Екатерина Стадникова - Varda's Quest

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Стадникова - Varda's Quest» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Varda's Quest: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Varda's Quest»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Было время, когда я не знала, как, черт побери, знакомиться в сети. Вот в этих целях и умудрилась написать в 2004-м году целую повесть в 47-ми главах, да еще по мотивам игры Gothic II, да еще и для форума, на котором очень хотела найти друзей! Пусть я несколько краснею за этот опус, но из песТни слов не выкинешь. Было, значит, БЫЛО. Написано отчасти "великим могучим и свободным русским языка", так что не судите строго.

Varda's Quest — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Varda's Quest», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От неожиданности бедняга с размаху шмякнул меня о мостовую.

— Ты что, вконец охренел, что ли?! — застонала я, поднимаясь на лапы.

— Э-э-э, мы знакомы? — *ничего умнее спросить не мог?*

— Да, черт возьми!

В двух словах обрисовав ему картину, я настоятельно порекомендовала взять меня на руки и отнести назад в Башню. Удивленный товарищ подчинился.

Всю дорогу он молчал. Бежал без остановки. Только перед Башней положил меня на поросший грибами и мхом пень и осторожно спросил, как я себя чувствую.

— Отвернись, — скомандовала я. — Мне нужно превратиться обратно, не люблю, когда на меня смотрят в такие моменты.

Когда я закончила превращение и позволила обернуться, парень виновато посмотрел на ссадину у меня на щеке (она болела). Подойдя, 'мой герой' осторожно взял меня на руки и понес ко входу. В дверях он остановился, слегка сдвинув брови, посмотрел мне в лицо…

— Где-то это уже было, — тихо сказал он, — только тебе осталось глаза закрыть…

— Вот так? — с некоторым вызовом в голове уточнила я.

— Да… — с легким кивком отозвался тот.

Парень всматривался в мое лицо так внимательно, что я ощущала кожей его теплый взгляд. Мы стояли неподвижно и тихо. Вдруг…

— Это еще что такое? — знакомый каркающий голос разорвал покров мечтательной дымки.

Ксардас какого-то лешего решил спуститься вниз. *Хотя, это же все-таки его Башня.* Мы с искренней невинностью в глазах одновременно посмотрели на Мага. Парень тут же начал пересказывать историю про 'Мурзика'. Ксардас терпеливо ждал, пока ему перестанут заговаривать зубы, а когда история была рассказана до конца, хмыкнул и пошел назад, ни слова не говоря. Но, вспомнив что-то, развернулся и произнес (в таком тоне разговаривают с шаловливыми детьми):

— Твое место здесь. На лавке тебе будет удобно, — Ксардас был невозмутим. — А вы, Варда, идите наверх. В ящике все необходимое. Только не надо бродить по Башне. Я к этому не привык.

Маг многозначительно посмотрел на нас.

— Но, Ксардас, Варда ушиблась по моей вине, я отнесу ее наверх и помогу устроиться. Потом, клянусь, хождения прекратятся. Я больше не буду отвлекать тебя.

Маг уничтожающе посмотрел на нас, потом поднял взгляд к потолку, выдохнул и пробурчал что-то вроде… 'кошка'.

* * *

*Когда 'мой' парень нес меня наверх, у меня сложилось ощущение, что нам есть что сказать друг другу. Ему есть что спросить, а мне есть что ответить. И это было чудесно. А впереди еще море времени…*

Глава 4. Зачарованный зверь

У меня давно уже ничего не болело… но как было приятно, когда он смотрел на меня с тревогой в глазах! *Он же не в курсе, что я регенерирую…*

Мы сидели, свесив ноги вниз на площадке перед пыльной комнатой, и смотрели на звезды. Разговор как-то не клеился. Я чувствовала в воздухе невысказанный вопрос, но никак не могла понять, какой именно, чтобы направить беседу в правильное русло. Не хотелось попасть в глупое положение. Наконец, парень собрал свои мысли воедино, повернулся ко мне и, вздохнув, спросил:

— Сколько?

- 'Сколько' чего? — удивилась я.

— Сколько золота ты хочешь, так понятно? — настаивал он.

— Что ты имеешь в виду? — неприятное чувство пробежало по спине.

— Перестань прикидываться дурочкой! — с металлом в голосе произнес парень. — Женщина с голыми ногами не может быть ни кем иным, как 'жрицей любви', ну? Сколько?

*Ах ты, свинья… Вот о чем думал, голову бы тебе отбить за такие мысли. А я-то губы раскатала… Сбросить его с башни, что ли? Не игра ведь, он просто разобьется.*

— Это не 'голые ноги', это БРЮКИ! — прошипела я сквозь зубы.

— Брюки — это мужская одежда… — возразил тот. — А на женщине это разврат!

— А как тогда быть с 'юбкой' Лестера? — едко отозвалась я.

— Это традиция… — судя по всему, зерно сомнений мне заронить удалось.

Я одарила парня уничтожающим взглядом… Кажется, он уже начал понимать, что был неправ. Интересно, что теперь делать станет. Следующая моя реплика напрашивалась сама собой.

— В традициях моего народа носить то, в чем удобно… не важно, женщина ты или мужчина, — сообщила я.

С минуту парень молчал. Очевидно, обдумывая следующий ход.

— Ну, ладно, положим, я не совсем прав… — наконец-то заговорил он. — Но ведь идея сама по себе неплоха? Мне кажется, я достаточно хорош.

Дуралей улыбался, совершенно уверенный в моем ответе. Это меня, больше всего, и взбесило. Он и пискнуть не успел, как был схвачен за плечо и выволочен к спуску. Прошипев что-то вроде: '…мразь…', я швырнула его вниз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Varda's Quest»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Varda's Quest» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Стадникова - Дом на холме
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Стальной ворон
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Беглец
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 1
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Сердце тени
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 2
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 1
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Драгоценная кровь
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Чайка
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Тише воды
Екатерина Стадникова
Отзывы о книге «Varda's Quest»

Обсуждение, отзывы о книге «Varda's Quest» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x