• Пожаловаться

John Norman: Die Priesterkönige von Gor

Здесь есть возможность читать онлайн «John Norman: Die Priesterkönige von Gor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевая фантастика / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

John Norman Die Priesterkönige von Gor

Die Priesterkönige von Gor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Priesterkönige von Gor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Auf dem Planeten GOR, der Gegenerde, glaubt Tarl Cabot am Ziel seiner Wünsche zu sein: Er trifft die Priesterkönige. Doch wie er feststellen muß, haben die Herrscher über Leben und Tod Pläne mit ihm. In der fremdartigen unterirdischen Höhlenwelt versucht sich Tarl gegen seine Widersacher zu behaupten, gerät jedoch in einen unvorstellbaren Kampf, bei dem er mit seinen schwachen Kräften sehr bald am Ende ist. Er herrscht Krieg bei den Priesterkönigen! Wird GOR die Katastrophe überstehen?

John Norman: другие книги автора


Кто написал Die Priesterkönige von Gor? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Die Priesterkönige von Gor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Priesterkönige von Gor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Parps Lachen hatte etwas von seiner Fröhlichkeit verloren.

Ich fragte mich, warum man mich ins Gebirge hatte vordringen lassen und was ich hier im Saal der Priesterkönige sollte.

Plötzlich ertönte das widerhallende Dröhnen eines fernen Gongs, ein matter, doch durchdringender Laut, der durch weite Tunnel zu uns zu dringen schien.

Abrupt stand Parp auf. Sein Gesicht war bleich. »Unser Gespräch ist zu Ende«, sagte er. Mit schlecht verhohlenem Entsetzen blickte er sich um.

»Aber was ist mit mir, deinem Gefangenen?« fragte ich.

»Mein Gast!« berichtigte mich Parp ärgerlich, wobei er fast seine Pfeife fallen ließ. Er klopfte damit einmal gegen den Thron und steckte sie fort.

»Dein Gast?« fragte ich.

»Ja«, schnappte Parp und blickte wie gehetzt hin und her, »wenigstens solange, bis du vernichtet werden musst.«

Ich starrte ihn an. Im Dämmerlicht des Saales wollte es mir scheinen, als glommen die Pupillen des Priesterkönigs einen kurzen Moment hellrot auf, wie zwei winzige glühende Kupferstücke. Da wusste ich, daß ich mich vorhin nicht geirrt hatte. Seine Augen waren nicht die eines Menschen. Was immer Parp sein mochte – er war jedenfalls kein gewöhnlicher Mensch.

Und wieder ertönte der große, unsichtbare Gong, jenes ferne Geräusch, das sogar noch in der Leere des gewaltigen Kuppelsaales widerhallte.

Mit einem Entsetzensschrei warf Parp einen letzten Blick in die Runde und verschwand auf unsicheren Beinen hinter dem Thron.

»Warte!« brüllte ich.

Aber er war fort.

Ich behielt den Fliesenkreis im Auge und schritt einmal um den Thron.

Doch von Parp war nichts mehr zu sehen. Ich kehrte zur Frontseite des Throns zurück, nahm meinen Helm und warf ihn in Richtung Empore.

Laut polternd rollte er über die Stufen zurück. Ich folgte ihm über den Fliesenkreis, der nach Parps Verschwinden nun keine Gefahr mehr darzustellen schien.

Ein drittes Mal erzitterte der unsichtbare Gong, und wieder füllte sich der Saal der Priesterkönige mit seinen unheildrohenden Vibrationen. Es war der dritte Gongschlag. Ich fragte mich, warum Parp das Kommen der Nacht und die Gongschläge gefürchtet hatte.

Ich untersuchte den Thron und fand keine Tür dahinter, obwohl es eine geben musste. Wenn ich Parp auch nicht berührt hatte, war er bestimmt ebenso körperlich vorhanden gewesen wie ich. Er hatte sich nicht einfach in Luft auflösen können.

Es war nun dunkel draußen. Durch die Kuppel sah ich die drei Monde Görs und die hellen Sterne.

Es war ein herrlicher Anblick.

Von einem seltsamen Impuls getrieben, setzte ich mich dann auf den großen Thron im Saal der Priesterkönige, zog mein Schwert und legte es mir über die Knie.

Ich dachte an Parps Worte: ». . . bis du vernichtet werden musst.«

Aus irgendeinem Grunde lachte ich, und mein Lachen war das Lachen eines goreanischen Kriegers, laut und widerhallend, ohne Furcht, und es dröhnte durch den dunklen und verlassenen Saal der Priesterkönige.

5

Ich erwachte, als mir ein feuchter Schwamm über die Stirn fuhr. Ich griff nach der Hand, die den Schwamm hielt, und fühlte das zarte Handgelenk eines Mädchens.

»Wer bist du?« fragte ich.

Ich lag auf einer großen Steinplattform. Unter mir waren dicke Schlaffelle, Roben und zahlreiche Seidenlaken. Einige Kissen lagen auf der Plattform verstreut.

Das Zimmer, in dem ich mich befand, war groß, vielleicht vierzig Fuß im Quadrat, und die Schlafplattform erhob sich an einem Ende. Das übrige Mobiliar schien nur aus einigen großen Truhen zu bestehen, die an einer Wand standen. Es gab keine Fenster. Der Raum strahlte Strenge aus.

Eine Tür war nicht vorhanden, nur ein großer Durchgang, der in einen Gang mündete.

»Bitte«, sagte das Mädchen, und ich ließ los.

Sie war hübsch anzuschauen. Ihr Haar war sehr blond, hell wie Sommerstroh. Es war glatt und im Nacken mit einem kleinen Gewebe aus weißer Wolle zusammengebunden. Ihre Augen waren blau und glanzlos. Ihre vollen roten Lippen, die jeden Mann hätten betören können, schienen zu schmollen. Ein Ausdruck von Verachtung war in ihre m Gesicht.

Sie kniete neben der Plattform.

Auf dem Boden stand ein Krug aus Bronze, wassergefüllt, daneben ein Handtuch und ein gerades goreanisches Rasiermesser.

Ich fuhr mir über das Kinn.

Sie hatte mich rasiert, während ich schlief.

Ich erschauerte, als ich an das scharfe Messer dachte. »Du hast eine leichte Hand«, sagte ich.

Sie neigte den Kopf. Sie trug eine lange, schlichte, ärmellose Robe, die sich geschmeidig um ihren schlanken Körper legte.

»Ich bin Vika«, sagte sie, »deine Sklavin.«

Ich richtete mich auf und sah dem Mädchen nach, das nun das Rasierwasser in einen Ausguß schüttete. Sie hatte einen guten Gang.

Sie legte die Hand vor eine Glasscheibe in der Wand, und aus einer verborgenen Öffnung strömte Wasser. Sie wusch die Kupferschale aus, füllte sie erneut und nahm ein neues weiches Handtuch aus einer der geschnitzten Truhen. Dann kam sie auf die Steinplattform zu und kniete vor mir nieder. Ich nahm die Schale, trank daraus, stellte sie vor mir ab und wusch mich. Ich wischte mein Gesicht mit dem Handtuch ab. Anschließend nahm sie das Rasiermesser, die Handtücher, die Schale und zog sich zurück.

Sie war ein hübsches Mädchen. Wieder spülte sie die Schale aus und stellte sie fort. Mit einer kurzen Handbewegung öffnete sie eine kleine runde Wandvertiefung, in der die Handtücher verschwanden.

Sie kehrte an meine Seite zurück und kniete nieder.

Dann sahen wir uns an, ohne ein Wort zu sagen.

Sie saß sehr aufrecht da, wobei sie sich auf ihre Fersen stützte. In ihren Augen schien eine seltsame Wut zu brennen. Ich lächelte sie an, doch sie erwiderte dieses Lächeln nicht, sondern blickte ärgerlich zur Seite.

Als ich ihren Blick wieder einfangen konnte, starrten wir uns lange Zeit an, bis ihre Unterlippe zu zittern begann und sie den Kopf neigte.

Als sie den Blick wieder hob, bedeutete ich ihr durch eine Handbewegung, näher zu kommen.

Mit sichtlichem Widerwillen gehorchte sie. Ich beugte mich vor und nahm ihren Kopf zwischen die Hände und zog ihn zu mir heran. Ihre sinnlichen Lippen teilten sich, und ich spürte ihren Atem, der sich plötzlich zu beschleunigen schien. Ich nahm die Hände fort, doch sie zog den Kopf nicht zurück. Langsam entfernte ich das weiße Seidentuch, das sie um den Hals trug.

Tränen der Wut stiegen ihr in die Augen.

Wie ich es erwartet hatte, schloß sich ein schmaler schimmernder Sklavenring um ihren Hals.

»Du siehst«, sagte das Mädchen, »ich habe dich nicht belogen.«

»Du benimmst dich aber nicht wie eine Sklavin.«

Sie stand auf und wich zurück. »Trotzdem bin ich ein Sklavenmädchen«, sagte sie und wandte sich ab. »Möchtest du mein Brandzeichen sehen?«

»Nein«, sagte ich.

Auf ihrem Kragen standen keine Buchstaben. Normalerweise sind hier der Name des Herrn und seine Heimatstadt eingraviert. Vikas Kragen trug nur eine Nummer – die goreanische Zahl 708.

»Du kannst mit mir machen, was du willst«, sagte sie. »Solange du in diesem Raum bist, gehöre ich dir. Ich bin eine Kammersklavin.«

»Ich verstehe das nicht«, sagte ich.

»Es bedeutet«, sagte sie ärgerlich, »daß ich in diesem Raum eingesperrt bin und die Sklavin des Mannes bin, der hier hereinkommt.«

»Aber du kannst doch bestimmt den Raum verlassen«, wandte ich ein.

Ich deutete auf das breite Portal, das ohne jegliches Hindernis auf den Korridor zu führen schien.

»Nein«, sagte sie verbittert. »Ich kann den Raum nicht verlassen.«

Ich stand auf, ging durch das Portal und sah mich in dem langen Steinflur um. Er war durch Energielampen erhellt. In regelmäßigen Abständen gingen weitere gleichartige Portale ab, und keiner dieser Durchgänge schien Türen oder sonstige Sperren zu haben.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Priesterkönige von Gor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Priesterkönige von Gor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die Priesterkönige von Gor»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Priesterkönige von Gor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.