• Пожаловаться

Wilson Tucker: L'anno del sole quieto

Здесь есть возможность читать онлайн «Wilson Tucker: L'anno del sole quieto» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Milano, год выпуска: 1989, категория: Фантастика и фэнтези / на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Wilson Tucker L'anno del sole quieto

L'anno del sole quieto: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'anno del sole quieto»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Brian Chaney, esperto dell’antica Palestina e di manoscritti biblici, viene reclutato per una missione molto rischiosa: la prima esplorazione fisica del futuro, resa possibile dall’invenzione del Veicolo per la Dislocazione nel Tempo, un progetto coperto dal più assoluto segreto. Chaney possiede tutti i necessari requisiti, ma soprattutto uno di essi lo rende l’individuo ideale per un simile compito: egli è infatti l’autore del più completo ed esauriente studio estrapolativo sul nostro futuro. La prima missione è quella di spostarsi di pochi anni per scoprire l’esito di un’imminente elezione presidenziale, tuttavia quest’epoca a noi vicinissima già comincia ad assumere inquietanti connotati, tra cui la degenerazione di una città come Chicago, sconvolta da sanguinosi disordini e divisa a metà da una sconcertante muraglia. Ma il vero obiettivo di Chaney è uno spostamento temporale di vari decenni, dove sarà testimone di un futuro ancora più tragico e disperato, al di là delle sue più pessimistiche previsioni: qui infatti un clima di paura e desolazione, segnato da violentissimi scontri razziali e da una vera e propria guerra civile, dipinge il crepuscolo degli Stati Uniti. Si è forse avverato ciò che aveva preconizzato un profeta ebraico sugli antichi documenti trovati nel Mar Morto, l’Eschatos o “la fine delle cose”, e che Chaney conosce fin troppo bene perchè ne è stato il traduttore? E sarà ancora possibile cambiare il corso di un futuro già annunciato da millenni? Lucido e vibrante, ma al tempo stesso profondamente toccante e umano, questo capolavoro di Wilson Tucker, maestro indiscusso delle avventure temporali, narra di un futuro in cui si ritrovano in una sintesi di rara forza espressiva tutti i temi d’inquietudine del nostro presente.

Wilson Tucker: другие книги автора


Кто написал L'anno del sole quieto? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

L'anno del sole quieto — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'anno del sole quieto», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Chaney sollevò lo sguardo, e fissò il viso della donna, che si stagliava contro il cielo azzurro. Lo sguardo degli occhi castani era diretto, penetrante, attraente.

— Abiti come i suoi sono proibiti in Israele, lo sapeva? Quasi tutte le donne sono in divisa, e l’Alto Comando si preoccupa del morale della popolazione maschile. I delta hanno perduto la loro guerra. — Chaney manifestò il suo rammarico, con un gesto. — Sta parlando sul serio?

— Sì, signore.

— L’Ufficio vuole un traduttore biblico?

— No, signore. L’Ufficio vuole un demografo, esperto sia nel lavoro sul campo che in quello di laboratorio. — La donna fece una pausa. — E in possesso di certi altri requisiti preliminari, naturalmente.

— Un demografo!

— Sì, signore. Lei.

— Ma i demografi spuntano nei boschi, come i funghi.

— Non proprio, signor Chaney. È stato scelto lei.

— Io? Perché proprio io? E di quali requisiti preliminari parla?

— Lei ha dato ottime prove di stabilità, di costanza e di determinazione; ha dimostrato di saper sopportare anche le più forti pressioni. Il suo equilibrio mentale è ottimo, e le sue capacità fisiche sono fuori discussione. Oltre alle sue ricerche bibliche, lei è specializzato in studi sociopolitici, e in studi statistici estrapolativi. Lei è la definizione vivente del termine futurista. Dobbiamo a lei quello studio esauriente realizzato per il nostro Ufficio due anni fa. I servizi di sicurezza hanno dato la loro approvazione. E lei è stato scelto.

Chaney la fissò, sbalordito, ed esclamò:

— L’Ufficio sa anche che do la caccia alle donne? Di tutte le razze e di tutti i colori?

— Sì, signore. Questo fatto figurava nel suo dossier, ma non è stato considerato un impedimento.

— La prego di ringraziare a mio nome il buon vecchio, grigio Ufficio. Apprezzo molto la sua paterna indulgenza.

— Non è il caso di fare dell’ironia, signor Chaney. Il profilo fornito dal computer è stato eccellente. Il signor Seabrooke ha affermato che lei è un futurista ideale.

— Non ho parole per esprimere la mia gratitudine. Chi è Seabrooke?

— Gilbert Seabrooke è il direttore del nostro progetto. È stato lui a sceglierla tra un ristretto numero di candidati.

— Io non sono un candidato; non ho chiesto eli entrare in nessun progetto.

— Si tratta di un progetto segreto di grande importanza, signore. I candidati non sono stati consultati in anticipo.

— È per questo che siamo tutti così felici — disse Chaney, indicando con l’indice il libro che la donna teneva in mano. — A lei non interessa il mio hobby? Quello? L’Ufficio non vorrà che io smentisca la mia traduzione del rotolo dell’Apocalisse?

La contenuta aria di disapprovazione ritornò per un istante sul viso della donna.

— No, signore. L’Ufficio non è soddisfatto del suo lavoro, certo, e della conseguente notorietà, e il signor Seabrooke vorrebbe che lei non avesse mai pubblicato il libro… ma è convinto che il pubblico l’avrà già dimenticato, quando lei riemergerà.

— Io non intendo fare nessuna immersione — dichiarò, con enfasi.

— Signor Chaney?

— Dica al suo signor Seabrooke che la cosa non m’interessa. Posso vivere benissimo anche senza di lui e del suo Ufficio. Ho già un lavoro.

— Sì, signore. Nel nuovo progetto.

— No, signore. Nell’Indiana Corporation. La chiamano Indic, per amore di brevità; e si tratta di una gabbia di geni. Tutti cervelloni, là dentro. Io sono un genio, vede… il suo computer sa anche questo , signorina Van Hise? L’Indic tiene in cattività un centinaio di geni miei colleghi, che se ne stanno seduti in qualche buco polveroso a risolvere dei problemi per i comuni mortali. È un modo come un altro di guadagnare da vivere.

— Conosco l’Indiana Corporation.

— Lo credo bene. Siamo stati noi a realizzare quello studio per l’Ufficio, due anni fa, e vi abbiamo spaventati a morte… prima di presentare un conto che ha sconvolto il vostro bilancio. Abbiamo lavorato per il Dipartimento di Stato, per il ministero dell’Agricoltura, perfino per il Pentagono. Se c’è una cosa che odio, è lavorare per il Pentagono. Laggiù sono tutti fossilizzati. Quando hanno un’idea, non l’abbandonano più. Vorrei tanto che la piantassero di stare alle costole dei cinesi, e trovassero qualche altro astuto nemico da studiare e giocare d’astuzia. — Si appoggiò allo sdraio, e tornò a dedicare la sua attenzione alle onde dalla cresta bianca. — Ho un lavoro che mi aspetta; e questo lavoro mi piace. Riprenderò il mio posto quando sarò stanco di stare qui a oziare… quando sarò stanco di non fare niente. Vada a cercare un altro demografo per il suo progetto.

— No, signore. L’Indic l’ha assegnata all’Ufficio.

Chaney balzò in piedi, scattando come un missile. Fissò la donna, dall’alto di tutta la sua statura.

— Non è vero!

— È vero, signor Chaney.

— Non lo farebbero mai, senza il mio consenso.

— Sono spiacente, ma l’hanno già fatto.

— Ma non possono. — E poi, con insistenza: — Io ho un contratto.

— L’Ufficio ha rilevato il suo contratto, signore.

Chaney era sopraffatto. Guardò la donna, troppo attonito per ribattere.

Lei prese una lettera, che era infilata tra le pagine del libro, e gliela porse, in silenzio. Chaney lesse.

La lettera era stilata in linguaggio ufficiale e burocratico, era firmata, e portava il grande sigillo dell’Indiana Corporation. Nella lettera era annunciato che l’Indic cedeva all’ente pubblico il contratto di Chaney, per il periodo che rimaneva fino alla scadenza; poi, generosamente, gli accordava il cinquanta per cento degli utili ricavati dalla vendita del contratto. Gli venivano inviati i migliori auguri. C’era un cortese riferimento al suo libro. Era molto formale e molto definitiva.

La donna non capì la parola aramaica gridata su quella spiaggia solitaria della Florida.

Le onde si frangevano intorno alle sue ginocchia, gli accarezzavano le gambe con le loro creste di spuma, gli spruzzavano il petto e il viso. Brian Chaney si voltò, nell’acqua che la marea faceva salire, e fissò la donna che era rimasta in piedi sulla spiaggia, accanto allo sdraio.

— Ci sono soltanto due autobus al giorno — le disse. — Se non si affretta, perderà l’ultimo.

— Non ho completato le mie istruzioni, signor Chaney.

— Sarei lieto di darle io certe istruzioni.

Kathryn Van Hise rimase dov’era, e non rispose. I gabbiani scesero dal cielo, si posarono per un attimo sulla sabbia, e poi ripartirono verso l’azzurro.

Chaney gridò, pieno di collera impotente.

Perché’?

— Questo speciale progetto ha bisogno dei suoi speciali talenti.

Perché?

— Per esplorare il futuro, e tracciarne una mappa precisa; lei è un futurista.

— Io non sono un esploratore… io non sono un cartografo.

— Erano solo dei modi di dire, signore.

— Io non sono tenuto a rispettare il contratto. Posso chiederne la risoluzione. Posso cambiare bandiera, e andare a lavorare per i cinesi. E allora cosa farà il Pentagono, signorina Van Hise?

— Il profilo fornito dal computer dice che lei rispetterà il contratto, signore. Ha indicato anche il suo presente fastidio. Il Pentagono non sa niente del progetto.

— Fastidio! Potrei dare delle istruzioni specifiche anche a quel computer, ma sarebbero difficili da eseguire come quelle che vorrei dare a lei. Perché non se ne torna a casa? Dica che ho rifiutato. Che mi sono ribellato.

— Quando avrò finito, signore.

— E allora finisca, accidenti, e se ne vada!

— Sì, signore. — Si avvicinò di qualche passo, per non dovere alzare la voce e lasciare che i gabbiani ascoltassero delle informazioni segrete. — La prima fase dell’operazione ha avuto inizio poco tempo dopo che l’Indic forni il suo rapporto, tre anni fa, ed è proseguita per tutto il tempo che lei ha trascorso a studiare in Israele. Essendo l’autore di quel rapporto, lei è stato considerato fin dall’inizio una delle persone più adatte a partecipare alla fase successiva, quella dell’esercitazione pratica. Diciamo addestramento. Ora l’Ufficio è pronto a iniziare questa seconda fase; è stata formata una squadra di elementi scelti per condurre le esperienze pratiche. Lei farà parte di questa squadra, e parteciperà poi alla fase finale dell’operazione, e alla stesura del rapporto. Il signor Seabrooke conta di sottoporlo alla Casa Bianca; ed è certo di avere il suo appoggio entusiastico.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'anno del sole quieto»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'anno del sole quieto» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Connie Willis: L'anno del contagio
L'anno del contagio
Connie Willis
Dan Simmons: Endymion
Endymion
Dan Simmons
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Fritz Leiber
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Dan Simmons
Edmond Hamilton: Agonia della Terra
Agonia della Terra
Edmond Hamilton
Stephen Baxter: Il secondo viaggio
Il secondo viaggio
Stephen Baxter
Отзывы о книге «L'anno del sole quieto»

Обсуждение, отзывы о книге «L'anno del sole quieto» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.