Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К счастью, остальная часть дома Пенхаллоу была довольно элегантной, чердак – где «сироты войны» (собирательное понятие, применяемое к детям Блэкторнов и Эмме, когда те приехали в Идрис) жили теперь – выглядел совершенно незамысловато, функциональный и прочный по своей задумке. Он занимал весь верхний этаж дома: несколько смежных комнат, небольшая кухня и ванная, случайно составленные кровати и разбросанные повсюду вещи. Хелен спала с Алиной внизу, хотя каждый день поднималась наверх. Эмме была отведена своя комната, как и Джулиану, но он почти никогда в ней не бывал. Друзилла и Октавиан по-прежнему каждую ночь просыпались с криками, и Джулиану пришлось спать на полу в их комнате, сложив рядом с кроваткой Тавви подушку и одеяло. Высокого стула не нашлось, поэтому Джулиан с тарелкой в руке и отчаянным выражением лица сидел на полу напротив малыша, устроившегося на покрытом едой одеяле.

Подошла Эмма и села напротив него, усаживая Таввик себе на колени. Его маленькие личико сморщилось от отчаяния.

– Мемма, – произнес он, когда она его подняла.

– Поиграй с ним в паровозик «чух-чух», – посоветовала она Джулсу. Она размышляла, стоит ли сказать ему, что у него в волосах соус от спагетти. Подумав еще раз, она решила, что лучше не стоит.

Она наблюдала за тем, как он с жужжанием водил ложкой, прежде чем сунуть ее Тавви в рот. Теперь малыш хихикал. Эмма попыталась подавить свое чувство потери: она вспомнила, как ее собственный отец выбирал еду у нее на тарелке в один из тех периодов, когда она не ела ничего зеленого.

– Он ест мало, – тихим голос проговорил Джулс, несмотря на то, что превратил хлеб с маслом в пыхтящий поезд, и Тавви потянулся к нему своими липкими ручонками.

– Он грустит. Он же ребенок, но все равно понимает, что случилось что-то плохое, – сказала Эмма. – Он скучает по Марку и твоему отцу.

Джулс устало потер глаза, оставив на одной скуле полоску томатного соуса.

– Я не могу заменить Марка или своего отца. – Он положил Тавви в рот дольку яблока. Тот выплюнул ее с выражением мрачного удовольствия. Джулиан вздохнул. – Надо проверить Дрю и близнецов, – сказал он. – Они играют в Монополию в спальне, но никогда не знаешь, чем все обернется.

Верно. Тиберий со своим аналитическим умом, как правило, выигрывал в большинство игр. Ливви никогда не возражала, а вот Дрю, обладающий духом соперничества, – да, поэтому часто любой матч заканчивался тем, что обе стороны драли друг друга волосы.

– Я схожу. – Эмма вручила Тавви обратно и уже собиралась подняться на ноги, как в комнату вошла Хелен с мрачным лицом. Когда она увидела их обоих, то ее мрачность сменилась опасением. Эмма ощутила, как у нее волосы на затылке встали дыбом.

– Хелен, – произнес Джулиан. – Что случилось?

– Войска Себастьяна напали на Лондонский Институт.

Эмма увидела, как Джулиан напрягся. Она практически почувствовала, как будто его нервы принадлежали ей, а его паника была ее. Его лицо, уже слишком худое, казалось, сделалось непроницаемым, хотя он продолжал так же аккуратно и бережно держать ребенка.

– Дядя Артур? – спросил он.

– С ним все хорошо, – быстро ответила Хелен. – Он был ранен. Это отсрочило его приезд в Идрис, но с ним все в порядке. На самом деле, со всеми из Лондонского Института все хорошо. Нападение оказалось неудачным.

– Как? – голос Джулиана едва опустился до шепота.

– Мы еще точно не знаем, – сказала Хелен. – Я собираюсь в Гард с Алиной, Консулом и всеми остальными, чтобы выяснить, что произошло. – Она опустилась на колени и провела рукой по кудрям Тавви. – Это хорошие новости, – сказала она Джулиану, который больше всех был ошеломлен. – Я знаю, что пугает то, что Себастьян снова напал, но он не выиграет.

Эмма встретилась взглядом с Джулианом. Ей казалось, что она должна быть в восторге от хороших новостей, но внутри нее что-то клокотало – ужасная ревность. Почему обитатели Лондонского Института выжили, когда ее семья погибла? Почему они боролись лучше, сделали больше?

– Это несправедливо, – сказал Джулиан.

– Джулс, – вставая, проговорила Хелен. – Это поражение. И это что-то да значит. Значит, что мы сможем победить Себастьяна и его войско. Разбить их. Переломить ситуацию. Все станут меньше бояться. Вот, что важно.

– Надеюсь, они поймают его живым, – сказала Эмма, не отрывая взгляда от Джулиана. – Надеюсь, его казнят на Площади Ангела, чтобы мы могли смотреть, как он умирает, и надеюсь, смерть его будет долгой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x