Katharine Kerr - L'incantesimo dei druidi

Здесь есть возможность читать онлайн «Katharine Kerr - L'incantesimo dei druidi» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Nord, Жанр: Фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L'incantesimo dei druidi: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'incantesimo dei druidi»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Rhodry e Jill sono impegnati in una missione ai limiti dell’impossibile, nonostante l’aiuto del potente druido Nevyn. Essi infatti intendono salvare il paese di Deverry dalle mire dei negromanti di Annwyn, l’oscura fratellanza che vuole impadronirsi della regione, ma l’unica speranza di realizzare quest’obiettivo consiste nel convincere gli uomini e gli elfi ad unire le loro forze. Come vincere una diffidenza e una ostilità che si sono consolidate nei secoli? Come convincere le due razze ad accantonare i mille motivi di contrasto che il tempo ha creato? Come se non bastasse i maghi di Annwyn conoscono i piani di Rhodry e Jill e sono già pronti a contrastarli con qualunque mezzo. Basteranno l’astuzia e i poteri di Nevyn a sconvolgere i loro diabolici schemi e a salvare il regno di Deverry?

L'incantesimo dei druidi — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'incantesimo dei druidi», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— È soltanto un coniglio — la tranquillizzò Rhodry.

Sapendo che lui era capace di vedere al buio, Jill tornò a girarsi e fissò lo sguardo sulla cresta della collina alla ricerca delle tracce di movimento che avrebbero indicato la presenza di nemici che avanzavano nel buio. All’improvviso Nevyn gemette e Jill si mosse verso di lui nel momento stesso in cui il vecchio si rovesciava bruscamente su un fianco. Con il vago e confuso timore che fosse stato avvelenato, Jill gli si inginocchiò vicino mentre lui si sollevava a sedere per poi buttarsi da un lato… ma sempre con gli occhi serrati e il respiro lento e calmo. Il vecchio sferrò poi un calcio che mancò di poco Rhodry e assunse una posizione prona, strisciando sul terreno con movimenti simili a quelli di un granchio che lo portarono a mezzo metro di distanza. Allorché la sua testa rischiò di sbattere contro un sasso, Jill si decise ad afferrarlo per le spalle nel tentativo di immobilizzarlo, ma la forza indotta dalla trance nel corpo del vecchio risultò essere eccessiva per lei e Nevyn si liberò facilmente dalla sua stretta tornando poi a buttarsi da un lato. Imprecando, Rhodry si gettò in avanti per dare una mano a Jill.

Per quella che parve una grottesca eternità i due lottarono con il corpo di Nevyn, che continuava a contorcersi, a sussultare e ad agitare le braccia; una volta, un pugno raggiunse in pieno Rhodry alla mascella, ma pur imprecando con maggior vigore il giovane non allentò la stretta. Entrambi erano così impegnati nello sforzo di trattenere il vecchio che Jill poté soltanto pregare la Dea che tenesse lontano gli eventuali nemici che potevano esserci nelle vicinanze. Finalmente, Nevyn si accasciò, e la ragazza lo vide sorridere alla luce della luna; la sua bocca si mosse come se lui stesse parlando, poi il vecchio giacque del tutto immobile.

— Oh, dèi! — gemette Jill. — Sta per morire?

In quel momento Nevyn aprì gli occhi e le sorrise.

— Che cosa ho fatto? — domandò. — Mi sono agitato?

— Come un pesce sulla riva di un fiume — confermò Rhodry, abbandonando la presa.

— Di tanto in tanto succede, quando si è in trance — spiegò il vecchio, sollevandosi a sedere e guardandosi intorno con espressione un po’ stordita. — È stato uno di voi ad uccidere il corpo di Alastyr?

— No — rispose Jill. — Siamo sempre rimasti con te.

— Allora Blaen deve essere già arrivato alla fattoria. Non ho tempo di spiegarvi nulla… dobbiamo affrettarci.

Tuttavia, essi arrivarono alla fattoria contemporaneamente a Blaen e alla banda di guerra. Alla testa dei suoi uomini, il gwerbret trottò verso di loro e nel grigio chiarore dell’alba la sua espressione risultò profondamente irritata.

— Siano ringraziati tutti gli dèi — scattò il gwerbret. — Abbiamo setacciato le colline per trovarvi.

— Devo delle scuse a Vostra Grazia — replicò Nevyn, — ma la battaglia non è ancora finita.

Camdel sentì i cavalli che entravano nel cortile della fattoria e ogni muscolo del suo corpo s’irrigidì spasmodicamente per il panico quando si rese conto che non sarebbe morto di fame ma sarebbe stato salvato. Con un gemito, si sollevò sulle ginocchia facendo tintinnare la catena che gli bloccava le caviglie e che era appena abbastanza lunga da permettergli di muovere qualche passo. Sul tavolo di cucina era posato un lungo coltello con cui si sarebbe potuto tagliare la gola o i polsi, se soltanto fosse riuscito a raggiungerlo: voleva morire, desiderava con bramosia quell’unica cosa che avrebbe potuto cancellare la sua vergogna e fargli dimenticare le orribili verità su se stesso che Sarcyn gli aveva fatto scoprire.

La catena gli permise di arrivare fino al tavolo, ma il coltello era all’estremità opposta, a quasi due metri di distanza. Protendendosi in avanti, Camdel si allungò il più possibile ma per quanto si sforzasse riuscì a stento a sfiorare l’impugnatura con la punta delle dita. Dall’esterno gli giunse un suono di voci, fra le quali lui ne riconobbe due: quella del Gwerbret Blaen e quella di Lord Rhodry di Aberwyn, venuti a vedere che ne fosse stato dell’incaricato del Bagno del Re. Con uno sforzo che gli fece dolere le spalle Camdel arrivò a toccare il coltello, riuscendo a stento a chiudere due dita a pinza intorno ad esso, ma quando cominciò a tirarlo verso di sé la mano indolenzita ebbe una contrazione involontaria e gettò l’arma sul pavimento, dove essa rimbalzò contro lo spigolo della base del camino e andò a cadere fuori della sua portata.

Singhiozzando, con il respiro ansante, Camdel si lasciò scivolare giù dal tavolo e si raggomitolò sulla paglia. Perché Sarcyn non lo aveva ucciso? Forse il suo padrone aveva capito che lui voleva morire e lo aveva lasciato in vita per infliggergli il tormento estremo.

Blaen ti impiccherà , si disse, perché hai derubato il re.

Disperatamente, si aggrappò a quell’unico conforto, e cioè che presto sarebbe penzolato da una corda sulla piazza del mercato di Dun Hiraedd. Intanto le voci che risuonavano all’esterno si fecero più vicine.

— Prego soltanto che troviamo Camdel ancora vivo — stava dicendo Blaen, che indubbiamente non voleva rinunciare al piacere di impiccarlo.

— Lo spero anch’io — replicò una voce sconosciuta. — Avverto però Vostra Grazia che potrebbe aver perso la ragione.

— Ah, povero ragazzo! — Il tono di Blaen esprimeva una profonda pietà. — Comunque, sulla base di quanto mi hai detto, nessuno può ritenerlo responsabile di quanto ha fatto.

Camdel sollevò la testa di scatto: Blaen non aveva intenzione di impiccarlo. Era stato perdonato e adesso avrebbe dovuto convivere fino alla fine dei suoi giorni con ciò che sapeva di se stesso. Cedendo alla disperazione, cominciò ad urlare senza posa, dondolandosi violentemente sulla persona; vagamente, sentì degli uomini gridare e un rumore di passi in corsa, ma continuò ad urlare fino a quando qualcuno gli si inginocchiò davanti e lo afferrò per le spalle. Sollevando lo sguardo, Camdel vide davanti a sé il volto di Blaen, che esprimeva al tempo stesso orrore e pietà.

— Uccidimi — balbettò. — Per l’amore di ogni dio, ti imploro di uccidermi.

La bocca di Blaen si contrasse, ma lui non riuscì a parlare. Un vecchio dai folti capelli bianchi e dai penetranti occhi azzurri si affrettò ad inginocchiarsi accanto al gwerbret.

— Guardami, Camdel — disse. — Io sono un guaritore e ti aiuterò. Basta che tu mi guardi.

La sua voce era così gentile che Camdel obbedì. Gli occhi azzurri parvero ingrandire fino a riempire il suo mondo, come se lui stesse guardando in un lago limpido, e quando il vecchio gli posò una mano sul braccio lui si sentì scorrere nel sangue un senso di calore così rilassante e confortevole che i suoi muscoli cessarono di contrarsi.

— Più tardi parleremo di quello che ti è successo, ma per ora non c’è bisogno che tu lo ricordi.

Di colpo Camdel si sentì ubriaco, uno stato di ubriachezza gradevole ed euforica.

— Stai già dimenticando, vero, ragazzo? Certo che è così. Ora sai soltanto che sei molto malato e che noi ti aiuteremo.

Camdel si limitò ad annuire, pensando che la sua lunga malattia lo aveva lasciato febbricitante e confuso, poi afferrò la mano del vecchio e pianse di gratitudine per essere stato salvato.

Non appena vide in quali condizioni si trovava Camdel, Rhodry si affrettò a lasciare la cucina, perché era convinto che il giovane lord fosse impazzito, che la sua mente fosse stata fatta a pezzi e i pezzi dispersi per sempre. La morte in battaglia era una cosa che poteva affrontare con serenità, ma questo? Sentendosi profondamente nauseato, tornò lentamente verso la porta principale della casa, dove erano di guardia un paio di uomini di Blaen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'incantesimo dei druidi»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'incantesimo dei druidi» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Katharine Kerr - Daggerspell
Katharine Kerr
Katharine Kerr - A Time of Justice
Katharine Kerr
Katharine Kerr - Dawnspell
Katharine Kerr
Katharine Kerr - The Black Raven
Katharine Kerr
Katharine Kerr - The Fire Dragon
Katharine Kerr
Katharine Kerr - The Spirit Stone
Katharine Kerr
Katharine Kerr - Sword of Fire
Katharine Kerr
Katharine Kerr - A Time of Omens
Katharine Kerr
Katharine Kerr - Snare
Katharine Kerr
Katharine Kerr - The Silver Mage
Katharine Kerr
Katharine Kerr - The Shadow Isle
Katharine Kerr
Отзывы о книге «L'incantesimo dei druidi»

Обсуждение, отзывы о книге «L'incantesimo dei druidi» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x