- Так вы - учитель?
- Да, начинающий учитель. Я совсем недолго успел прослужить в школе для мальчиков, как внезапная кончина моего дяди заставила меня приехать сюда.
- Вы, вероятно, очень жалеете о своей прежней жизни и работе учителя?
- Вовсе нет, мисс. Дело в том, - Артур слегка понизил голос, - дело в том, что я был очень беден. Мне приходилось много работать сначала в типографии, а затем в школе, чтобы заработать себе на жизнь. Если бы Джеймс Блор не оставил мне наследства, я бы и по сей день работал учителем за очень маленькое жалованье.
- Как же вы оказались в Германии, мистер Блор? – спросила Сюзанна.
- Видите ли, Сюзанна, жизнь разбросала нашу семью по Европе, но все пути ведут в родные края, - ответил Артур, глядя на облака, закрывающие солнце.
- Да, я понимаю. Но вам, должно быть, хорошо в родных краях?
- Да. Мне жаль только, что причина моего возвращения – смерть.
- Это, конечно, очень печально. Вам, наверное, непросто жить под одной крышей с Эмели?
- Отчего вы так думаете? Миссис Эмели интересная и милая женщина. Пожалуй, она чересчур впечатлительна и сентиментальна, но в целом ее общество мне нравится.
- Тогда все в порядке. Я подумала о том, что вам должно быть тяжело жить с чужим для тебя человеком в одном доме.
- Но, что мы говорим только обо мне, Сюзанна. Расскажите что-нибудь и о вас. Вы ловите рыбу. Вам нравится это занятие? – спросил Артур.
- А вы считаете, что девушки не должны ловить рыбу?
- Отчего же, но мне всегда казалось, что рыбная ловля не может быть интересной для молодой леди.
- А мне вот интересно.
- Но это может быть еще и опасно. Вдруг, лодка качнется и перевернется, что тогда?
- Тогда я поплыву к берегу. Я хорошо плаваю.
Лицо Артура удивленно вытянулось.
Сюзанна рассмеялась.
- Не расстраивайтесь, мистер Артур, это сказывается мое воспитание. Я выросла без мамы, она умерла, когда мне было около двух лет. И меня воспитывал папа. Он любил ловить рыбу и часто брал меня с собой на рыбалку. Так я научилась терпеливо и тихо сидеть в лодке, думать и не бояться воды.
- Замечательно. Чему еще научил вас ваш папа?
- Еще я неплохо стреляю из винтовки.
- Вы - удивительная девушка.
- Да, что вы? Многие женщины способны научиться ловить рыбу, стрелять и совершать иные, несвойственные им, поступки. Всегда интересно заняться для себя чем-то новым и необычным.
- Разве дамам скучно сидеть в гостиных, заниматься рукодельем и разговаривать о воспитании детей?
- Мистер Артур, у вас несколько ограниченное представление об интересах женщин. А, знаете, что я вам скажу, нельзя недооценивать женщин. Многие мужчины дорого заплатили за это заблуждение, - с вызовом сказал Сюзанна.
- Ну, что вы, Сюзанна. Теперь, познакомившись с вами, я буду обо всех женщинах совершенно иного мнения.
- Шутите?
- Ни в коем случае. Так, значит, вы - секретарь?
- Да. Я работаю у мистера Хаббарда уже четыре года. До меня у него было пять секретарей, но я задержалась дольше остальных. И, вы знаете, здесь немаловажную роль сыграла именно рыбная ловля.
- Не может быть!
- Да, да. Мистер Хаббард терпеть не может кошек, нудных экономок и глупых секретарей. И, однажды, он мне сказал: «Сюзанна, если бы вы были похожи на других веснушчатых, рыжих девушек с голубыми глазами, я бы никогда не пригласил вас работать у меня в доме», - проговорила Сюзанна, подражая низкому голосу мистера Хаббарда.
- И, все-таки, не может быть, чтобы у такой милой девушки все интересы сосредотачивались вокруг рыбы и деловых бумаг мистера Хаббарда.
- Мне нравится моя работа. Да и сам мистер Хаббард умный, добрый, интеллигентный человек. Сейчас я помогаю ему писать мемуары. И, знаете, это гораздо интереснее, чем болтать о фасонах шляпок, сплетничать и мечтать, чтобы какой–нибудь избалованный сынок местного дворянина сделал тебе предложение руки и сердца.
- Я снимаю перед вами шляпу. Вы меня просто очаровали. Скажите, Сюзанна, а если я предложу вам руку и сердце, могу я иметь надежду на благосклонный ответ?
- Вы? – переспросила Сюзанна и рассмеялась.
- Неужели я так смешон в ваших глазах?
- Нет, что вы, вы не смешны. Вы мне кажетесь очень серьезным человеком. Ваш дядя Джеймс тоже был очень практичным и достаточно серьезным, несмотря на слабость к женскому полу.
- Мой дядя Джеймс? Не может быть.
- Точно-точно. Здесь много молодых девушек, женщин и вдовушек оплакивают его кончину. Вы знаете, Джеймс Блор мог быть влюблен сразу в нескольких женщин. Он мне сам об этом сказал после того, как я отвергла его ухаживания, и мы стали просто друзьями.
Читать дальше