• Пожаловаться

Джин Вульф: Ноктите на Помирителя

Здесь есть возможность читать онлайн «Джин Вульф: Ноктите на Помирителя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: София, год выпуска: 2001, ISBN: 954-585-277-1, издательство: Бард, категория: Фэнтези / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джин Вульф Ноктите на Помирителя
  • Название:
    Ноктите на Помирителя
  • Автор:
  • Издательство:
    Бард
  • Жанр:
  • Год:
    2001
  • Город:
    София
  • Язык:
    Болгарский
  • ISBN:
    954-585-277-1
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ноктите на Помирителя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ноктите на Помирителя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Ноктите на помирителя“ продължава приключенията на Севериън, пропъден далеч от Цитаделата заради непростим грях. Той предприема митичен поход в търсене на страховитата сила на една древна реликва, за да разгадае истината за своята съдба.

Джин Вульф: другие книги автора


Кто написал Ноктите на Помирителя? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ноктите на Помирителя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ноктите на Помирителя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Виждали ли сте жена, висока ето толкова, с кестенява коса? — повтарях отново и отново като участник в дуел, който е извикал някаква фраза толкова пъти, че е станала безсмислена като песента на цикадите.

— Да. Всяка селска жена, която идва тук, е такава.

— Знаеш ли името й?

— Жена? Разбира се, че мога да ти намеря жена.

— Къде си я изгубил?

— Не се тревожи. Скоро ще я намериш. Панаирът не е толкова голям, че някой да се загуби. Не си ли уговорихте място, на което да се срещнете? Пийни си малко чай, изглеждаш изтощен.

Затършувах из джобовете си за дребни монети.

— Няма нужда ми плащаш, достатъчно съм продала. Е, ако толкова настояваш. Струва само един аес. Ето, заповядай.

Старата жена бръкна в престилката си и с красноречив жест ми показа цял порой от лъскави, дребни монети. След това ми наля чая, който беше горещ и изклокочи, когато го сипа в глинената чаша. Предложи ми сламка от някакъв опушен метал, но аз отказах.

— Чиста е — каза тя. — Измивам я след всеки клиент.

— Не, просто не съм свикнал да пия така — отговорих аз.

— Внимавай тогава, ръбът на чашата е горещ. Успя ли вече да я потърсиш на мястото за екзекуции? Там трябва да има доста хора.

— Където са животните? Да, вече бях там. — Чаят беше ароматен и леко стипчив.

— А тази жена знае ли, че я търсиш?

— Не, не мисля. Дори и да ме види, едва ли ще ме познае. Аз не… не съм облечен както обикновено.

Старата жена измърмори нещо и подпъхна измъкнал се кичур коса под кърпата на главата си.

— На панаира в Салтус?! Разбира се, че не сте облечен нормално! Тук всеки носи най-хубавите си дрехи и всяко разумно момиче трябва да знае това. Какво ще кажеш за мястото долу при реката? Там има оковани затворници.

— Не, тя сякаш изчезна вдън земя — поклатих глава аз.

— Но ти изглежда, не си се отказал. Мога да разбера от начина, по който гледаш хората, преминаващи покрай сергията. Е, много добре, така трябва да бъде. Мисля, че ще я намериш, макар и напоследък да разказват какви ли не странни неща. Хванали са зелен човек, знаеш ли това? Затворили са го ей там, виждаш ли онази шатра? Зелените знаят всичко, така казват хората, само трябва да ги накараш да говорят. След това можеш да надзърнеш в катедралата.

— В катедралата?

— Доколкото чух, вие градските хора не я смятате за истинска, а аз смятам, че си градски човек, защото пиеш чая си по-различен начин. Но това е единствената катедрала, която някой в Салтус може да види. Много е красива, с тези висящи лампиони и прозорци от оцветена коприна. Аз самата не вярвам или по-точно смятам, че щом Всемогъщия не го е грижа за мен, защо аз да се интересувам от него, не е ли така? Все пак е грехота това, което направиха. Запалиха катедралата, не сте ли чули?

— Говорите за катедралата на Пелерините?

Старата жена кимна смръщено.

— Ето, и ти го каза. Правиш същата грешка като тях. Това не е катедралата на Пелерините, а катедралата на Нокътя. Нима щом е тяхна, трябва да я изгорят?

— Те са я запалили — измърморих аз по-скоро на себе си.

— Извинявай, не те разбрах. — Жената обърна ухо към мен. — Какво каза?

— Казах, че те са я изгорили. Предполагам, първо са запалили сламения под.

— Това е, което чух и аз. След това са избягали, за да гледат отстрани как изгаря. Ходила съм чак до Безкрайните ливади на Новото слънце, знаеш ли, но не съм виждала подобно нещо.

От отсрещната страна на улицата едър мъжага започна да бие барабан. Изчаках го да спре, за да кажа:

— Знам, някои хора дори твърдят, че я видели как се издига във въздуха.

— О, да, издигна се. Когато моят внук чу за това, не беше на себе си половин ден. След това направи шапка от хартия, сложи я над печката и тя се издигна. Оттогава сметна, че е нещо съвсем нормално и катедралата да се издигне. Не смяташе това вече за никакво чудо. Ето какво е да си глупак. Той никога не успя да прозре причините, поради които катедралата се издига. Не може да си представи, че това е дело на Неговата десница.

— Той не е ли я видял сам? — попитах аз. — Исках да кажа, не е ли видял катедралата с очите си?

Жената явно не ме разбра.

— О, виждал я е много пъти, когато е идвал тук.

Ритмичното удряне на барабана продължаваше. То ми напомни за изпълнението някога на доктор Талос, но беше доста по-нескопосано и страдаше от липсата на характерния за доктора финес. Шумът пречеше на разговора ни.

— Знае всичко! — крещеше мъжът отсреща. — Познава всеки! Зелен е като неузряло кучешко грозде! Елате сами да се убедите!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ноктите на Помирителя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ноктите на Помирителя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ноктите на Помирителя»

Обсуждение, отзывы о книге «Ноктите на Помирителя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.