Маппо внимательно поглядел на парня.
«Хорошо, если Икарий не обратил внимания на эти слова».
Затем он спросил друга:
— Что еще ты чувствуешь?
— Сопротивление. Боль. Азат находится в осаде. Строптивый отрезок магического Пути пытается вырваться из цепких объятий Азата. Есть и дополнительная угроза.
— Ты про странствующих и диверов?
— Да. Тремолор чувствует тех, кто его ищет.
Искарал Паст скрипуче рассмеялся, но, поймав на себе сердитый взгляд Крокуса, замолчал и втянул голову в плечи.
— Наверное, нас он тоже чует, — сказал Скрипач.
— Конечно, — кивнул Икарий.
— Значит, он будет защищаться, — предположил трелль.
— Если сможет.
Маппо поскреб подбородок. «Сможет. Он же живой».
— Нужно устроить привал и немного поспать, — объявил Скрипач.
— Нет! Спать никак нельзя, — завизжал Искарал Паст. — Мы должны идти дальше!
— Азат никуда не денется, — тоном, не терпящим препирательств, возразил сапер. — А вот если мы не отдохнем…
— Я согласен со Скрипачом, — поддержал его Икарий. — Сейчас мы ни на что не годимся.
Костра разводить не стали. Скудная трапеза была короткой, после чего все улеглись спать. Не спалось лишь Реллоку и Маппо.
— Реллок, почему ты так послушно выполнял приказы Искарала? — тихо спросил Маппо. — Он заставил тебя вести Апсалару в жуткие места, где каждый шаг грозил смертью.
Старый рыбак поморщился, подбирая слова для ответа.
— Я знаю, как жить с одной рукой. Мне вернули вторую. И потом, нам с дочкой сохранили жизнь.
— Ты уже рассказывал, что тебя отправили к Искаралу, в его храм-крепость среди непроходимых песков. И ты послушно туда отправился. Потом тебя заставили рисковать жизнью единственной дочери… Прости, если тебя задевают мои слова. Я не хочу тебя обидеть, Реллок. Мне лишь хочется понять.
— Она совсем не та, какой была, когда мы жили в деревне. Она уже не ребенок. Даже имя у нее другое, а на прежнее не откликается.
Реллок лег, заложив руки за голову.
— Что было, то было. Прошлого назад не вернешь.
Он взглянул на Маппо.
— Надо довольствоваться тем, что имеешь. Моя дочь многое узнала.
Он отвел взгляд и прищурился, будто видел то, что открывалось только ему.
— Страшные вещи она узнала. Но в чем-то она осталась прежней. Я это вижу. Она много знает, но одного знания недостаточно.
Реллок снова поморщился, затем мотнул головой.
— Прости, добрый господин. Не умею объяснить.
— Пока что я отлично тебя понимаю.
Реллок вздохнул.
— Она во всем ищет причины. Даже в мелочах. Может, это мне так видится. Она узнала кое-что главное о мире. Ведь это как… как выйти в море на лов. Там сразу понимаешь: нигде нет безопасных мест. И настоящих знаний тоже нет.
Реллок с кряхтением встал.
— Поговорил с тобой, и голова разболелась.
— Прости меня, — Смущенно сказал Маппо.
— Если мы доберемся домой, хоть будет, кому за мной присматривать.
Реллок снова улегся и свернулся калачиком. Маппо пошел туда, где оставил свой мешок.
«Да, мы узнаем, что безопасных мест в мире не существует. Не знаю, веришь ли ты в богов, Реллок. Скорее всего, веришь, ты же рыбак. Так пусть твои боги вспомнят о своем потерянном сыне».
Маппо ворочался с боку на бок, но сон не шел. Где-то рядом послышались шаги, затем раздался тихий голос Икария:
— Ты рано проснулась, Апсалара. Поспи еще.
Трелля ошеломил ее ответ:
— Мы с тобой очень похожи.
— Чем? — спросил Икарий.
— И у тебя, и у меня есть защитник, но они оба не в состоянии нас защитить. Особенно от нас самих. Они преданно бредут за нами, готовые на каждом шагу помогать, но сами совершенно беспомощны что-либо сделать.
Икарий ответил ей сдержанно и довольно сухо:
— Ты ошибаешься. Икарий мне друг и спутник, а Реллок тебе — отец. Я понимаю его желание защитить тебя. Отцу небезразлична судьба дочери. Но у нас с Маппо другие отношения.
— В самом деле?
Маппо затаил дыхание, готовый в любую секунду встать и прервать этот опасный разговор.
— Наверное, ты прав, Икарий, — подумав, согласилась Апсалара. — Мы с тобой не так похожи, как мне казалось. А что ты будешь делать со своими воспоминаниями, когда их найдешь?
«Рано я успокоился!»
Но теперь Маппо уже не хотелось вмешаться. Наоборот, он замер, чтобы не пропустить ни слова из ответа на вопрос, который сам он никогда не решался задать Икарию.
— Твой вопрос, Апсалара… он меня удивляет. Ты вот что делаешь со своими воспоминаниями?
— Они не мои… во всяком случае большинство из них. Моих собственных совсем немного. Они из детства… Помню, как взрослые торговались на рынке, покупая бечеву для сетей… Потом помню, как мы с отцом стоим над могилой матери. Вся могила в цветах. Я дотрагиваюсь и вместо живой материнской руки вдруг ощущаю жесткие лишайники. Я была совсем мала и не понимала, что такое смерть и почему мама больше никогда не придёт.
Читать дальше