Екатерина Стадникова - Varda's Quest

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Стадникова - Varda's Quest» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Varda's Quest: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Varda's Quest»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Было время, когда я не знала, как, черт побери, знакомиться в сети. Вот в этих целях и умудрилась написать в 2004-м году целую повесть в 47-ми главах, да еще по мотивам игры Gothic II, да еще и для форума, на котором очень хотела найти друзей! Пусть я несколько краснею за этот опус, но из песТни слов не выкинешь. Было, значит, БЫЛО. Написано отчасти "великим могучим и свободным русским языка", так что не судите строго.

Varda's Quest — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Varda's Quest», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я села, отклонилась к стене и обняла колени руками. Интересно, этот тип представится?.. Но тут я заметила, что мы не одни… И еще как не одни!

Маленькая проходная комната: с одной стороны ход к спуску оттуда поднимался легкий сквозняк (значит этаж не первый), с другой — вход в еще куда-то, с пентаграммой на полу (дверей, естественно, не было… Почему-то меня это уже не удивляет.)

У входа в тупиковую комнату стоял седовласый старик с невероятного размера горбатым носом, одетый в мантию мага. Глаза его, черные, как у ворона, были посажены так глубоко, что как бы тот ни смотрел, выглядело это устрашающе. Но и это еще не все 'общество'… В кресле у камина сидел мужчина, лысый, как колено, уронив голову на грудь — судя по всему, он спал… Суровое лицо сидящего было пересечено татуировками и изрезано глубокими морщинами, говорящими о тяжких думах и муке. Веки его периодически подергивались, губы шевелились, не рождая звука. Он был одет в… юбку. Красивую такую расшитую юбку. *Ладно, будем называть это туникой, чтоб не обидно было.*

Очередная немая сцена… Только на этот раз нас четверо. Один из которых точно ничего не скажет. Маг смотрит на меня, Парень на Мага и на меня, а тот, что в кресле никуда не смотрит. Да сколько же можно!

Наконец, Маг заговорил… голос его тоже был похож на воронье карканье.

— Я — Ксардас. Это — моя Башня… А кто вы?

*Кажется, я начинаю понимать… Ничего себе запоздалая реакция. Вот почему место показалось мне знакомым, и Парень, особенно сверху-сзади… Вот это да. Это ж надо было так вляпаться!*

Маг ждет от меня вразумительного ответа. Интересно смогу ли я все объяснить? Но попробовать стоит.

— Мое имя Варда. Я собиралась отправиться на свой План через портал из третьего места. Но, по непонятной для меня причине я оказалась здесь. Меня здесь быть не должно.

— Откуда уверенность, что вас тут быть не должно? — Ксардас склонил голову на бок… Ну точно ворон.

— Просто знаю и все. Это что, допрос?

— Ну, судите сами… Вы появляетесь около моей Башни, кто вы не понятно, что произошло, тоже понятно с большим трудом… А бедняга Лестер спит в кресле! По-моему, у меня должны были возникнуть к вам вопросы, вы не находите?

*Да, Ксардас прав… Но как я могу объяснять ему, такому живому и настоящему, про какие-то компьютерные игры… Про то, что я знаю его, Лестера, да и всех, кто тут будет еще крутиться?! Какими глазами я буду на него смотреть в этот момент! Надо как-то отбрехаться. М-м-м… Но как? Как?!*

— Вы, безусловно, правы, Ксардас. Но я сказала вам все, что смогла понять сама из сложившейся ситуации. Меня, очевидно, сильно ударило о землю в момент перехода… Я все очень смутно помню… Скорее мне 'кажется', что я помню.

*Надеюсь, прокатило…*

Ксардас удовлетворенно кивнул. Интересно, что делать теперь?

— Как я понимаю, — продолжил Маг, — ваша основная задача теперь найти путь назад. Так что вы можете покинуть Башню.

Я встала, поклонилась (так почтительно, как мне позволяли ватные от неожиданного поворота событий ноги), и направилась к выходу.

*Я восстановила силы, так что действительно могу уйти. И с чего это я взяла, что меня тут ждали!*

Вдруг стало так невыносимо грустно. Хотя чего я еще ждала, хорошо, что они меня просто не бросили на пороге. Казалось, что воздух вокруг меня стал осязаемым, вязким, а движения — медленными. Где-то на пол пути к выходу я услышала, что меня зовут…

— Эй, ты забыла кое-что… — Парень стоял в проходе и держал в руке… — Нам чужого не надо.

*Мой АМУЛЕТ! Вот это действительно удача. Как хорошо, что он не знает, ЧТО держит в руках. Эта вещь была создана одним из моих братьев. Она не делала ничего, кроме стабилизации моей собственной силы. В амулете всегда есть немного меня, так как сотворен он был из моей крови и частицы моей души. Любой, кто попытается использовать его, тут же рассыплется прахом.*

Только когда я протянула руку к своей вещи, этот тип, очевидно, решил посмеяться.

— Нет уж, сначала поцелуй! — кретин просто сиял. 'Прекрасная' шутка!

Морально я была готова порвать его сразу. Ну не понимаю я шуток, так уж получилось. Одного прыжка мне хватит, чтобы перегрызть это горло.

Ксардас возник у него за спиной и опустил руку с амулетом так, чтобы я могла забрать то, что принадлежит мне.

Вдруг Лестер вскрикнул, мы все одновременно дернулись к нему. Все было так же, но он… открыл глаза. *Лучше бы мне туда не смотреть*. Я увидела леденящий, обезоруживающий, обезображивающий души ужас в этих стеклянных глазах. И не было в них сознания, только слепая, безликая тьма. Лестер хрипел. На его губах выступила кровь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Varda's Quest»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Varda's Quest» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Стадникова - Дом на холме
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Стальной ворон
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Беглец
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 1
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Сердце тени
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 2
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 1
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Драгоценная кровь
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Чайка
Екатерина Стадникова
Екатерина Стадникова - Тише воды
Екатерина Стадникова
Отзывы о книге «Varda's Quest»

Обсуждение, отзывы о книге «Varda's Quest» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x