Аустресс— стресс, вызванный положительными эмоциями.
Cюрвайвелист— «выживатель» ( амер . жаргон). Сторонник поведения «все умрут — а я останусь», ожидающий катастрофы, в которой человечество погибнет, а он, подготовив себе базу вдали от городов, выживет. У нас таких называют беркемнутыми.
Пикапер— современный донжуан.
Афраний— герой романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Либерастия— индивидуальная свобода, но без личной ответственности и не ограниченная ничем, кроме другой индивидуальной свободы, опирающиеся на силу и другие внеправовые механизмы.
Тет-де-пон— букв. «голова моста» ( фр .), укрепление, защищающее переправу.
«Штурмгевер 43»— германская штурмовая винтовка (автомат) под промежуточный патрон.
Витторио Альфьери, граф ди Кортемилья (1749–1803) — величайший итальянский трагический писатель и автор известного учебника по фехтованию.
Мулине— фехтовальный прием.
Сильвер— автор учебника по фехтованию.
Парафинома— опухолевидное образование, возникающее на месте введения под кожу жидкого парафина.
ПБ— пистолет бесшумный.
ММГ— макет массо-габаритный.
«Ю-туб»— сайт просмотра и размещения видеороликов.
Антифа— антифашисты.
ДП— пулемет Дягтерева, пехотный.
Унтерменш— существо, внешне схожее с человеком, но внутренне несовместимое с жизнью в обществе. В данном случае термин выражает отношение вождей Третьего рейха к остальным нациям.
НИИ скорой помощи им. Джанелидзе.
Мамонт, найденный на берегу реки Березовки (приток Колымы).
Модель— немецкий фельдмаршал.
ГМО— генетически модифицированные организмы.
БРДМ— бронированная разведывательно-дозорная машина.
Раммштайн— популярная немецкая рок-группа.
ТКБ— автомат Коробова под промежуточный патрон 7,62 мм. Был основным конкурентом АК.
Амбруаз Паре— придворный доктор Екатерины Медичи.
Начвор— начальник вооружения.
ПБС— прибор для бесшумной стрельбы.
УС— утяжеленные патроны с уменьшенной скоростью полета пули, предназначенные для стрельбы с ПБС.
ПСО— прицел снайперский оптический.
Френдлифайер— «дружеский огонь» (англ.) — американский военный термин, широко используемый и в компьютерных играх, — ошибочная стрельба по своим.
АГС— автоматический станковый гранатомет.
«Марго»— восьмизарядный пистолет Марголина калибра 5,6 мм.
ПСМ— пистолет самозарядный малогабаритный калибра 5,45 мм.
Некурабельна— неизлечима.
ПБ — пистолет бесшумный, разработанный на базе пистолета Макарова.
Клаузевиц— известный военный писатель (1780–1831).
ПМП— мина-самострел, простреливающая пулей ногу пехотинца.
Сейв— компьютерный игровой термин, означает сохранение ситуации в игре. В случае неудачи можно загрузиться и заново начать играть с того же места.
Перистальтика— обеспечение продвижения кишечного содержимого.
БДСМ— психосексуальная субкультура, основанная на ролевых играх в господство и подчинение.
«Мерилин Мэнсон»— американская рок-группа, получившая название от псевдонима бессменного лидера.
Ларрей— личный врач Наполеона Бонапарта.
Эксквизитный— отборный показатель, характерный симптом.
Тыр— тысяча.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу