• Пожаловаться

Екатерина Стадникова: Varda's Quest

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Стадникова: Varda's Quest» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Varda's Quest: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Varda's Quest»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Было время, когда я не знала, как, черт побери, знакомиться в сети. Вот в этих целях и умудрилась написать в 2004-м году целую повесть в 47-ми главах, да еще по мотивам игры Gothic II, да еще и для форума, на котором очень хотела найти друзей! Пусть я несколько краснею за этот опус, но из песТни слов не выкинешь. Было, значит, БЫЛО. Написано отчасти "великим могучим и свободным русским языка", так что не судите строго.

Екатерина Стадникова: другие книги автора


Кто написал Varda's Quest? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Varda's Quest — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Varda's Quest», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стадникова Екатерина

Varda's Quest

Глава 1. Неожиданный поворот событий

Наконец-то! Наконец-то я вернусь домой. Обратно к моему народу…

Вот я уже вижу, как вожделенный портал искажает пространство, скоро мне откроются и те, кто на другой стороне. Неописуемый восторг переполняет мое тело… Как же долго я ждала!

Да, вот они. Жаль, что Майяры мои не знают, какая судьба постигла их госпожу. Никогда я еще не была так близко к успеху! Один шаг… всего один ШАГ. Ненавижу ждать!

Как медленно бежит время!

Мои чувства притупились, я как токующий глухарь — не видела и не слышала ничего. Нет, одно я услышала… кто-то наступил на сухую ветку, но было уже поздно.

Удар в спину, чем-то тяжелым… *Хорошо, что не острым* — только и успела подумать я. Дальше ничего… пустота, тьма и боль.

* * *

Сознание вернулось! Но я… я ничего не вижу! Все тело как один сплошной синяк… Значит оно (тело) есть, что не может не радовать. Но почему слепота…

А! Это просто глаза открыть надо! (Как все сложно!)

Голова ватная. В горле пустыня… Отчетливо вырисовывается два непреодолимых желания: есть и спать. И, поди, разбери, чего больше хочется.

*Страшно глазоньки-то открывать? Черт его знает, куда меня мог забросить недоделанный портал, и что могло со мной приключиться по дороге. Судя по тому, как все болит, картинка меня ждет не веселая… Эх, была не была!*

Яркий свет полоснул по глазам, краски поплыли…

Собравшись, я с трудом села. Глаза обратно закрыть пришлось, теперь и они у меня болели. Захотелось выругаться, но что-то не находилось слов, чтобы выразить всю гамму ощущений.

Прохладный ветерок ласково коснулся моего лица, судя по запахам, затейливо вплетенным в него, это раннее утро. Меня, правда, смутили запахи незнакомых трав, но все мысли об этом потерялись, когда откуда-то долетел запах добычи… легкой добычи.

Где? Где пасется эта чертова овца! Не открывая глаз, я попробовала встать. Стоило только принять положение — вертикально, мое замученное тело тут же вернуло меня на исходную. Какие овцы!.. Мне в пору самой траву жевать, подохну ведь, так ничего и не поняв!

Да что же это я!

*Вставай! Спать здесь бессмысленно. Нужно спуститься и посмотреть… хотя бы 'посмотреть' на овечку. Ладно, для начала просто встать…*

Трудно открыть глаза. Больно, но ничего не поделаешь… Надо мной небо, это тоже хорошо, небо оно надежду вселяет. Лежу на спине. *Надо подвигаться.* Пальцы, даже пальцы хрустят! О, Боги! Сколько во мне всяких не известных суставов и мышц, я, конечно, знала, что много, но не предполагала, что настолько.

После нескольких часов возни и пары непечатных фраз, я все же оказалась на ногах и с ОТКРЫТЫМИ глазами. Осмотревшись, я 'обнаружила себя' на уступе скалы. Человек, вряд ли спустился бы вниз, тем более не решился бы прыгать. Но в процессе вставания, я обнаружила, что портальное пространство вернуло мне родной облик. Пусть даже изрядно потрепанный. И, как известно 'отчаянье приводит к отчаянности, а отчаянность к отчаянным поступкам'. Конечно, было страшно.

Приземлилась (если это можно так назвать) я вполне удачно, без необратимых последствий. На площадку перед… Башней.

Презабавно, у живущего тут народа что, двери вышли из моды? А! Какая мне разница? Долгожданная овца паслась тут же.

Когда я приблизилась, живность встала как вкопанная и заблеяла ну так жалобно, так нежно, что есть мне немного перехотелось, теперь Башня занимала меня больше овцы. Что-то неуловимо знакомое было в ней. Только что?..

Внутренний голос подсказывал (или просто охотничий инстинкт так переклинило), что нужно тихонечко покараулить снаружи. Самая удачная позиция — это крыша. Сноровка медленно возвращалась, а боль угасала, или мне просто так казалось. В любом случае подъем на крышу мне удался гораздо лучше, чем прыжок. Затаившись я стала ждать… Ждать… ждать…

Пока не уснула.

Спала не долго, или не так долго как должна была. Меня разбудила возня.

Перед башней все, вроде, по-старому: та же трава, та же 'осчастливленная' овца… Звук шел из чрева Башни. Я затаилась. Какое-то время все было тихо. Даже как-то скучно стало. Затем звук приближающихся шагов (все ближе, ближе). 'Зверь-топотун' сделал остановку. Что-то открыл, какой-то ящик… Адреналин — усталость снимает, как бабка отшептала.

Повозившись немного внутри, источник шума появился на входе (для меня 'вход', для него, очевидно 'выход'). Ну что я скажу… Это мужчина, без сомнений. Судя по тому, что мне открылось сверху-сзади, не дурен собой. Хотя это я еще лица не видела…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Varda's Quest»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Varda's Quest» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Varda's Quest»

Обсуждение, отзывы о книге «Varda's Quest» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.