Виктор Карасев - Трактирщица

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Карасев - Трактирщица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трактирщица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трактирщица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трактирщица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трактирщица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Найтингейл сразу становился Певцом. Он уже не мог, не имел

права петь иначе, как в по лную силу, не размениваясь на

фальшь, халтуру, притворство. Он мог получать плату за песни -

но не продаваться, не смел кривить душой.

Вот и сейчас голос быстро окреп, а пальцы заставляли лютню

словно подпевать мелодию, не переставая в то же время выводить

и ритм. И люди, один за другим, подчинились могучей песенной

магии, словно чуткие пальцы музыканта повелевали не только

струнами, но и душами; слушатели начали в такт хлопать

ладошами или стучать по столам кружками и кулаками, дружно

подтянули только что услышанный припев:

— Готовь нам счет, хозяйка, хозяйка, хозяйка!

Стаканы сосчитай-ка, и дай еще вина!

Но, каким бы дружным и громким ни был хор, — голос

менестреля не давал себя заглушить, перекрывал всех и

подстраивал всех под себя.

"Богатым праздник круглый год,

В труде, в нужде живет народ, — Эгей! -

А здесь равны и знать, и голь:

Кто пьян, тот сам себе король!"

Песня мгновенно спаяла и объединила всех. Краем глаза Дик

заметил, что даже Гримзи, сперва не скрывавший недоверие и

враждебность, теперь невольно заразился общим настроением и

вместе со всеми увлеченно горланил: "Готовь нам счет,

хозяйка, — тралала-лала!"

Когда песня отзвучала, сначала воцарилась восхищенная

тишина, и лишь затем зал восторженно загомонил. Лицо Хозяйки

на мгновение потеряло царственную надменность, она была явно

растрогана, но произнесла только:

— Спасибо, певец!

В ответ Дик галантно поцеловал ее руку — теплую и нежную.

Кто-то крикнул:

— Подставляй шляпу, певец! Сейчас мы столько денег

насыплем, за сколько Гримзи хоть удавится!

— Минутку, друзья! — Дик поднял руку, и шум утих. — не

любитель я с деньгами связываться, но и задаром кормиться не

привык. Предлагаю договор: здесь мне дают жилье и еду на мой

вкус и выбор, а все, что люди хотят платить за песни, идет

трактиру. Годится так, хозяйка?

— Я-то согласна! Прогадать не боишься, певец?

— А что мне выгадывать? Кроме приюта да пропитания, мне

здесь ничего и не надо, а в дороге деньги — только обуза. Так

что, по рукам?

— По рукам! — засмеялась Хозяйка, и действительно ударили

по рукам. Ее рука умела быть и по-мужски твердой.

— Мое имя Тири, можешь так и звать. А тебя как зовут, певец?

— Когда как: Дик Найтингейл, Певчий Странник, Дик Соловей…

— И вправду соловей! — крикнули из зала. — пока молчит,

вроде и глядеть не на что, а как запоет — закачаешься!

Дик повернулся к слушателям:

— Ну что, кому сколько не жаль за стол и крышу над головой

для меня?

Град монет обрушился на стойку, — медь и серебро, но явно

достаточно, чтобы покрыть даже запрос Гримзи, который смотрел

на деньги, потеряв дар речи. Впрочем, Дик смотрел не на

Гримзи, а на Хозяйку. А та смотрела не на деньги, а на певца:

— Ты сказал, Дик, что эта песня — не твоя. Значит, обычно

свои поешь? Сам и сочиняешь?

— Стараюсь, Тири.

— А свое спеть что-нибудь можешь?

— Ну конечно! — и Дик вновь повернулся к залу.

— Спасибо всем, что так щедро оценили мои старания! А уж я

постараюсь не разочаровать вас и дальше. Сейчас спою вот такую

"Дорожную песню одинокого рыцаря". Рыцарь-то одинокий, но

подпевать никому не возбраняется. Попробуем?

По тревожной стране,

На надежном коне,

Я в неблизкий отправился путь,

Чтобы встретиться с ней,

Милой леди моей,

И в глаза ее только взглянуть…

Далека дорога, опасна, и все же

Для бродяги-рыцаря беды — не в счет!

Песня мне в подмогу, и конь мой — надежен,

Да и сам я стою чего-то еще!

И опять люди радостно отдались колдовской власти песен, а

Дик радостно ощущал слияние с этим залом, с этими людьми,

которых его песни превращали в единое существо. Единым ритмом

пели их голоса, стучали их сердца… Зал стал его очень

близким другом, понимающим с полуслова, подхватывающим с

полустрочки… И Дик понимал и чувствовал биение недавно чужих

сердец, стремление прежде чужих мыслей.

"Мы об одном всю жизнь мечтаем:

Быть понятым и понимать.

Мучительно в других врастая,

Снять отчуждения печать,

Чтоб благодарно замолчать,

В глазах чужих себя читая…." **

Чужие слова, но настолько верные, что грех не повторить.

Разве не в том состоит его, Дика Найтингейла, работа и

призвание?

…Песни сменяли одна другую. Дик порой освежал пересохшее

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трактирщица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трактирщица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трактирщица»

Обсуждение, отзывы о книге «Трактирщица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x