Laurell Hamilton - Placeres Prohibidos

Здесь есть возможность читать онлайн «Laurell Hamilton - Placeres Prohibidos» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Placeres Prohibidos: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Placeres Prohibidos»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Los vampiros la llaman la Ejecutora. Cómo los llama ella, mejor no repetirlo. `SOY LA EJECUTORA Y NO SALGO CON VAMPIROS… LOS MATO`.
De complexión menuda y lengua afilada, Anita Blake no es alguien a quien convenga subestimar: levanta muertos para ganarse el sustento, y la policía de San Luis recurre a ella cuando necesita asesoría en casos que involucran lo sobrenatural, está curtida en mil batallas y tiene licencia para matar vampiros. No siente simpatía alguna por ellos, pero contra todo pronóstico, se descubre investigando una serie de asesinatos… precisamente de vampiros.

Placeres Prohibidos — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Placeres Prohibidos», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Maté a los monstruos que me dejaron esta cicatriz -dije, mirándolo a los ojos.

Me dedicó una amplia sonrisa sin mostrar apenas los colmillos.

– Qué encantadora coincidencia. Yo también.

Capítulo 7

Jean-Claude nos llevó entre bastidores. Otro bailarín vampiro esperaba para salir a escena. Iba vestido de gladiador, con su peto de metal y su espada corta.

– Cualquiera sostiene el espectáculo después de vuestro número. Mierda. -Apartó el telón bruscamente y salió a escena dando grandes zancadas.

Catherine se acercó; estaba tan pálida que las pecas le resaltaban como manchas de tinta. ¿Estaría yo igual de pálida? No, mi tono de piel no daba para tanto.

– Dios mío, ¿cómo estás? -preguntó.

Pasé con cuidado por encima de un montón de cables que serpenteaban por el suelo y me apoyé en la pared. Empecé a recordar cómo se respiraba.

– Bien -mentí.

– ¿Qué ha pasado, Anita? ¿Qué ha ocurrido en el escenario? Tú tienes de vampira tanto como yo.

Aubrey emitió un siseo apagado a su espalda, y los colmillos le hicieron brotar sangre de los labios. Una risa silenciosa le hacía temblar los hombros.

– ¿Anita? -insistió Catherine, cogiéndome del brazo.

La abracé, y me devolvió el abrazo. No iba a permitir que muriera de aquel modo. Ni hablar. Se apartó y me miró a la cara.

– Di me qué pasa.

– ¿Podemos hablar en mi despacho? – Preguntó Jean-Claude.

– No hace falta que venga Catherine.

– Creo que debería venir -dijo Aubrey acercándose. Parecía brillar en la penumbra-. Esto la concierne… íntimamente. -Se lamió los labios ensangrentados con su lengua de gato.

– No. Ella se queda al margen, a toda costa.

– ¿Al margen de qué? ¿De qué va esto?

– ¿Crees que irá a la policía? -preguntó Jean-Claude.

– ¿A la policía? ¿Por qué? -preguntó Catherine, subiendo cada vez más la voz.

– ¿Y qué pasa si va?

– Que morirá -contestó Jean-Claude.

– ¿Perdón? -Dijo Catherine, que estaba recuperando los colores a fuerza de enfado-. ¿Me estás amenazando?

– Irá a la policía -dije.

– Tú decides.

– Lo siento, Catherine, pero sería mejor para todos que olvidaras lo que ha pasado.

– ¡Ya basta! Nos vamos ahora mismo -sentenció Catherine. Me cogió del brazo, y yo no me resistí.

– Mírame, Catherine -dijo Aubrey a sus espaldas.

Ella se quedó rígida. Me clavó los dedos en la mano, y noté una tensión increíble que le atravesaba los músculos; se estaba resistiendo. Dios mío, ayúdala. Pero Catherine no tenía poderes mágicos ni crucifijos, y la fuerza de voluntad no bastaba contra alguien como Aubrey.

Dejó caer la mano que me apretaba el brazo, y los dedos se le quedaron inertes. Exhaló un suspiro largo y trémulo y se quedó mirando algo que quedaba un poco por encima de mi cabeza, algo que yo no podía ver.

– Lo siento, Catherine -susurré.

– Aubrey puede hacer que no recuerde nada de esta noche. Creerá que ha bebido demasiado, pero eso no resolvería el problema.

– Lo sé. Lo único que puede romper el control es la muerte de Aubrey.

– Ella se habrá convertido en polvo antes de que eso ocurra.

Miré a Aubrey y pasé la vista por la mancha de sangre de su camisa. Le sonreí aposta.

– Esta herida insignificante ha sido cuestión de suerte -dijo Aubrey-, nada más. No te confíes.

Confiarme; eso sí que tenía gracia. Me costó contener la risa. -Capto la amenaza, Jean-Claude. O hago lo que queréis, o Aubrey termina lo que ha empezado con Catherine.

Has entendido muy bien la situación, ma petite.

– Deja de llamarme así. ¿Qué queréis de mí exactamente?

– Creo que ya te lo explicó Willie McCoy.

– ¿Queréis contratarme a mí para que investigue los asesinatos de vampiros?

– Sí.

– Esto -dije, señalando con un gesto la cara inexpresiva de Catherine- no era necesario. Podríais haberme pegado o amenazado con matarme; podríais haberme ofrecido dinero… Podríais haber hecho muchas cosas antes que esto.

– Todo eso habría llevado tiempo -dijo con una sonrisa forzada-. Y seamos sinceros: te habrías negado de todos modos.

– Puede ser.

– De esta manera, no tienes elección.

No iba muy desencaminado.

– Vale, acepto el caso. ¿Satisfecho?

– Mucho -dijo Jean-Claude, en voz muy baja-. ¿Qué hacemos con tu amiga?

– Quiero que se vaya a casa en taxi. Y quiero alguna garantía de que Colmillo Largo no la va a matar de todos modos.

Aubrey rió con un siseo histérico. Se partía de risa.

– Colmillo Largo, me gusta ese nombre.

– Te doy mi palabra de que nadie le hará daño si nos ayudas -dijo Jean-Claude después de mirar al otro vampiro.

– No te ofendas, pero no me basta con eso.

– Dudas de mi palabra. -Su voz sonó airada, aunque era baja y cálida.

– No, pero tú no controlas a Aubrey. A no ser que seas su amo, no puedes hacerte responsable de su comportamiento.

Las carcajadas de Aubrey se habían convertido en risitas. No había oído nunca a un vampiro reírse de aquel modo, y no era un sonido agradable.

– A mí no me controla nadie, mocosa. -La risa se apagó del todo, y el vampiro se enderezó-. Soy mi propio amo.

– Venga, hombre. Si tuvieras más de quinientos años y fueras maestro vampiro, me habrías usado de trapo para fregar el escenario. Pero tal como ha ido la cosa… -Extendí las manos con las palmas hacia arriba-. Tendrás todos los años que quieras, pero tú no eres tu propio amo.

– ¿Cómo te atreves? -preguntó con un gruñido ronco y la cara oscurecida por la cólera.

– Piensa, Aubrey. Te ha calculado la edad con un error de menos de cincuenta años. No eres maestro vampiro, y se ha dado cuenta. La necesitamos.

– Lo que necesita es una lección de humildad -dijo, avanzando hacia mí mientras abría y cerraba los puños con el cuerpo tenso por la furia contenida.

– Nikolaos espera que se la llevemos -dijo Jean-Claude, interponiéndose entre nosotros-. Ilesa.

Aubrey vaciló. Gruñó y cerró la mandíbula bruscamente; los dientes emitieron un chasquido sordo y colérico.

Se miraron. Podía sentir cómo se enfrentaban sus voluntades a través del aire, como un viento distante. Se me erizó el vello de la nuca. Fue Aubrey quien apartó la vista con un parpadeo furioso.

– Tendré paciencia, mi amo -dijo, resaltando mucho el mí para dejar claro que Jean-Claude no era su amo.

Tragué saliva un par de veces, y me pareció que se oía en toda la habitación. Si querían asustarme, estaban haciendo un trabajo cojonudo.

– ¿Quién es Nikolaos?

– No nos corresponde a nosotros contestar a esa pregunta -dijo Jean-Claude. Su cara estaba tranquila y hermosa.

– ¿Qué quieres decir con eso?

– Vamos a llevar a tu amiga en taxi adonde nadie pueda hacerle daño -dijo, esbozando una sonrisa con cuidado de no mostrar los colmillos.

– ¿Y qué pasa con Mónica?

Allí sonrió de oreja a oreja, haciendo gala de sus colmillos.

– ¿Te preocupa su seguridad? -Parecía encontrarlo divertido.

De repente encajaron las fichas: la despedida de soltera improvisada, que sólo estuviéramos nosotras tres…

– Tenía el encargo de traernos a Catherine y a mí.

Asintió con un solo movimiento de cabeza.

Me moría de ganas de partirle la cara a Mónica. Y cuanto más lo pensaba, mejor idea me parecía. Como por arte de magia, la reina de Roma entreabrió el telón y se nos acercó. Le sonreí con toda mi mala leche. Ella vaciló, pasando la vista de Jean-Claude a mí.

– ¿Va todo según lo previsto?

Avancé hacia ella. Jean-Claude me cogió del brazo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Placeres Prohibidos»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Placeres Prohibidos» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Laurell Hamilton - Dancing
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Shutdown
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Pocałunek Ciemności
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - El Legado De Frost
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - El Cadáver Alegre
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Besos Oscuros
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Kiss The Dead
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Death of a Darklord
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Grzeszne Rozkosze
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Hit List
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Flirt
Laurell Hamilton
libcat.ru: книга без обложки
Laurell Hamilton
Отзывы о книге «Placeres Prohibidos»

Обсуждение, отзывы о книге «Placeres Prohibidos» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x