Laurell Hamilton - Placeres Prohibidos

Здесь есть возможность читать онлайн «Laurell Hamilton - Placeres Prohibidos» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Placeres Prohibidos: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Placeres Prohibidos»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Los vampiros la llaman la Ejecutora. Cómo los llama ella, mejor no repetirlo. `SOY LA EJECUTORA Y NO SALGO CON VAMPIROS… LOS MATO`.
De complexión menuda y lengua afilada, Anita Blake no es alguien a quien convenga subestimar: levanta muertos para ganarse el sustento, y la policía de San Luis recurre a ella cuando necesita asesoría en casos que involucran lo sobrenatural, está curtida en mil batallas y tiene licencia para matar vampiros. No siente simpatía alguna por ellos, pero contra todo pronóstico, se descubre investigando una serie de asesinatos… precisamente de vampiros.

Placeres Prohibidos — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Placeres Prohibidos», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Me acunó contra su pecho, y yo estaba demasiado débil para resistirme. Hasta entonces había sentido un dolor generalizado que me reverberaba en toda la cabeza, pero ahora se había atenuado y se había vuelto punzante. Me seguía sintiendo fatal al girar la cabeza; era como si se me partiera, pero el dolor era distinto, más soportable.

– ¿Te sientes mejor ahora? -preguntó. Me secó la cara y la boca con un paño húmedo.

– Sí. -No entendía cómo había desaparecido el dolor.

– ¿Qué has hecho, Jean-Claude? -preguntó Theresa.

– Nikolaos quiere que esté consciente y en condiciones para esta visita. Ya la habéis visto. Necesita un hospital, no más torturas.

– Y por eso la has ayudado. -La vampira sonaba divertida-. A Nikolaos no le va a hacer gracia.

Sentí que Jean-Claude se encogía de hombros.

– He hecho lo que había que hacer.

Ya podía abrir los ojos del todo sin sentir que se intensificaba el dolor. Estábamos en una mazmorra; no cabía otra palabra para describir aquel lugar. Una habitación de unos seis metros por seis con muros de piedra de los gordos. Unos escalones conducían a una puerta de madera que tenía un ventanuco con barrotes. Si hasta había cadenas y antorchas en las paredes. Sólo faltaban un potro y un verdugo con capucha negra, a ser posible con brazos grandes y musculosos y un tatuaje de AMOR DE MADRE, para completar el cuadro.

Me sentía mejor, muchísimo mejor. No era normal que me recuperara tan deprisa. Me habían zurrado en otras ocasiones, y el dolor no desaparecía así como así.

– ¿Puedes sentarte sin ayuda? -preguntó Jean-Claude.

Sorprendentemente, la respuesta era «Sí». Me senté con la espalda apoyada en la pared. El dolor seguía presente, pero cada vez más débil. Jean-Claude cogió un cubo que estaba junto a las escaleras y derramó el agua. Había un desagüe muy moderno en mitad del suelo.

– No cabe duda de que te recuperas pronto -dijo Theresa, que me miraba con los brazos en jarras. En su tono había diversión y otra cosa que no podía definir.

– Ya casi no tengo náuseas ni dolor. ¿Cómo es posible?

– A mí no me mires; pregúntaselo a Jean-Claude. -Theresa frunció los labios. Es obra suya.

– Tú no habrías podido hacerlo -dijo Jean-Claude con un deje de exasperación en la voz.

– Yo no lo habría hecho en ningún caso -repuso ella. Se había puesto pálida.

– ¿De qué habláis? -pregunté.

Jean-Claude se volvió hacia mí, su rostro hermoso e inescrutable. Clavó sus ojos oscuros en los míos. Seguían siendo sólo ojos.

– Venga, maestro vampiro, díselo. Verás cómo te lo agradece.

Jean-Claude siguió mirándome, observando mi cara.

– Estás malherida. Tienes conmoción cerebral. Pero Nikolaos no quiere que te llevemos al hospital hasta que haya terminado esta… entrevista. Tenía miedo de que te murieras o te quedaras… incapacitada. -No le había notado nunca la voz tan insegura-. De modo que he compartido mi fuerza vital contigo.

Empecé a sacudir la cabeza. Grave error. Me apreté las manos contra la frente.

– No entiendo.

– No sé cómo explicártelo -dijo con un gesto de impotencia.

– Oh, permíteme -dijo Theresa-. Ha dado el primer paso para convertirte en su sierva.

– No. -Todavía me costaba pensar con claridad, pero sabía que no era cierto. No ha tratado de engañarme con la mente ni con los ojos. No me ha mordido.

– No me refiero a una de esas criaturas patéticas que obedecen nuestros deseos después de unos cuantos mordiscos. Me refiero a una sierva permanente, alguien a quien nunca se hiere ni se muerde. Alguien que envejece casi tan lentamente como nosotros.

Yo seguía sin entenderlo, y se me debía de notar en la cara.

– Te he quitado el dolor -explicó Jean-Claude- y te he dado parte de mí… resistencia.

– ¿Estás sintiendo mi dolor, entonces?

– No; el dolor ha desaparecido. Digamos que te he vuelto un poco más fuerte.

Puede que fuera demasiado complicado, pero lo cierto era que yo seguía sin enterarme de nada.

– No lo entiendo.

– Mira: ha compartido contigo algo que nosotros consideramos un gran don, algo que sólo les damos a las personas que demuestran ser imprescindibles.

– ¿Eso significa que estoy en tu poder? -le pregunté a Jean-Claude, mirándolo fijamente.

– Todo lo contrario -dijo Theresa-. Ahora eres inmune a su mirada, a su voz, a su mente… Sólo estarás a su servicio de forma voluntaria, nada más. Ya ves lo que ha hecho.

La miré a los ojos, y sólo eran ojos. Ella asintió.

– Ahora empiezas a entender. Como reanimadora, ya eras parcialmente inmune a nuestra mirada. Ahora lo eres casi por completo. -Soltó una carcajada demencial-. Nikolaos os aniquilará a los dos.

Dicho aquello, subió las escaleras taconeando con fuerza contra la piedra y dejó la puerta abierta a su paso.

Jean-Claude se me había acercado. Tenía una expresión inescrutable.

– ¿Por qué lo has hecho? -pregunté.

Se limitó a mirarme. El pelo se le había secado en rizos desordenados alrededor de la cara. Seguía siendo increíblemente guapo, pero el pelo lo hacía parecer más real.

– ¿Por qué?

Entonces sonrió, y le vi líneas de cansancio alrededor de los ojos.

– Si hubieras muerto, nuestra ama nos habría castigado. Aubrey ya está pagando caro su… desliz.

Se volvió y empezó a subir las escaleras. Se movía como un gato, con elegancia y fluidez, como si no tuviera huesos. Se detuvo al llegar a la puerta y me miró.

– Vendrán a buscarte cuando Nikolaos decida que es el momento. -Cerró la puerta, y oí cómo echaba la llave y pasaba el cerrojo. Su voz me llegó flotando entre los barrotes, densa, casi burbujeante por la risa-: Y, a lo mejor, porque me caes bien.

Su risa tenía un filo amargo.

Capítulo 10

Tenía que comprobar si la puerta estaba cerrada. La sacudí y hurgué en la cerradura, como si supiera forzarla. Miré si había algún barrote suelto, aunque de todas formas no habría cabido por el estrecho ventanuco.

Comprobé la puerta porque no podía evitarlo. Era un acto reflejo, como el de sacudir la tapa del maletero después de haberse dejado las llaves dentro. He estado en el lado incorrecto de muchas puertas cerradas. Nunca he conseguido abrir ninguna al comprobarla, pero alguna vez tendrá que ser la primera. Si es que llego a ella con vida, claro. Tachad esto último; no quiero ser ceniza.

Un sonido me devolvió a la celda y a sus paredes húmedas y pringosas: una rata corría junto a la pared opuesta, y otra se asomó por el borde de los escalones, moviendo los bigotes. Supongo que no hay calabozos sin ratas, pero no me habría importado prescindir de ellas.

Otra cosa se acercó por el borde de los escalones; a la luz de las antorchas me pareció un perro. Pero no. Una rata del tamaño de un pastor alemán se incorporó sobre sus delgadas patas traseras. Se quedó mirándome, con las enormes patas delanteras dobladas cerca del pecho peludo. No me quitaba de encima aquellos ojos negros, enormes y saltones. Separó los labios para mostrar unos dientes amarillentos. Cada incisivo era un puñal romo de quince centímetros.

– ¡Jean-Claude! -grité.

El aire se llenó de chillidos que resonaban como si llegaran a través de un túnel. Me refugié en el otro extremo de las escaleras, y entonces lo vi. En la pared había un túnel, casi de la altura de un hombre, del que salían las ratas, en oleadas espesas y peludas, chillando y lanzando mordiscos al aire. Empezaban a cubrir todo el suelo.

– ¡Jean-Claude! -Golpeé la puerta y tiré de los barrotes; todo lo que ya había hecho antes. Era inútil: no había manera de salir. Pateé la puerta y volví a gritar-. ¡Joder!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Placeres Prohibidos»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Placeres Prohibidos» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Laurell Hamilton - Dancing
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Shutdown
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Pocałunek Ciemności
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - El Legado De Frost
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - El Cadáver Alegre
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Besos Oscuros
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Kiss The Dead
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Death of a Darklord
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Grzeszne Rozkosze
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Hit List
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Flirt
Laurell Hamilton
libcat.ru: книга без обложки
Laurell Hamilton
Отзывы о книге «Placeres Prohibidos»

Обсуждение, отзывы о книге «Placeres Prohibidos» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x