Terry Pratchett - Mortimer

Здесь есть возможность читать онлайн «Terry Pratchett - Mortimer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Nantes, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Atalante, Жанр: Фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mortimer: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mortimer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Morty traverse les champs en courant ; il mouline des bras et s’égosille comme un beau diable. Non. Même ça, même effrayer les oiseaux pillards, il n’est pas fichu de s’en tirer proprement.
Son père, au désespoir, l’observe depuis le muret de pierres.
« Il manque pas de coeur, fait-il à l’oncle Hamesh.
— Ah, dame, c’est le reste qu’il a pas. »
Et pourtant un destin hors du commun attend Mortimer. Car à la foire à l’embauche, LA MORT l’emporte sur son cheval Bigadin.
Il faut dire que LA MORT a décidé de faire la vie ; et l’assistance d’un commis dans son labeur quotidien lui permettrait des loisirs. Mais... est-ce bien raisonnable ?
Avec, comme toujours, un scénario qui décoiffe, une distribution prestigieuse et, peut-être, peut-être, une exceptionnelle apparition de l’illustre Rincevent.

Mortimer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mortimer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Lorsque la Mort le lâcha dans la paume tendue du jeune homme, l’objet parut étonnamment lourd et légèrement chaud.

« POUR TOI ET TA DAME. UN CADEAU DE MARIAGE. UNE DOT.

— C’est magnifique ! On croyait que le porte-toasts en argent venait de vous.

— ÇA, C’ÉTAIT ALBERT. JE CRAINS QU’IL N’AIT PAS BEAUCOUP D’IMAGINATION. »

Morty tournait et retournait le globe dans ses mains. On aurait dit que les formes qui bouillaient à l’intérieur répondaient à son toucher, qu’elles envoyaient des petits serpentins de lumière qui se cambraient en surface vers ses doigts.

« C’est une perle ? fit-il.

— OUI. QUAND QUELQUE CHOSE IRRITE UNE HUÎTRE ET QUE LA PAUVRE BÊTE NE PEUT PAS S’EN DÉBARRASSER, ELLE L’ENROBE DE MUCUS ET LE TRANSFORME EN PERLE. ÇA, C’EST UNE PERLE D’UNE AUTRE NATURE. UNE PERLE DE RÉALITÉ. TOUT CE QUI BRILLE LÀ, C’EST DE LA RÉALITÉ CONGELÉE. TU DEVRAIS LA RECONNAÎTRE… C’EST TOI QUI L’AS CRÉÉE, APRÈS TOUT. »

Morty se passait doucement le globe d’une main à l’autre.

« On va le mettre avec les joyaux du château, dit-il. On en a pas tant que ça.

— Un JOUR, CE SERA LE GERME D’UN NOUVEL UNIVERS. »

Morty eut un geste maladroit, mais sa main plongea dans un réflexe fulgurant et rattrapa le globe avant qu’il ne tombe sur le dallage.

« Quoi ?

— LA PRESSION DE CETTE RÉALITÉ-CI MAINTIENT L’AUTRE DANS CE VOLUME. Le JOUR PEUT ARRIVER OU L’UNIVERS FINIRA ET LA RÉALITÉ MOURRA, ALORS L’AUTRE EXPLOSERA ET… QUI SAIT ?

GARDE ÇA EN LIEU SÛR. CE PRÉSENT EST AUSSI UN AVENIR. »

La Mort pencha le crâne de côté. « C’EST PEU DE CHOSE, ajouta-t-il. Tu AURAIS PU OBTENIR L’ÉTERNITÉ.

— Je sais, fit Morty. J’ai eu beaucoup de chance. »

Il posa très soigneusement le globe sur la table du buffet, entre les œufs de cailles et les friands à la saucisse.

« J’AI UN AUTRE CADEAU », dit la Mort. Il replongea la main sous sa robe et sortit une forme oblongue maladroitement emballée et attachée avec une ficelle.

« C’EST POUR TOI, PERSONNELLEMENT. TU N’AS JAMAIS EU L’AIR DE T’Y INTÉRESSER. TU T’IMAGINAIS DONC QU’IL N’EXISTAIT PAS ? »

Morty déballa le paquet et se rendit compte qu’il tenait un petit livre relié cuir. Sur le dos luisait un seul mot, frappé à la feuille d’or : Morty.

Il le feuilleta à partir de la fin, passa en revue les pages blanches jusqu’à ce qu’il tombe sur le mince filet d’encre qui serpentait patiemment vers le bas de la page, et il lut :

Morty referma le livre avec un petit claquement qui résonna dans le silence comme l’explosion de la création, et il eut un sourire gêné.

« Il y a beaucoup de pages à remplir, dit-il. Combien de sable il me reste ? D’après Ysabell, comme vous avez retourné le sablier, ça veut dire que je mourrai à…

— IL T’EN RESTE ASSEZ, fit la Mort avec froideur. LES MATHÉMATIQUES, ÇA N’EST PAS AUSSI FORMIDABLE QU’ON LE PRÉTEND.

— Ça vous dirait d’être invité à des baptêmes ?

— JE NE CROIS PAS. JE N’AVAIS PAS DE DISPOSITIONS POUR ÊTRE PÈRE, ET ENCORE MOINS POUR ÊTRE GRAND-PÈRE. JE N’AI PAS LES GENOUX QU’IL FAUT. »

Il reposa son verre de vin et fit un signe de tête à Morty. « MES AMITIÉS À TA DAME, dit-il. ET MAINTENANT, FAUT VRAIMENT QUE J’Y AILLE.

— Vous êtes sûr ? Vous pouvez rester, ça nous ferait plaisir.

— C’EST GENTIL À TOI DE ME LE PROPOSER, MAIS LE SERVICE ME RÉCLAME. » Il tendit une main osseuse. « Tu SAIS CE QUE C’EST. »

Morty saisit la main et la serra en ignorant le frisson qu’elle provoqua en lui.

« Écoutez, dit-il. Si jamais vous voulez vous libérer quelques jours, vous savez, si vous avez envie de vacances…

— JE TE REMERCIE POUR TON OFFRE, fit gracieusement la Mort. J’Y PENSERAI SÉRIEUSEMENT. ET MAINTENANT…

— Adieu, dit Morty qui fut surpris de se découvrir une boule dans la gorge. Un mot vraiment affreux, hein ?

— PLUTÔT, OUI. » La Mort sourit, la chose est connue, parce qu’il n’avait guère le choix. Mais peut-être y avait-il intention, cette fois.

« JE PRÉFÈRE AU REVOIR », dit-il.

AINSI PREND FIN
MORTIMER,
QUATRIÈME LIVRE DES
ANNALES DU DISQUE-MONDE

Mortimer

Disque-monde 4

Traduit de l’anglais par Patrick Couton

L’ATALANTE

Nantes

Illustration de couverture : Josh Kirby

MORT

1 èrepublication : Victor Gollanez Ltd, Londres

© Terry Pratchett, 1987

© Librairie l’Atalante. 1994, pour la traduction française

ISBN 2-905158-90-5

ISSN 0993-4855

Notes

1

Une fois pour toutes, la Mort est de sexe masculin (NdT) .

2

Tout, ou presque, se déplace plus vite que la lumière du Disque, laquelle est flemmarde et docile, à l’inverse de la lumière ordinaire. La seule chose connue pour aller plus vite que la lumière ordinaire, c’est la monarchie, selon le philosophe Ly Tin Wheedle. Voici son raisonnement : on ne peut avoir plus d’un roi à la fois, et la tradition veut que le trône ne reste pas vacant une seconde, si bien qu’à la mort d’un monarque la succession doit se transmettre instantanément à l’héritier. Il doit donc exister, disait le philosophe, des particules élémentaires – royons, voire reinons – qui entrent en jeu, étant entendu que la succession parfois échoue si, en cours de route, elles rencontrent une antiparticule, ou républicon. Ses projets ambitieux d’appliquer sa découverte à la transmission des messages, qui impliquaient la torture consciencieuse d’un roitelet à seule fin de moduler le signal, ne furent jamais entièrement exposés parce qu’à ce moment le bistro décida de fermer.

3

La première pizza du Disque fut l’œuvre du mystique klatchien Ronron « Jœ la Révélation » Shuwadhi. Il prétendait avoir appris la recette en rêve de la bouche du Créateur du Disque-monde lui-même, Lequel avait apparemment déclaré que c’était là ce qu’il cherchait à réaliser depuis toujours. D’après les voyageurs du désert qui ont contemplé l’original, soi-disant miraculeusement conservé dans la Cité Interdite de Ee, ce que le Créateur avait en tête, c’était une spécialité plutôt petite, au fromage et aux poivrons, décorée de quelques olives noires [11] Après le schisme des « Sens Direct » et la mort de quelque vingt-cinq mille personnes dans le jihad qui s’ensuivit, les fidèles eurent le droit d’ajouter une feuille de laurier à la recette. , et tout ce qu’on voit dessus, qui ressemble à des montagnes et des océans, fut rajouté dans l’enthousiasme de la dernière minute, comme il arrive si souvent.

4

Mais sans la moustache tombante ni le chapeau rond en fourrure et à pointe.

5

Le discours est parvenu aux générations suivantes sous forme d’un poème épique commandé par son fils, lequel n’était pas né en selle et savait manger avec un couteau et une fourchette. Il débutait ainsi :

« Voyez là-bas l’ennemi dormir repu,

Gras d’or volé, dans l’âme corrompu.

Que les lances de votre courroux soient le feu de la steppe

En pleine saison sèche par jour de grand vent,

Que votre glaive intègre frappe telles les cornes

D’un yock de cinq ans affligé d’une rage de dents… Et se prolongeait trois heures durant. La réalité, qui n’a pas souvent les moyens de se payer des poètes, rapporte pour sa part que l’ensemble du discours se réduisait à :

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mortimer»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mortimer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mortimer»

Обсуждение, отзывы о книге «Mortimer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x