Макс Фрай - Так берегись [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Фрай - Так берегись [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детективная фантастика, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Так берегись [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Так берегись [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга не о любви, хотя читателю так, скорее всего, покажется. И не о смерти, хотя читателю, несомненно, покажется так. Скорее уж о ненависти и жизни, такой перевертыш гораздо точней.
Ещё эта книга о границе между силой и слабостью; где она пролегает, не знает никто. О победе, оборачивающейся поражением, и о поражении, которое может обернуться победой, а может не обернуться, это уж как повезет. И о том, что продолжение, в любом случае, следует. Несмотря ни на что.

Так берегись [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Так берегись [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я невольно улыбнулся, потому что это чистая правда. Паром отчалил от пристани острова Холоми и неторопливо поплыл по Хурону. Сейчас я хотел, чтобы он никогда не причаливал. Потому что можно ничего не решать и ничего не делать, пока болтаешься между двух берегов.

– Это ты отлично придумал – на пароме кататься, – наконец сказал я. – Я и забыл, как это здорово. И какая вокруг невероятная красота. Купить, что ли, снова водный амобилер? У меня он когда-то был, а потом продолбался. Даже не помню, кому я его дал покататься… Или всё-таки подарил?

– Готов поставить сотню корон, что новый постигнет та же самая участь, – заметил Джуффин. – Но, по крайней мере, пару раз прокатиться перед этим успеешь. Так что дело хорошее, покупай. Я слышал, в мастерской Корбуны Кулатти сейчас как раз распродажа накануне зимы. И там же можно договориться об аренде причала с хорошей скидкой для покупателей. В общем, если надумаешь, спроси меня, адрес скажу.

– А этот Корбуна Кулатти, часом, не твой земляк? – осенило меня. – Небось платит тебе комиссионные за каждого присланного клиента?

– Ещё чего, – ухмыльнулся шеф Тайного Сыска. – Зачем мне какие-то комиссионные? Земляку и бесплатно можно помочь. Я, хвала магистрам, и так не особенно бедствую. Хотя миллиона корон, будешь смеяться, до сих пор не скопил. Потому что надо чаще играть в азартные игры в тайных игорных домах с нормальными ставками, а не с тобой по короне за партию. И тут ты во всём виноват!

Мы стояли у борта парома, болтали о пустяках, как будто ничего особенного не случилось. И это было так хорошо, что я нам почти поверил. Джуффин, почувствовав перемену в моём настроении, сказал:

– Вот об этом ни на миг не забывай, пожалуйста.

– О чём?

– О том, как много у тебя есть, кроме твоего наваждения. Например, Хурон. И город на обоих его берегах, в который ты когда-то влюбился так сильно, что в сердце места свободного почти не осталось. И я. И все остальные, и всё остальное. Вся твоя распрекрасная жизнь, сэр Макс.

Я молча кивнул. Потому что именно это твердил как молитву с тех пор, как проснулся. Хотя на меня подобные аргументы обычно совершенно не действуют. Если у меня есть весь мир, это не означает, что я готов безропотно потерять хоть какую-то его часть.

– Надо знахарей опросить, – сказал наконец я. – Вдруг у кого-то из них пациенты с симптомами утраты Искры валяются. О подобных проблемах не бегут в Тайный Сыск сообщать…

– Соображаешь, – кивнул Джуффин. – Уже сделано. Вернее, вот прямо сейчас делается: знахарей в городе много, за одно утро всех не опросишь. Ещё что-нибудь?

– Ещё выяснить, не пропадал ли кто-нибудь в последнее время без вести. Потому что Шурф чуть без неё не пропал.

– Да, я тоже сразу об этом подумал, – согласился шеф. И, помолчав, добавил: – Предпринятое им расследование бесценно. И в перспективе может спасти очень многих. Но драть его в стылой норе за болотом, это до какой же степени надо потерять разум, чтобы так рисковать?

– Насчёт норы отличное предложение, – невесело усмехнулся я. – Но «в перспективе спасёт много жизней» это, как ни крути, серьёзный резон. Должен же кто-то расхлёбывать то, что я натворил…

– Не ты натворил, а с тобой случилось, – мягко сказал Джуффин. – В твоём положении мучиться угрызениями совести – нелепое времяпровождение и бессмысленная трата сил. Тем более что тебя даже формально обвинить не в чем. Не было у тебя цели создать очаровательное хищное наваждение, готовое отбирать жизненную силу у всех подряд. Просто так получилось. По ряду ни от кого не зависящих причин, совокупность которых обычно именуется «судьбой».

– Обычно именуется судьбой, – эхом повторил я. И едва удержался на ногах от сильного толчка – это мы уже причалили к пристани. Приятная пауза закончилась, началась жизнь.

– Я в Управление, – сказал Джуффин. – Сэр Кофа и столичные знахари взывают ко мне. А ты давай, дуй на Тёмную Сторону. Прямо сейчас, чего откладывать. Но только не вздумай прямо оттуда отправиться на переговоры с мёртвой леди. Если тебе кажется, что ты сейчас всё быстренько уладишь, и мы заживём лучше прежнего, поверь моему опыту: тебе кажется. Новых бед в одиночку ты сейчас натворить можешь, а уладить – нет.

Я отвернулся, раздосадованный его проницательностью. Потому что – не то чтобы действительно думал, будто могу всё уладить одним разговором, я не настолько дурак – но всё равно втайне на это надеялся. Ну а вдруг?

– По-хорошему, клятву с тебя сейчас надо бы взять, что сразу вернёшься, – вздохнул Джуффин. – Но я не стану. Никакие неприятности не сравнятся с перспективой оказаться в реальности, где мы с тобой настолько перестали друг другу доверять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Так берегись [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Так берегись [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Так берегись [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Так берегись [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x