Вона від здивування відкрила рот.
— Правда, Зедд? — Недовірливо уточнила вона.
— Правда, — хмикнув старий, дивлячись на її обличчя.
— А я можу пограти з ним в темному залі, який видає смішні звуки. Тоді я непокоїти не буду тебе.
— Гра з м'ячем в цьому дивному місці, повному смішних звуків, навряд чи може доставити мені занадто багато клопоту.
Дівчинка залізла до нього на коліна, обвила руками його шию і міцно обійняла.
— Набагато приємніше обіймати тебе тепер, коли ти придумав, як зняти цей жахливий нашийник.
Поки вона обіймала його, Зедд погладив її по худенькій спинці.
— Так, малятко, так, це правда.
Дівчинка відхилилася назад і подивилася на нього.
— Я так хочу, щоб Річард і Келен теж могли пограти тут з м'ячем, іноді я за ними жахливо нудьгую.
— Я теж, малятко, — посміхнувся Зедд. — Я теж.
— Не журися, Зедд, — насупилася дівчинка, дивлячись на нього. — Я не буду сильно шуміти і постараюся не заважати тобі.
— Боюся, тобі ще багато чого належить дізнатися про гру з м'ячем, — жартівливо погрозив їй пальцем чарівник.
— Дізнатися?
— Звичайно. Сміх нероздільний з грою в м'яч, так само як печиво з тушкованим м'ясом.
Рейчел насупилася її більше, не будучи впевненою, що він говорить правду.
Він поставив дівчинку на підлогу.
— Ось що я тобі хочу запропонувати. Чому б тобі не піти зі мною в одне місце? Там я покажу тобі, що маю на увазі.
— Правда, Зедд? — Обрадувано перепитала вона.
— Правда, — погладив її по світлому волоссю Зедд. Він узяв зі столу м'яч. — Ходімо подивимося, чи вдасться нам показати цьому м'ячу, як треба добре проводити час.
Річард притулився до скелі в тіні високих білих дубів, дивлячись на лінію срібних кленів, поблискуючих на вітрі. Після дощу, який пройшов напередодні, в повітрі пахло свіжістю. Хмари пішли далі, залишивши після себе чисте ясне блакитне небо. У нього в голові нарешті з'явилася ясність, як в його кращі дні.
Минуло три дні, перш ніж він остаточно оговтався від дії отрути. Його дар не тільки допоміг йому повернути Келен, але і вилікував його самого.
Жителі Уілтертона тепер намагалися знову скласти докупи осколки свого життя. Це було нелегко, оскільки вони втратили дуже багатьох, і ніким було замінити загиблих родичів і друзів. Тим не менше, тепер вони були вільні і відчули, що в майбутньому життя стане краще.
Але здобуття свободи ще не означало, що вони залишаться на цьому шляху.
Річард оглянув широку долину, що розкинулася поруч з містом. Люди трудилися на полях і пасли стада. Вони швидко повернулися до нормального життя. Лорду Ралу не терпілося вийти на свій шлях, жити своїм життям. Участь у боротьбі з ворогом в Бандакарі відірвала їх від важливих справ, потрібно було повертатися до людей, які їх чекали.
Річард обдумав, чи було все, що сталося тут, настільки вже й важливим. Поки ще рано судити, чи почалася тут майбутнє і чи закінчилося тут минуле Старого світу.
Але, звичайно, світ вже ніколи не буде колишнім.
Річард спостерігав, як Келен виходить з воріт. Слідом йшла Кара. Бетті весело скакала по сторонах, намагаючись зрозуміти, куди вони збираються йти. Дженнсен повинна була відпустити її побігати. Бетті виросла і все своє життя провела в русі. Коза не затримувалася довго на одному місці. Можливо, тому вона завжди хотіла бігти за Річардом або Келен. Вона визнала їх сім'єю і хотіла бути з ними.
— Так що вона збирається робити? — Запитав Річард у Келен, коли вона підійшла до нього і скинула мішок на землю.
— Не знаю, — Келен долонею прикрила очі від сонця. — Думаю, їй хочеться розповісти тобі першому. Кара кинула свій мішок поруч.
— Думаю, вона вагається і не знає, що робити.
— Як ти себе почуваєш? — Келен сіла поруч з чоловіком і торкнулася його плеча.
Її дотик діяло заспокійливо.
— Я ж казав тобі, прекрасно, — посміхнувся їй Річард.
Він відірвав смужку сушеної оленини і жував її, дивлячись, як Дженнсен, Том, Оуен, Мерілі, Енсон і ще кілька людей нарешті пройшли через ворота і рушили через поле, по груди потопаючи в густій зеленій траві.
— Я зголодніла, — сказала Келен. — Можна й мені шматочок?
— Звичайно, — Річард дістав смужки м'яса і простягнув їжу жінкам.
— Лорд Рал, ми прийшли щоб попрощатися з вами, — звернувся Енсон, коли маленька група приєдналася до Річарда, Келен і Кари, що чекали на в тіні дубів. — Ви не будете заперечувати, якщо ми проведемо вас до перевалу?
— Будемо тільки раді.
Читать дальше