• Пожаловаться

Tim Powers: Mari stregati

Здесь есть возможность читать онлайн «Tim Powers: Mari stregati» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Roma, год выпуска: 1994, ISBN: 88-347-0417-7, издательство: Fanucci, категория: Фэнтези / на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Tim Powers Mari stregati
  • Название:
    Mari stregati
  • Автор:
  • Издательство:
    Fanucci
  • Жанр:
  • Год:
    1994
  • Город:
    Roma
  • Язык:
    Итальянский
  • ISBN:
    88-347-0417-7
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mari stregati: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mari stregati»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Una fantasy orrorifica con i pirati, uno spadaccino voodoo? Chi potrebbe mai mescolare il mondo del pirata Barbanera con la magia nera se non Timothy Powers, il creatore di Le Porte di Anubis, l’autore più originale e geniale prodotto dal mondo fantascientifico e fantastico negli ultimi decenni. Lo scenario di questo eccezionale romanzo è il Mar dei Caraibi del 1718, periodo di grandi cambiamenti per i pirati, un tempo strumento dell’Impero Britannico, libera forza mercenaria che non riveste più nessuno scopo strategico per gli inglesi. È su questo scenario in evoluzione che compare il giovane John Chandagnac, ex burattinaio orfano alla ricerca di vendetta su uno zio malvagio. Ciurme di Zombie, magia nera, riti voodoo, giungle infestate da spettri: fra mille pericoli il protagonista inizierà una sorta di viaggio iniziatico che lo porterà in un luogo ignoto al di là del tempo e dello spazio, in un luogo mitico e terribile dove si cela la vagheggiata fonte della vita eterna. Partito per vendicarsi di un torto subito, Chandagnac andrà incontro al suo destino e troverà a sbarrargli la strada nientemeno che… il pirata Barbanera!

Tim Powers: другие книги автора


Кто написал Mari stregati? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Mari stregati — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mari stregati», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Il gigante allungò una mano verso Beth.

Shandy tirò la bussola fuori dalla tasca e poi armeggiò con essa per un momento, impotente — non aveva nulla con cui rompere il vetro!

Barbanera toccò Beth Hurwood, e l’aria parve vibrare, come se il tetto del cielo avesse ricevuto un pesante colpo.

Shandy aprì la bocca e ficcò la bussola fra le mascelle, e poi le serrò, avvertendo il gusto dell’ottone e sentendo almeno un molare implodere, finché non si sentì preso dalle vertigini e dalla nausea e i suoi denti e i muscoli non furono in agonia. Sollevò la testa e vide la mano di Barbanera sulla spalla di Beth, e la vista gli diede ancora un po’ di vigore. Il vetro si ruppe sotto i suoi denti anteriori, e, sputando vetro e sangue, lui si tolse lo strumento dalla bocca, staccò l’ago magnetico, poi sfilò la sciabola e spinse l’ago sotto l’involucro di cuoio finché non lo sentì raschiare contro l’acciaio del codolo. Dopodiché, appoggiò delicatamente la mano guantata sull’impugnatura, conficcandosi in profondità l’ago nella mano. Con un improvviso lampo d’intuizione, sollevò la spada sopra la testa e strillò, «Phil!»

E senza doversi guardare intorno seppe che non era più solo. Venne aiutato ad alzarsi in piedi, sollevò la spada con la mano trafitta e sanguinante e, con passo strascicato, avanzò verso Barbanera.

Ma, anche se la figura corpulenta era nettamente delineata contro il mare e il cielo che diventavano sempre più luminosi, Barbanera — forse contro la sua volontà — non era neanche lui più solo. Come se una sorta di equilibrio cosmico dovesse essere in qualche modo rispettato, il grido di Shandy sembrava aver evocato dei secondi per entrambi. Shandy non era certo di come facesse a saperlo. Un suono? Un odore? Sì, era questo — un odore — un tenue, sgradevole miscuglio di colonia, sciroppo al cioccolato e biancheria non lavata stava ammorbando la limpida aria di mare.

L’odore inconfondibile di Leo Friend.

La mano di Barbanera era scivolata su per la spalla di Beth e l’aveva circondata. Le labbra di lui erano umide e i suoi occhi non avrebbero potuto spalancarsi di più e il suo respiro stava entrando e uscendo con un sibilo attraverso la bocca aperta. Il sigaro aderiva in maniera precaria al suo labbro inferiore. Shandy comprese, proprio mentre si avviava, che il disincarnato Leo Friend stava in qualche modo condividendo lo spazio con Barbanera, e, almeno in quel momento, lo controllava.

Shandy afferrò l’altra spalla di Beth e la spinse di lato, e poi col dorso della mano fece volar via il sigaro dalla bocca inerte di quell’uomo, e quando esso sibilò nel colpire l’acqua sotto il pontile, spinse la spada con tutta la forza che gli restava nell’addome del gigante.

Gli occhi dell’uomo restarono spalancati, ma fissarono direttamente quelli di Shandy ed era solo Barbanera che guardava attraverso di essi. La bocca si aprì in un sorriso insanguinato ma fiducioso.

Barbanera fece un passo avanti. Quasi privo di sensi per il dolore, Shandy si appoggiò alla sciabola e tentò di tenere duro, ma sebbene la lama si spingesse per un altro paio di pollici nel corpo di Barbanera, l’ago gli stava scalfendo le ossa del polso e lui dovette fare un passo indietro. Lo scalpiccio dei suoi stivali risuonò alto sulle tavole del pontile.

Il gigante, con ancora un ghigno terribile sul volto, fece un altro passo, e di nuovo Shandy si preparò al tormento provocatogli dalla mano, e questa volta sentì la lama che perforava la schiena dell’uomo. Ma Barbanera, che aveva raggiunto il braciere, allungò una mano verso il basso, raccolse uno dei carboni ardenti, coperto di cenere, e lo strinse nell’enorme pugno sinistro.

In tutto il porto, per miglia e miglia su e giù per la costa, gli uccelli marini s’innalzarono in volo, lanciando strida d’allarme.

Il fumo si sprigionò fra le dita di Barbanera e volò via, e Shandy poté udire la carne che sfrigolava. «Fuoco a combustione lenta,» disse il gigante, digrignando i denti. Barbanera fece un agile passo indietro — e poiché Shandy manteneva la presa sull’elsa della sciabola la lama scivolò fuori da lui — e con la mano destra sfoderò il suo stocco. Si fermò per un attimo, fissando le gocce di sangue che scorrevano rapide dalla mano di Shandy. «Ah, Jack,» disse piano Barbanera. «Qualcuno ti ha insegnato il trucco del sangue e del ferro? Hai stretto il pugno sull’ago di una bussola? Non serve a nulla contro il Baron Samedi — lui è più di un semplice loa e non è vincolato alle loro regole. Mostrò agli indiani caraibici perché dovevano temere la notte, secoli prima che Jean Petro nascesse. Getta la spada.»

Shandy era sicuro di aver perso, ma poteva avvertire la presenza di Philip Davies dietro di lui, e quando parlò pensò quasi che fosse Davies a suggerirgli le parole. «I miei uomini ed io,» disse Shandy, con voce rauca ma distinta, «stiamo tornando a New Providence, per arrenderci a Woodes Rogers.» Scoprì i denti in un sorriso. «Ti lascio la scelta. Unisciti a noi, accetta completamente i nostri scopi come tuoi, oppure sarai ucciso adesso, nel punto dove ti trovi.»

Barbanera parve allarmato, poi rise…

…E improvvisamente Shandy arretrò barcollando fino al bancone del negozio di falegname, e fissò la marionetta che reggeva con la mano destra. Era una di quelle costose marionette siciliane alte una iarda, e doveva tenerla ferma finché la colla che le teneva su la testa non si fosse seccata, ma una lunga scheggia sporgeva dal dorso del manichino e gli trafiggeva il palmo. Quella cosa era pure pesante. Il suo braccio stava tremando per lo sforzo e il dolore. Ma se l’avesse lasciata cadere si sarebbe rovinata.

Gli occhi vivacemente dipinti della marionetta si fissarono su di lui, e poi la bocca si aprì. «Lasciami cadere,» disse. «Apri la mano e lasciami cadere.»

Il piccolo uomo di legno stava parlando con la voce di Shandy! E questo non significava che sarebbe stato giusto fare ciò che chiedeva? Shandy voleva farlo, ma rammentò com’era stato orgoglioso suo padre quando l’avevano comprata. Non poteva lasciarla cadere, non importava quanto dolore gli procurasse reggerla.

«Lasciami cadere,» ripeté la marionetta.

Beh, perché no, pensò mentre la puntura della scheggia diventava più intensa. Cosa accadrà se è la mia vita che sto reggendo? Fa male, e, comunque, nessuna di queste cose dura per sempre.

Poi ricordò qualcosa che un vecchio nero gli aveva detto una volta in una barca sulla Senna: «Hai imparato quella tattica, quel trucco della palla di fango, da Philip Davies… e lo hai sprecato. Lui ti ha insegnato anche qualcos’altro; non mi farebbe piacere sapere che hai sprecato anche quello.»

Il nero era sparito, ma una mano delicata, rassicurante, gli strinse la spalla, e lui decise che poteva reggere il torturante manichino ancora per un po’.

Aprì gli occhi, e si trovò a fissare il volto di Beth.

Beth aveva realizzato con comprensibile lentezza di essere scivolata fuori dal suo delirio e di essere di nuovo completamente sveglia… su un pontile all’alba, in camicia da notte e circondata da uomini morti. John Chandagnac stava di fronte a lei, e reggeva una spada con una mano che sanguinava abbondantemente, di fronte a un omone calvo con un pugno fumante e un’orribile ferita all’addome.

Fu il freddo tagliente nell’aria, e l’odore del mare, che finalmente la convinsero che quella strana scena non era un altro sogno. C’era tensione e terribile sfida nell’aria, e lei fece appello alla sua memoria per rammentare alcune frasi che erano state da poco pronunciate: Ah, Jack. Qualcuno ti ha insegnato il trucco del sangue e del ferro? Hai stretto il pugno sull’ago di una bussola? Non serve a nulla contro il Baron Samedi… Lascia cadere la spada.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mari stregati»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mari stregati» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Poul Anderson: Il popolo del vento
Il popolo del vento
Poul Anderson
Jack Finney: Un mondo di ombre
Un mondo di ombre
Jack Finney
Jack Williamson: L'impero dell'oscuro
L'impero dell'oscuro
Jack Williamson
Эд Гринвуд: Elminster: il viaggio
Elminster: il viaggio
Эд Гринвуд
Отзывы о книге «Mari stregati»

Обсуждение, отзывы о книге «Mari stregati» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.