Сергей Кишларь - Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Кишларь - Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Альтернативная история, Исторические приключения, Вестерн, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Банкир Хэлфорд – ставленник стремящихся к мировому господству финансовых воротил – похищает Генри, чтобы использовать его в качестве проводника на пути к Золотому Каньону. Согласно легенде на вершине ацтекской пирамиды находится пирамидион родом из Атлантиды, являющийся накопителем неизвестных науке энергий. Трио героев пытается сделать всё, чтобы помешать банкиру заполучить пирамидион. Но в этот раз Алисию тревожит не только новая встреча с конкистадорами и жрецами, но и появление соперницы, такой же своенравной, как она сама. С одной стороны, Алисии нужна помощь соперницы в борьбе против Хэлфорда, но, с другой стороны, она не готова мириться с тем, что её дружеское трио с Генри и Джедом грозит превратиться в квартет.

Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потеряв интерес к постепенно затихающему движению на станции, Луисита искоса поглядывала на Генри, заставляя его чувствовать от этих взглядов неловкость. Спустя некоторое время он даже начал злиться на себя самого: столько всего навалилось за прошедший день, а он озабочен неловкостью, которую ощущает перед какой-то, неизвестно откуда взявшейся, бандиткой.

Досадливо вздыхая, он глядел на контур гор, который стремился сравняться по цвету с темнотой и затеряться в ней. На фоне тёмно-синего неба и растущей луны летучие мыши чертили крыльями ломаные чёрные линии, мерцали ранние редкие звёзды.

Боковым зрением Генри смутно уловил усмешку на губах мексиканки.

– Ты не похож на тех мужчин, с которыми мне приходилось общаться.

– Я знаю. – Он с хмурым видом повернул голову на звук зашуршавшей в углу мыши. – Такой тип мужчин не в твоём вкусе.

– Не в моём, – подтвердила мексиканка.

– Нерешительный, неуверенный, – криво усмехнулся он, выискивая в сене травинку – почему-то ему казалось, что с небрежно зажатой в зубах травинкой он будет выглядеть независимее и мужественнее. – Незнающий, как спасти девушку, которая попала в беду.

– И это тоже. Но я имела в виду, что мне нравятся смуглые, черноволосые парни.

– Я не претендую на твоё внимание, – не отрывая взгляда от горизонта, Генри нарочито равнодушно сунул травинку в рот.

Ощутив от слов Луиситы неожиданную обиду, он снова дивился глупости своих чувств. Столько событий навалилось за последние несколько дней: похищение, долгая дорога в Аризону, бегство, пленение Алисии, а он на фоне всего этого терзается от банальной и пошлой мужской обиды.

Что ему до этой мексиканки?! Не о чём думать? Проблем – по горло!

Нет! Запали в душу обидные слова – ничем не вытравишь.

Конечно! Когда в твоих жилах течёт горячая южная кровь, то тебе нравятся мужчины такого же южного типа… Досадливо клацнув зубами, Генри перекусил травинку… Ладно, чего уж там.

Спустя некоторое время усталость поборола обиду, – Генри начало морить ко сну, но едва он прикрывал глаза, ему чудилось лицо Луиситы: красиво очерченные губы с затаившейся в углу усмешкой, тёмные глаза, падающие на щёку волосы.

Он сонно клевал носом, спохватывался, встряхивая головой… Что за наваждение? Надо думать, об Алисии. Что с ней? Как с ней обходятся в поезде? Как завтра вырвать её из лап Хэлфорда? Луисита сказала, надо ждать момента, который приходит сам собой, если ты его караулишь. Генри часто слышал такую же фразу от Джеда. Значит, в этом есть резон. Значит, завтра всё решится…

Генри сонно уронил голову, коснувшись лбом сена, но спустя секунду встрепенулся, сонно тёр указательным и большим пальцами глаза, чувствуя, что Луисита неотрывно смотрит на него. Скрывая неловкость, он тёр глаза дольше, чем в том была необходимость, а ощущение чужого взгляда не покидало его. В конце концов, он не выдержал, – отнял пальцы от глаз. Луисита действительно смотрела на него.

Не отвела взгляда, не смутилась.

– Никогда не видела мужчин с такими светлыми волосами как у тебя. – Она протянула руку, пальцами коснулась его волос.

Сон в секунду улетучился, и сердце заколотилось так, что Генри испугался – вдруг Луисита услышит это биение. С показным равнодушием он отстранил голову.

– Чему удивляться? Мы, гринго, вообще мало похожи на людей. Не знаем, как спасти девушку из лап бандитов, волосы у нас не такие… – с горьким сарказмом он оскалил зубы. – А ещё у нас хвосты растут, и клыки по ночам появляются.

Луисита не оценила юмора, продолжая смотреть таким странным взглядом, что Генри так и подмывало стыдливо отвести глаза. Мышь в углу совсем обнаглела – скребла так, будто собралась перегрызть стропила.

Прохлада лилась с улицы, разгоняя прелый запах сена и накопившийся под дранковой крышей дневной зной, но при этом не было ни малейшего дуновения ветра – светлые серые дымы затухающих костров тонкими струйками поднимались вертикально в ночное небо, не было слышно даже ленивого поскрипывания ветряка.

С честью выдержав взгляд девушки, Генри негромко спросил:

– Тебя не пугает, что мы такие разные?

– Нет, – беззвучно, одними губами ответила она.

– А меня пугает.

– Почему? – Глаза Луиситы неясно мерцали в темноте.

– Потому что противоположности притягиваются, – чуть слышно выдохнул Генри.

Девушка некоторое время смотрела не моргая, потом чуть приметно склонила навстречу ему голову.

– Я не знала, – в шёпоте Луиситы почудились растерянность и удивление. – Но теперь чувствую… в этом что-то есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля»

Обсуждение, отзывы о книге «Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x