T. Brass - Le Dieu-Baleine

Здесь есть возможность читать онлайн «T. Brass - Le Dieu-Baleine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1975, ISBN: 1975, Издательство: OPTA, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le Dieu-Baleine: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le Dieu-Baleine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dans un avenir lointain, des trillions de Néchiffes à quatre orteils habitent des fourmilières souterraines où ils mènent une existence programmée d’hommes-insectes. Les Agrimachines cultivent pour eux les champs et ont éliminé toute forme de vie inutile. Les ratisseurs de plancton ont fait de même à la surface des océans jusqu’à ce que les mers elles aussi deviennent stériles.
Mais les humains sauvages et les renégats des cités s’efforcent en toute innocence de maintenir les anciennes valeurs de l’humanité. Avec d’étranges alliés comme le
, un navire robot qui a la nostalgie des grandes pêches d’antan… Ou comme Trilobite, le petit cyber sentimental.
Dans la tradition du
d’Aldous Huxley et de
de Frank Herbert, voici la suite d’
, et un nouveau roman tout aussi étrange et inquiétant que le premier sur un avenir écologique possible de l’humanité, écrit par un biologiste qui est aussi un formidable conteur.

Le Dieu-Baleine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le Dieu-Baleine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Le géant déposa les circuits dans le Labo E, puis se rendit à la fabrique des pastilles de grenat. « Comment fonctionnent les disques fournis par la fourmilière ? »

— « Très bien, mais il faut dire qu’il est difficile d’abîmer un film épitaxial, du moment qu’on lui laisse trois millimicrons d’épaisseur et qu’on utilise un substrat de cristal simple. »

ARNOLD examina les empreintes agrandies. « Le dessin des Y et des barres n’a pas l’air très net. »

— « Je sais, mais nous pouvons tourner cette difficulté en les employant sur des cyberéléments munis de circuits Instructions. »

Wandee faisait office de courtier dans cet échange de marchandises, troquant des perches de mer et des harengs contre des joules, des gigahertz et des mégabits. Pendant que les cybers, C.U. et Rorqual, débattaient des tarifs, la petite dame aux cheveux gris s’efforçait de mettre un peu d’humanité dans le négoce.

« Comment va mon fils ? » interrogea-t-elle.

— « Trop secret, » dit Larry. « Je ne peux même pas ouvrir les canaux optiques. Si vous désirez le voir, il faudra endosser un équipement et passer beaucoup de temps sur les péniches de commerce. Il y va quelquefois, avec le produit de la pêche, si son navire est chargé de livrer la marchandise. »

— « Va-t-il bien ? » insista-t-elle.

Larry soupira. « Nous avons une réponse standard à toutes les questions émanant de la fourmilière : ça ne pourrait aller mieux ! »

Iris emmaillota son fils et ramassa le baluchon contenant tous les biens qu’elle avait accumulés. Larry se tenait sur le seuil, dans l’intention de l’aider. Elle noua son lavalava, couvrit ses seins alourdis par la lactation de colliers de fleurs et en piqua une dans ses cheveux. Elle monta sur le dos de Larry, prit l’enfant des mains de son aide et, dans cet équipage, sortit de la cabine, grimpa l’escalier et rejoignit ARNOLD sur le pont avant. L’île en Rond était droit devant.

Larry piaffait nerveusement.

ARNOLD contempla les indigènes qui lançaient des fleurs à leur dieu-baleine tout en chantant des cantiques à sa gloire. Des canoës rassemblèrent les biscuits verts que la baleine laissait en chapelet dans son sillage.

« Nous leur avons donné un dieu, » dit le géant. « C’est facile, tant que leurs problèmes sont sans gravité. »

— « Et tant qu’ils sont naïfs, » ajouta le centaure. « Vois leur expression sereine. Ils ont trouvé leur dieu et ils savent que ce dieu les aime. Cela doit leur apporter un sentiment de sécurité certain. »

Les hommes de Rorqual restèrent à l’écart, tandis que la célébration du retour de la reine prenait un tour plus mouvementé.

« Remarque la variété dans les couleurs de leur peau, » fit Larry, « olive, brun, jaune… »

— « Et après… ? Comme chez tous les insulaires. »

— « J’espérais simplement pouvoir reconnaître un des mélanges arc-en-ciel de l’Implant Procyon. Tu te souviens des enregistrements optiques faits sur cette île où j’étais allé cueillir des herbes avec Ventre Blanc ? Le fuselage découvert dans le marais était peut-être celui d’une « cosse » du vaisseau stellaire ; cela expliquerait ces cultures en rayons. S’il y avait eu des humains dans cet Implant, ils auraient pu émigrer vers le sud… »

— « Vers ces îles ? » fit ARNOLD. « C’est possible. Pour en être sûrs, il nous faudrait les dossiers des génotypes de l’Implant et les cartes des croisements génétiques survenus lors des migrations des îliens. »

Larry acquiesça. « L’amande sera peut-être en mesure de nous dire quels spécimens ont été largués sur Terre. S’il se trouvait parmi eux des antigènes rares, nous pourrions partir à leur recherche. J’y passerai le reste de ma vie s’il le faut, mais il serait intéressant de mener cette étude jusqu’au bout. »

ARNOLD eut un haussement d’épaules. « Fais comme tu voudras. Pour ma part, je ne vois pas la différence entre un Océanide et un passager du vaisseau stellaire : il s’agit toujours d’un gène primitif qui a survécu à la fourmilière. Dans un cas comme dans l’autre, on a affaire à un ensemble de caractères humains jouant à saute-mouton par-dessus les siècles, mais l’héritage culturel s’est perdu en route. Tu es le seul à posséder une connaissance personnelle de notre histoire, et je n’ai pas l’impression que tu t’en portes mieux. »

— « Quelle pénétration ! » dit le centaure.

— « Tu penses déjà trop. C’est comme ton intérêt pour la formule ga = c. Elle prouve simplement que notre planète a peut-être été fabriquée pour satisfaire une lubie d’un super-être. Moi, j’ai été fabriqué sur une lubie de la fourmilière. J’essaie de l’ignorer. Nous serions tous plus heureux si nous n’étions que des accidents de la Nature. »

— « Peut-être… » fit Larry.

Rorqual s’éloigna du cortège formé par les canoës de cérémonie. Larry, sur le pont avant, faisait de grands signes tout en reniflant ses guirlandes de fleurs. Le Mannequin piaffait d’impatience. ARNOLD se pencha par le sabord et murmura :

« As-tu vu le regard de Neuf Doigts devant le tatouage ? Je n’aurais jamais cru qu’un doigt plus foncé que les autres pouvait changer tant de choses. »

— « Encore un miracle de la paternité, » dit en souriant Larry. « Il voulait un fils. Maintenant, il en a un. Jusqu’à ce qu’ils entreprennent l’étude des théories génétiques, il ne fera aucun doute dans leurs esprits que l’enfant est bien le jeune prince de l’île en Rond, est de la même couleur que son père, à part le doigt, qu’il tient de sa mère. »

— « C’est évident, » approuva le géant.

Ils furent interrompus par l’aide qui apportait un rapport sur la pêche annuelle et le recensement de l’île.

« On dirait que cette brèche que nous avons percée dans le récif était tout ce dont ils avaient besoin. Le poisson se fait plus abondant dans le lagon. Ils ont même capturé le requin blanc au cours d’une pêche au lancer nocturne. Et regarde la dimension de la tribu ! Dans quelques années, ils devraient être à nouveau une centaine. »

— « C’est la bonne proportion pour le terrain : quatre kilomètres carrés. Et il leur faut ce nombre pour pouvoir maintenir l’art de la pêche au filet et du canoë. »

Larry se rembrunit. « Je ne cherche pas à te donner l’impression que les gens devraient coopérer et travailler en commun. »

— « Non, bien sûr, » s’esclaffa ARNOLD. « Nous ne sommes venus sur cette île que pour me trouver une compagne de lit ! »

Larry haussa les épaules. « Eh bien, Neuf Doigts voulait un prince et tu étais le seul roi disponible ; un authentique Coq Roi certifié par la fourmilière ! »

Éclats de rire sur les vagues.

Le jeune roi leva son fils tout neuf à bout de bras, pour que tous puissent le voir. « Nos femmes sont grasses. Nos bébés nombreux. Le lagon est riche. Les récoltes poussent dru dans les jardins. »

Iris félicita le jeune garçon qui avait capturé le requin blanc. Elle raconta ses voyages sur le dieu-baleine, et ses rencontres avec des anges, des centaures, et les nains qui habitaient la fourmilière. Parmi les cadeaux qu’elle avait ramenés, il y avait un baquet empli de glace, et la description d’une contrée où cette délicate matière blanche s’étendait d’un horizon à l’autre. Pendant qu’elle parlait, toute la glace fondit.

En vérité, quelle merveilleuse aventure pour une jeune reine !

La couronne de Neuf Doigts se fit plus stable sur sa tête à mesure que grandissait et forcissait son fils au doigt olive.

Rorqual croisait sur un autre océan. Sur ses écrans s’inscrivait la prière :

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le Dieu-Baleine»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le Dieu-Baleine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Le Dieu-Baleine»

Обсуждение, отзывы о книге «Le Dieu-Baleine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x