Макс Фрай - Так берегись [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Фрай - Так берегись [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детективная фантастика, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Так берегись [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Так берегись [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга не о любви, хотя читателю так, скорее всего, покажется. И не о смерти, хотя читателю, несомненно, покажется так. Скорее уж о ненависти и жизни, такой перевертыш гораздо точней.
Ещё эта книга о границе между силой и слабостью; где она пролегает, не знает никто. О победе, оборачивающейся поражением, и о поражении, которое может обернуться победой, а может не обернуться, это уж как повезет. И о том, что продолжение, в любом случае, следует. Несмотря ни на что.

Так берегись [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Так берегись [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, конечно, потом, – вздохнул я. – Куда мне сейчас экспериментировать. Видишь, даже встать не пытаюсь. И дело, к сожалению, не в том, что мне просто лень.

– Очень тебе сочувствую, – серьёзно сказал мой друг.

– А ты пришёл подменить Джуффина? – спросил я. – Меня сейчас надо караулить? Чтобы не исчез окончательно? Потому что вообще-то могу? Вот настолько плохи мои дела?

– Не настолько, – коротко ответил он. И, помолчав, добавил: – Сэр Джуффин не считает, что ты можешь исчезнуть. И леди Сотофа достаточно твёрдо сказала, что об этом уже можно не беспокоиться. Они оба уверены, что ты окончательно восстановил свою телесную плотность на Тёмной Стороне. И было бы довольно непоследовательно с моей стороны не доверять им обоим именно в этом вопросе. Поэтому я пришёл просто так. Чтобы быть у тебя под рукой, если не сможешь подняться; впрочем, дело, конечно, не в этом. Я тебя знаю, если очень захочешь, поднимешься. И на одном упрямстве куда будет надо, туда и дойдёшь.

– Экстатически скрежеща зубами, яростно доползу, например, до уборной, – подхватил я. – Подвиг, достойный кисти придворных художников. Но мы их не позовём.

– Ладно, если не хочешь, не позовём, – согласился Шурф.

Всё-таки зря все вокруг считают, что с ним трудно договориться. В некоторых вопросах сэр Шурф Лонли-Локли на диво покладистый человек.

– На самом деле, я пришёл, чтобы ты не проснулся в одиночестве, – сказал он. – И не начал гадать, закончилось то наваждение с поездом, или ты в нём окончательно растворился, и теперь видишь свой самый последний сон. Ты и так-то вечно сомневаешься в реальности происходящего, а уж теперь-то… Страшно вообразить, до чего ты мог бы додуматься всего за пару минут, особенно если бы у тебя спросонок не получилось сразу же послать кому-нибудь из нас зов.

Всё-таки он очень хорошо меня знает, это факт. Порой утешительный, а иногда, напротив, прискорбный – то для меня, то для него, то для обоих сразу. Когда как.

– К тому же у меня, как ты, наверное, сам догадываешься, свой интерес в этом деле, – признался Шурф.

– Какой интерес? – изумился я. Но тут же сообразил: – Хочешь услышать про поезд не в кратком пересказе Джуффина, а из первых рук?

– При условии, что у тебя есть силы и желание об этом говорить, – церемонно ответил он. И, не меняя тона, добавил: – А если ни сил, ни желания у тебя нет, мне, вероятно, придётся вернуться к первоначальной концепции проведения нашей встречи. То есть всё-таки тебя отколотить.

– Пытки запрещены законом! – восхищённо напомнил я.

– Знаю. Но этот поступок можно будет официально оформить как жест отчаяния. И общественное мнение осудит не меня, а тебя.

Естественно, я всё ему рассказал, потому что и сам хотел этого больше всего на свете. Говорить, вспоминая по ходу дела всё больше новых подробностей и деталей – тёмный материк Чобамбайя со скалами-черепами; город, крутящийся, как карусель; специальный мост для русалок, построенный из воды; вечно горящий замок; конституцию империи Танис, запрещающую обижать маленьких, и всё остальное, что я видел, слышал и ощущал. А рассказывая, заново переживать всё это необъяснимое, не поддающееся пониманию, но несомненное счастье. И заново удивляться – чего это я?

Рассказал всё, что помнил, только имя Агаты не стал называть, как не назвал его Джуффину. Не потому, что считал, будто это как-то ей повредит. Просто из уважения к её – то ли воле, то ли капризу, то ли просто нелепому заблуждению, будто у мёртвых не бывает имён.

Шурф слушал меня, кивал, иногда задавал вопросы и всё больше хмурился, но так сочувственно и понимающе, как будто сам что-то подобное уже не раз переживал.

– Самое странное в этой истории, – заключил я после того, как выложил ему всё, что вспомнил, – не поезд, не живая мёртвая женщина, даже не мелькающие за окном выдуманные реальности, а то, как я там был счастлив. И это удивительное ощущение, что я наконец-то дома. Даже не как обычно на Тёмной Стороне бывает, а гораздо острей, хотя, казалось бы, куда ещё? Но получается, есть куда. При том что память-то я не терял. И здравый смысл, вроде бы, тоже. Не возомнил себя непонятым одиноким мечтателем, навеки потерявшимся в чужом человеческом мире сиротой, которого наконец-то подобрали и приютили. Прекрасно помнил, что мне надо вернуться в Ехо, заранее знал, как буду этому рад. Но это совершенно не влияло на мои чувства: я дома, наконец-то я дома, какой восторг! Полное раздвоение – даже не личности, а её ощущений и знания о себе. Вот что это было вообще? У тебя есть идеи?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Так берегись [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Так берегись [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Так берегись [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Так берегись [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x