В глубине сумки лежало нефритово-зеленое платье, украшенное изумрудами, для Хоуп, а еще два длинных вышитых плаща с капюшонами и мягкие сафьяновые перчатки, отороченные белым мехом. Ниже обнаружились наряды для отца и Жервена, а на самом дне, в небольшом узелке, который я чуть не проглядела, – платьица и шапочки для малышей, крошечные шпильки с жемчугом и сапфирами и мягчайшие шерстяные одеяльца.
Гостиная сверкала, будто королевская сокровищница. Оставалось только диву даваться, как все это поместилось в одной седельной сумке, а ведь еще была вторая, тоже набитая битком, к которой я даже не успела притронуться. Хоуп, обмотав шею ниткой изумрудов и перекинув через руку зеленую шаль, шелковая бахрома которой ниспадала до самого пола, со вздохом подхватила со стола крошечное платьице.
– Сколько я мечтала принарядить близнецов, не получается – они ведь мигом из всего вырастают. А такая красота мне и не снилась. Не знаю, что мы со всем этим будем делать, но мне просто смотреть на это все – уже приятно. Спасибо тебе, Красавица, дорогая! – Хоуп поцеловала меня в щеку.
– Не возьму я подарков от Чудища! – заявил отец. – Откупиться решил? Пусть забирает свои сокровища и вернет нам нашу девочку.
– Отец, прошу тебя, считай, что их подарила я. Оставьте их на память обо мне.
Он опустил взгляд и неуверенно погладил меховой воротник подаренной куртки.
Жер вздохнул:
– Я все равно не понимаю. А не понимать я не люблю. Сразу чувствую себя несмышленышем, которого мать пугает страшными сказками. Но я сделаю как скажешь, если тебе так будет приятнее. – Он взял со стола берет и покрутил на пальце. – Наверное, Чудище души в тебе не чает, раз так щедро одаривает твоих родных. – (Отец хмыкнул, но ничего не сказал.) – Спасибо вам обоим, – поблагодарил Жервен и тоже поцеловал меня в щеку. – Всегда любопытно было, каково это – нарядиться знатным вельможей. Вот и случай представился. – Он надел берет задом наперед, низко надвинув на лоб, и кончик пера защекотал ему подбородок. – Да, совсем другим человеком себя чувствуешь, – сказал он, сдувая перо с губ.
– Выглядишь точно другим, – рассмеялась Хоуп.
– Представляете, какой фурор я произведу, когда заявлюсь в кузницу в этом берете и белых атласных лосинах? Эх, жаль, я не догадался заодно попросить новые мехи в кузницу. Тут, кажется, одно перо как раз в их стоимость выйдет.
Он перевернул берет как положено, а Хоуп набросила ему на плечи плащ и принялась застегивать золотые пряжки и цепочки. Жер стоял смирно, улыбаясь уголком губ. Наконец Хоуп закончила возиться и отошла. Мы все посмотрели на Жервена. Он был все тот же, родной и знакомый Жер, но в то же время какой-то другой. Такой Жер мог бы запросто командовать армией. Густые волосы спрятались под беретом, открывая высокий лоб и прямые гордые линии бровей и губ.
– По-дурацки я себя чувствую, – признался он. – Не смотрите на меня так.
Жер стянул берет и плащ, превращаясь обратно в мужа Хоуп и самого искусного кузнеца на ближайшие полдюжины городков.
– Ты выглядел как принц, – улыбнулась Хоуп.
– Вот любящая жена, – похвалил он, обнимая ее за талию.
Оставив парчовое платье струиться со спинки стула на сиденье блестящим каскадом, Грейс поднялась и стала зажигать свечи и лампы в дополнение к камину.
– Красоваться – так при ярком свете, – пояснила она и, проходя мимо, поцеловала меня и шепнула украдкой: – Спасибо, милая. Пусть мне некуда его надеть, я буду смотреть на него каждый вечер и вспоминать тебя. И даже твое ужасное Чудище постараюсь помянуть добрым словом.
Я улыбнулась. Отец встал и тоже улыбнулся, но улыбка его была печальной.
– Хорошо, милая моя, будь по-твоему – ты снова одержала верх, но к этому, впрочем, мы уже привыкли. Я, как и Жер, ничего не смыслю в чарах, но, раз мы в их власти, я сделаю, как ты скажешь, и удовольствуюсь тем, что есть – твоими рассказами. Но на эту неделю ты полностью наша.
– Я надеюсь, – кивнула я.
Вскоре после этого мы разошлись спать. Я спохватилась, что так и не сказала Грейс про Робби.
«Завтра, – решила я. – Сегодня и так слишком много всего сразу. Но дольше тянуть нельзя».
В моей чердачной каморке все осталось по-прежнему – разве что чуточку чище. Грейс наводила порядок куда лучше меня. Постель была не пыльной и отсыревшей за полгода, а чистой, свежей и аккуратно заправленной – я перед отъездом заправляла гораздо небрежнее. Усевшись на сундук под окном, я поглядела на темнеющий за лугом лес.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу