Брент Уийкс - Заслепяващият нож

Здесь есть возможность читать онлайн «Брент Уийкс - Заслепяващият нож» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Бард, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заслепяващият нож: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заслепяващият нож»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гавин Гайл умира.
Мислил е, че му остават пет години, а вече разполага с по-малко от една. С петдесет хиляди бежанци, незаконен син и бивша годеница, която може би е научила най-мрачната му тайна, Гавин се натъква на проблеми от всички страни. Цялата магия на света е подивяла и заплашва да унищожи Седемте сатрапии. Най-лошото от всичко е, че старите богове се прераждат и армията им от цветни бесове е неудържима. Единственото спасение може би е брат му, чиято свобода и живот Гавин е ограбил преди шестнайсет години.
„Заслепяващият нож“ на Брент Уийкс е по-добра дори от „Черната призма“ (а това говори нещо!).
B&N.com Една от най-добрите епични фентъзи книги, които съм чел някога.
Staffer’s Book Review

Заслепяващият нож — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заслепяващият нож», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Суеверно дърдорене, магическо призоваване или ефикасна молитва? Кип нямаше представа. Старицата изглеждаше наполовина луда. Може би всяка дума, която му казваше, беше лъжа или заблуда.

Картата беше оригинална, предположи Кип. Млада жена, облечена в кожени дрехи, копчета от тюркоаз, светла кожа, огненочервена коса, прибрана високо на главата и стегната в корона от черни тръни. Зелено бе зацапало кожата на лявата ѝ ръка, прибрана до хълбока ѝ и с увити около нея листа. Дясната ѝ ръка беше зад гърба ѝ все едно, че криеше кама. Стоеше с изправен гръб и усмивката ѝ беше властна. Изглеждаше готова за всичко.

— Това е твоята прапрапрапрабаба Зий Дъбовия щит. В най-много отношения тя е основателката на вашия дом. Името Гайл идва от другаде.

Жената беше привлекателна и в нея нямаше нищо, което да напомни на Кип за него самия… но самоуверената усмивка беше изцяло на Гавин Гайл. Все едно художник бе пренесъл изражението ѝ през столетия и го беше изрисувал на неговото лице.

Вместо да коментира смайващата прилика и явната дарба, която трябваше да е имал художникът, за да я улови толкова добре, Кип каза:

— Тя дори няма щит. — „Тъпо. Браво на тебе, Кип.“

— Никога не е носила щит, дъбов или друг. Името е било от нещо друго. Но не е нужно да ти го казвам. Виждаш ли скъпоценните камъни?

Кип кимна.

Имаше пет скъпоценни камъчета, които ограждаха като в рамка рисунката, по едно на всеки ъгъл и едно над главата.

— Притегли малко, който и да е цвят, и след това докосни всички тези скъпоценни камъни едновременно. — Посочи картина с широки ивици от цветовете за притегляне на една от стените.

Кип започна със синьото. Синьото беше много по-малко плашещо от зеленото. След секунди усети в себе си прилива на хладната рационалност. Трябваше ли да се подчини на тази жена? Е, иначе нямаше да научи нищо. Единственото, заради което бе дошъл, беше да се научи. А и какво ли можеше да направи тя с една карта, което да не може да направи с многото си пушкала?

Със синьото на върховете на пръстите си, той докосна гемите.

Не последва нищо.

Е, беше малко разочароващо.

— Натисни по-силно — сопна се Янус Бориг. — Няма нужда да кърви, но трябва да е достатъчно близо, за да призове кръвта ти. Имаш меки ръце. Не би трябвало да е трудно.

Меки ръце? Кип направи гримаса, но се подчини: чукна силно по синия камък, другите му пръсти бяха върху съответните камъчета.

Зий примигва да проясни очите си, взира се в утрото. Процедена през дима от два горящи града на двете страни на Великата река, издигащата се светлина е червена… Объркващо е, след като Кип трябва да мести погледа си насам-натам, без тялото му да се движи, без никакъв контрол.

На двата бряга на Великата река има вражески войници. Кип можеше почти да чуе шепота на мисли, свързани с тези мъже — кои са те, какво правят — но „враг“ е единственото, което достига до него.

Тя е на високото и обсадните ѝ притеглящи вече действат, приготвили въжета и макари, в очакване зората да донесе достатъчно светлина за останалата им работа.

Зий се обръща към изгърбен, ужасен на вид едноок мъж. Той я поглежда — плашещо, но с изпълнено с почит изражение. Офицер? Подчинен, със сигурност. Държи голям лък, с дълга и дебела стрела, прилича на мачта на платноходка. Устата на Зий се раздвижва, но Кип не чува нищо. Може само да я види.

Врагът е на четиристотин разтега, двайсет разтега надолу, по посока на вятъра спрямо Зий, ако се съди по плющенето на знамената. Армията на Рутгар се понася напред в лек бяг, поддържа строя. Някои от конниците на Зий — повечето все още юноши — вече атакуват. Тя вижда офицери, които им махат ядосано, призовават ги да се върнат навярно? — а след това тръгват след тях.

Бойната ѝ линия се разкъсва, някои от пехотинците на клана тръгват след конниците и развалят прицела на стрелците.

Щом пехотинците атакуват, стрелците трябва да изоставят стрелбата. Вместо дузина залпове с хиляда стрели всеки, щяха да са шест.

Тя извиква нещо, поглежда към притеглящите си, които вече са притеглили голямата напречна греда от зелен луксин и пълнят буретата с горящ червен луксин, за да ги хвърлят по приближаващата се армия.

Те — и десетина други екипа обсадни притеглящи — могат да хвърлят два залпа.

Тя се мята на коня си — на Кип му призлява от внезапното движение, — извиква нещо на… Малка мечка, това е името му!

Малката мечка не отвръща нищо, прицелва се все по-точно и пуска огромната стрела. Хиляда стрелци следват примера му.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заслепяващият нож»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заслепяващият нож» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заслепяващият нож»

Обсуждение, отзывы о книге «Заслепяващият нож» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x