем са'атхэ - прощальным подарком Индрис. Ни разу даже не откупорил пробку, чтобы втянуть запах: незнакомая магия настораживала. Разве сочетание каких-то колдовских компонентов способно дать ему то, чем не одарила природа и что он не развил в себе сам? Сомнительно.
Шун-Ди всегда молчал, пока молчал другой. Мог ответить, но не сказать первым. Поэтому расположение и дружба Лиса (проявленные им самим!) полтора года назад были для него музыкой с небес, упавшим в руки солнцем.
Но сейчас это солнце так далеко ушло в мир своих фантазий и загадочных мыслительных комбинаций, что становилось труднее и труднее его понять.
- То местечко в лесу Эсаллар, о котором ты рассказывал, - тоже часть "взаимодействия культур"? - ехидно протянул лорд Ривэн.
И случилось невероятное: Лис слегка покраснел.
- Какое местечко? - нахмурилась Уна.
- Ах, ты не посвятил Уну в эту скользкую тему? Вот незадача, - тоном палача промурлыкал лорд Ривэн. - Пойдёмте, действительно. По-моему, нас слышно на весь лес.
- Но я тоже ничего не знаю, - осмелился сказать Шун-Ди.
Лис посмотрел на него. Пожалуй, никогда в его жёлтых глазах не плескалось столько досады.
- Ох, ничего особенного. Сами увидите. Понятия не имею, с чего милорду было угодно именно сейчас вспомнить об этом... Руины маленького храма и ещё нескольких зданий, построенных тауриллиан. Таких полно по всему материку, - Лис по рассеянности пнул бук той ногой, где была перевязана щиколотка, и поморщился. - Ну ладно, ладно. Немного, гм, необычные руины. Ходят слухи, что там много фресок и статуй определённого содержания, к примеру...
- Мы поняли, - быстро сказала Уна. - Можно обойтись без деталей.
- Но тебя, господин менестрель, эти слухи чрезвычайно интересуют, верно? Я слышал, как ты расспрашивал кентавра-переводчика о том, видел ли он эти руины и находит ли их увлекательными, - добил лорд Ривэн. Он, похоже, давно мечтал о безоговорочной победе над Лисом и впервые одержал её.
Эта беседа, к большому сожалению Шун-Ди, наверняка продолжилась бы, если бы не тоненький возглас Тима. Он уже пару минут зачем-то ползал на четвереньках у корней дуба, подрагивая кончиками острых ушей.
- Он говорит, что что-то нашёл, - перевёл Шун-Ди. Лис перелез обратно через бугристый корень и в два прыжка оказался рядом с боуги.
- Что такое, о Тим - Проклятье-любого-заики? Ах, следы, - Лис наклонился, обнюхал землю, мох и мелкие папоротники, кивнул и поднялся, отряхивая колени. - Лисы и волки. Следы ведут на север, и мы уже близко. Так что...
- Уна, твой кулон! - из голоса лорда Ривэна пропала всякая ирония. - Он... Это нормально?
Уна схватилась за цепочку на шее. Шун-Ди обернулся к ней и впервые заметил, что сапфир, зачарованный русалками - синий, как море в предполуденный Час Обезьяны - стал красным. Алым, точно светлые рубины - или большая капля крови.
- Не знаю, - тихо сказала Уна, зажав сапфир в кулаке. Иней заурчал и встревоженно взлетел на высоту её роста. - Но, думаю, это предупреждение.
- Об опасности?
- Или о том, что рядом тёмная магия, - Уна взглянула туда, где на земле таились следы Двуликих. - Очень тёмная.
***
Ближе к вечеру Шун-Ди и сам понял, что с лесом что-то не так. Чем дальше они углублялись в чащу, чем плотнее сходились над головой её своды, тем упорнее на виски давила смутная, беспокойная тяжесть. Это не походило на обычную головную боль: гудело где-то внутри, не смолкая ни на секунду, будто твердило - прочь . Во всём Великом Лесу, конечно, было нечто устрашающее - неважно, сосняк это или извилистые южные деревья, покрытые змейками лиан, - но никогда в нём не мерещилась Шун-Ди такая откровенная неприветливость. Лес здесь был не просто равнодушен к смертным, как равнодушно к ним море, птицы или руины древних храмов, костями белеющие на солнце (даже того храма с раскованным содержимым, о котором говорил Лис); он был враждебен, он отторгал. В сумраке, затоплявшем воздух между красноватыми стволами сосен, пухлыми боками буков, кустами дикой земляники и тиса, затаилась угроза, направленная именно и только на них.
Шун-Ди старательно наступал в следы Лиса и Уны (Тим семенил за ним, а лорд Ривэн и Иней замыкали процессию), но всё равно то спотыкался о корень, то со вздохом вытаскивал колючки и репей из штанов. Однажды ему отчётливо послышался шёпот на неизвестном языке; в своём странном полудремотном состоянии Шун-Ди почему-то решил, что рядом кто-нибудь из духов стихий. Он уже остановился, чтобы предупредить остальных, но из зарослей слева выскочило нечто маленькое и светлое; пронеслось, мелькая лапами, через их импровизированную тропу, и скрылось. Заяц. Крупный, насыщенного песочного цвета - но всего-навсего заяц, о Прародитель.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу