J.K. Rowling - Harry Potter e l'Ordine della Fenice

Здесь есть возможность читать онлайн «J.K. Rowling - Harry Potter e l'Ordine della Fenice» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Salani, Жанр: Фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Harry Potter e l'Ordine della Fenice: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter e l'Ordine della Fenice»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Il quarto volume delle avventure di Harry Potter ci ha lasciato con il fiato sospeso: Lord Voldemort è tornato. Che cosa succederà ora che l’Oscuro Signore è di nuovo in pieno possesso dei suoi terrificanti poteri? Quanta morte e distruzione seminerà nel tentativo di riprendere il dominio dei mondo? Sono le stesse domande che si pone Harry Potter, disperatamente segregato — come tutte le estati — nella casa dei suoi zii Babbani, lontano dal mondo magico che gli appartiene. Ma qualcosa è cambiato anche in lui. Ormai quindicenne, lo ritroviamo divorato dalla frustrazione, dalla rabbia e dall’ansia di ribellione tipiche della sua età. In uno dei libri più attesi nella storia della letteratura, J.K. Bowling non cessa di stupirci. Tessendo un’altra stupefacente trama, riesce questa volta a dar voce alle inquietudini dell’adolescenza, ad arricchire il suo già mirabolante universo di nuove creature e nuovi indimenticabili personaggi, e anche a metterci in guardia contro la stupidità del potere e di chi lo usa per combattere il talento, il coraggio, la fantasia e la diversità.

Harry Potter e l'Ordine della Fenice — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter e l'Ordine della Fenice», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ah» disse Caramell, che sembrava sconcertato. «Silente. Sì. Tu… ehm… hai ricevuto il nostro… ehm… messaggio sul fatto che orario e… ehm… luogo dell’udienza erano cambiati, dunque?»

«Devo essermelo perso» rispose Silente allegro. «Tuttavia, a causa di un fortunato errore sono arrivato al Ministero con tre ore di anticipo, quindi niente di male».

«Sì… be’… immagino che ci servirà un’altra sedia… io… Weasley, potresti…?»

«Non c’è problema, non c’è problema» disse Silente in tono amabile; estrasse la bacchetta, la agitò appena, e una soffice poltrona di chintz apparve dal nulla vicino a Harry. Silente si sedette, unì le punte delle lunghe dita e guardò Caramell sopra di esse con un’espressione di educata curiosità. Il Wizengamot stava ancora borbottando e si agitava irrequieto; solo quando Caramell parlò di nuovo, maghi e streghe si calmarono.

«Sì» disse di nuovo Caramell, sfogliando gli appunti. «Bene, allora. Dunque. Le accuse. Sì».

Sfilò un foglio di pergamena dalla pila che aveva davanti, trasse un profondo respiro e lesse: «Le accuse sono le seguenti:

«Che consapevolmente, deliberatamente e in piena conoscenza dell’illegalità delle sue azioni, avendo ricevuto un precedente avvertimento scritto dal Ministero della Magia per un’accusa analoga, l’imputato ha prodotto un Incanto Patronus in una zona abitata da Babbani, in presenza di un Babbano, il due agosto alle ventuno e ventitré, ciò che costituisce violazione al Decreto per la Ragionevole Restrizione delle Arti Magiche tra i Minorenni, 1875, Comma C, nonché all’articolo 13 dello Statuto di Segretezza della Confederazione Intemazionale dei Maghi.

«Lei è Harry James Potter e vive al numero quattro di Privet Drive, Little Whinging, Surrey?» chiese Caramell, scrutando torvo Harry da sopra la pergamena.

«Sì» rispose Harry.

«Lei ha ricevuto un’ammonizione scritta dal Ministero per aver praticato magia illegale tre anni fa, non è così?»

«Sì, ma…»

«Eppure lei ha evocato un Patronus la sera del due agosto?» chiese Caramell.

«Sì» disse Harry, «ma…»

«Sapendo che non le è permesso usare la magia al di fuori della scuola fino al raggiungimento dei diciassette anni?»

«Sì, ma…»

«Sapendo di trovarsi in una zona piena di Babbani?»

«Sì, ma…»

«Pienamente consapevole di essere in stretta vicinanza con un Babbano in quel momento?»

«Sì» disse Harry irato, «ma l’ho usata solo perché stavamo…»

La strega col monocolo lo interruppe con voce tonante.

«Hai prodotto un Patronus completamente formato?»

«Sì» rispose Harry, «perché…»

«Un Patronus corporeo?»

«Un… cosa?» disse Harry.

«Il tuo Patronus aveva una forma chiaramente definita? Voglio dire, era più che semplice vapore o fumo?»

«Sì» disse Harry, che si sentiva impaziente e vagamente disperato, «è un cervo, è sempre un cervo».

«Sempre?» disse col suo vocione Madama Bones. «Hai prodotto un Patronus prima d’ora?»

«Sì» rispose Harry, «lo faccio da più di un anno».

«E hai quindici anni?»

«Sì, e…»

«L’hai imparato a scuola?»

«Sì, il professor Lupin me l’ha insegnato al terzo anno, perché…»

«Notevole» disse Madama Bones, fissandolo dall’alto, «un vero Patronus alla sua età… davvero notevole».

Alcuni maghi e streghe attorno a lei borbottarono di nuovo; alcuni annuirono, ma altri s’incupirono e scossero il capo.

«La questione non è quanto notevole sia stata la magia» disse Caramell con voce stizzita. «In effetti, più è impressionante peggio è, direi, dal momento che il ragazzo l’ha compiuta davanti agli occhi di un Babbano!»

Coloro che prima erano accigliati mormorarono in segno d’assenso, ma fu la vista dell’ossequioso breve cenno di Percy che spinse Harry a parlare.

«L’ho fatto per i Dissennatori!» esclamò, prima che qualcuno potesse interromperlo di nuovo.

Si era aspettato altri borbottii, ma il silenzio che cadde parve in qualche modo più denso.

«Dissennatori?» chiese Madama Bones dopo un attimo, le folte sopracciglia inarcate tanto che il suo monocolo parve sul punto di cadere. «Che cosa intendi dire, ragazzo?»

«Intendo dire che c’erano due Dissennatori lungo il vicolo e hanno aggredito me e mio cugino!»

«Ah» disse Caramell di nuovo, con uno sgradevole sorriso allusivo, e guardò tutto il Wizengamot, come invitando il consiglio a condividere la facezia. «Sì. Sì, lo immaginavo che avremmo sentito qualcosa del genere».

«Dissennatori a Little Whinging?» chiese Madama Bones in tono di enorme sorpresa. «Non capisco…»

«Davvero, Amelia?» disse Caramell, sempre con quel sorrisetto compiaciuto. «Lascia che ti spieghi. Ci ha riflettuto e ha deciso che i Dissennatori avrebbero fornito una bella storiella come alibi, molto carina, davvero. I Babbani non possono vedere i Dissennatori, vero, ragazzo? Decisamente opportuno, decisamente opportuno… quindi è solo la tua parola, non ci sono testimoni…»

«Non sto mentendo!» gridò Harry, sovrastando un’altra esplosione di borbottii della Corte. «Ce n’erano due, che venivano dalle due imboccature del vicolo, è diventato tutto buio e freddo e mio cugino li ha sentiti ed è scappato…»

«Basta, basta!» intervenne Caramell con un’espressione molto sdegnata. «Sono spiacente di interrompere quella che sono certo sarebbe stata una storia assai ben costruita…»

Silente si schiarì la voce. Sul Wizengamot cadde di nuovo il silenzio.

«In effetti abbiamo un testimone della presenza di Dissennatori in quel vicolo» disse, «a parte Dudley Dursley, voglio dire».

Il volto grassoccio di Caramell parve afflosciarsi, come se qualcuno l’avesse sgonfiato. Scrutò Silente per un attimo, poi, con l’aria di chi tenta di riprendere il controllo, rispose: «Non abbiamo tempo di ascoltare altre fandonie, temo. Silente, voglio che ce la sbrighiamo in fretta…»

«Potrei sbagliarmi» replicò Silente in tono amabile, «ma sono certo che secondo la Carta dei Diritti del Wizengamot l’accusato ha il diritto di presentare testimoni a suo favore. Non è questa la prassi dell’Ufficio Applicazione della Legge sulla Magia, Madama Bones?» continuò, rivolto alla strega col monocolo.

«Vero» convenne Madama Bones. «Assolutamente vero».

«Oh, molto bene, molto bene» sbottò Caramell. «Dov’è questa persona?»

«L’ho portata con me» rispose Silente. «È qui fuori dalla porta. Devo…?»

«No… Weasley, vai tu» abbaiò Caramell a Percy, che si alzò subito, scese di corsa i gradini di pietra della balconata del giudice e passò frettoloso davanti a Silente e Harry senza degnarli di uno sguardo.

Un attimo dopo, Percy tornava, seguito dalla signora Figg. Sembrava spaventata e più svitata che mai. Harry avrebbe voluto che si fosse cambiata le pantofole di feltro.

Silente si alzò e cedette la poltrona alla signora Figg, evocandone un’altra per sé.

«Nome completo?» chiese Caramell quando la signora Figg si fu appollaiata nervosamente sull’orlo della poltrona.

«Arabella Doreen Figg» rispose la signora Figg con la sua voce tremula.

«E chi è lei di preciso?» chiese Caramell in tono annoiato e altero.

«Sono un’abitante di Little Whinging, sto vicino a Harry Potter» rispose la signora Figg.

«Non abbiamo traccia di maghi o streghe che abitino a Little Whinging, a parte Harry Potter» intervenne Madama Bones. «La situazione è sempre stata attentamente tenuta sotto controllo, dati… dati gli eventi del passato».

«Sono una Maganò» disse la signora Figg. «Quindi non mi avete censita, vero?»

«Una Maganò, eh?» ripeté Caramell, scrutandola sospettoso. «Controlleremo. Lasci i dettagli della sua ascendenza al mio Assistente Weasley. Per inciso, i Maghinò sono in grado di vedere i Dissennatori?» aggiunse, guardando alla sua destra e poi a sinistra.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harry Potter e l'Ordine della Fenice»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter e l'Ordine della Fenice» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Harry Potter e l'Ordine della Fenice»

Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter e l'Ordine della Fenice» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x