Террі Гудкайнд - Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг

Здесь есть возможность читать онлайн «Террі Гудкайнд - Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Електронна книга КОМПАС, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скільки крові повинно пролитися, перш ніж нарешті настане мир?
Скільки ще друзів і соратників належить втратити легендарному Річарду Сайфера, лорду Ралу, Шукачеві Істини?
Можливо, щось вирішить, нарешті, відкрита битва з безжальним Соноходцем Джеганем, що завойовує все нові землі і стверджує на них жахливу владу Темряви?
На це питання не можуть — або не бажають — відповісти сповідниці, для яких немає таємниць.
Значить, Річарду належить знов вийти на бій з повелителем Мороку — і в громі зброї і мовчанні полеглих пізнати Дев'яте Правило Чарівника …

Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Посеред переливчастого срібного потоку піднявся блискучий металевий горбок, нависаючи над краєм кам'яної стінки колодязя. Він тягнувся, ріс, поступово приймаючи чітку форму. Блискуча поверхня, немов рідке дзеркало, відображала все, що знаходилося в кімнаті, спотворюючи зображення. Вона росла і змінювалася.

Сильфідаа виглядала як ожила ртуть.

Зростаюча форма продовжила спотворювати відображення, згинаючись, приймаючи форми гострих кутів і площин, кривих і складок, поки не перетворилося на жіноче обличчя.

Обличчя розпливлося в срібній посмішці, що означало впізнавання. — Господарю, ви мене кликали?

Моторошний, але при цьому жіночний голос Сильфіди луною рознісся по кімнаті, її губи при цьому залишалися нерухомими.

Річард ступив ближче, не звертаючи увагу на Ніккі і Рікку, застиглих з широко відкритими від подиву очима. — Так, Сильфідо, спасибі що прийшла. Ти мені потрібна.

Задоволена срібна посмішка. — Бажаєте подорожувати, господарю?

— Так, я бажаю подорожувати. Всі ми. Всі ми бажаємо подорожувати.

Посмішка зробилася ширше. — Тоді вирушаємо. Ми будемо подорожувати.

Річард підштовхнув всіх ближче до стіни. Рідкий метал прийняв форму руки, яка доторкнулася до кожної з трьох жінок по черзі.

— Ти раніше подорожувала, — сказала Сильфіда Карі після короткого контакту з її лобом. — Ти можеш подорожувати.

Блискуча рука ніжно пройшла поперек брів Ніккі, затримавшись на мить довше. — У тебе є те, що мені потрібно. Ти можеш подорожувати.

Рікка задерла підборіддя, намагаючись не думати про свою неприязнь до магії, і твердо стояла, коли Сильфіда доторкнулася до її чола.

— Ти не можеш подорожувати, — сказала Сильфіда.

Рікка виглядала обуреною. — Але… але, якщо Кара може, чому я не можу?

— Ти не володієш необхідними двома сторонами магії, — сказав голос.

Рікка зухвало склала руки, — я повинна йти з ними. Я теж іду. Ми всі тут для цього.

— Це твій вибір, але якщо ти спробуєш подорожувати в мені, ти помреш, і все одно більше не будеш з ними.

Річард поклав руку на плече Рікки перш ніж вона встигла сказати що-небудь ще.

— Кара одного разу захопила силу того, хто володів часткою необхідної магії, ось чому вона може подорожувати. З цим нічого не поробиш. Тобі доведеться залишитися тут.

Рікка не виглядала щасливою, але кивнула.

— Тоді вам слід відправлятися.

— Ходімо, — сказала Сильфіда Річарду, — ми будемо подорожувати. В яке місце ви хочете потрапити?

Річард майже сказав це вголос, але все-таки зупинив сам себе. Він повернувся до Рікки.

— Ти не можеш іти з нами. Я думаю тобі краще піти зараз, щоб не чути назви місця призначення. Я не хочу залишати ані найменшої можливості будь-кому дізнатися куди ми прямуємо. Те що будеш знати ти, можуть дізнатися і інші. Мій дід буває дуже хитрим, коли того захоче, і відколювати дивовижні номери, щоб домогтися свого, це цілком в його дусі.

— Вам немає необхідності мені це говорити. — Рікка покірно зітхнула. — Напевно, ви маєте рацію, лорд Рал. — Вона посміхнулася Карі. — Захищай його.

Кара кивнула.

— Я завжди його захищаю. Без мене він абсолютно безпорадний.

Річард проігнорував хвастощі Кари.

— Рікка, я хочу, щоб ти передала дещо від мене Зедду. Повідомлення для нього.

Рікка насупилася, уважно слухаючи.

— Скажи йому, що чотири Сестри Тьми захопили Келен, справжню Мати-сповідницю, а не тіло, поховане в Ейдіндрілі. Скажи ще, що я планую повернутися як можна швидше, і принести йому докази. Коли я повернуся, то прошу його, перш ніж знову намагатися зцілити мене, дозволити представити йому докази, які я принесу. І скажи, що я люблю його і розумію його занепокоєння, але чиню так, як повинен поступати Шукач. Як він сам учив мене діяти в той день, коли вручив Меч Істини.

Коли Рікка пішла, Кара запитала, — Які докази?

— Не знаю, я їх ще не знайшов. — Річард повернувся до Ніккі. — Не забувай того, що я тобі казав раніше. Ти повинна вдихнути Сильфіду як тільки ми погрузимося. Спочатку тобі захочеться затримати дихання, але це неможливо. Як тільки ми прибудемо на місце і вийдемо з Сильфіди, ти повинна випустити її зі своїх легенів і вдихнути повітря.

Ніккі виглядала більш ніж трохи схвильованою. Річард взяв її за руку.

— Я буду з тобою, і Кара теж. Ми обидва вже робили це раніше, і не відпустимо твою руку. Важко змусити себе дихати в Сильфіді в перший раз, але як тільки ти це зробиш, ти побачиш, що це приголомшливе відчуття. Це насолода — дихати Сильфідою.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг»

Обсуждение, отзывы о книге «Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x