T. Brass - Le Dieu-Baleine

Здесь есть возможность читать онлайн «T. Brass - Le Dieu-Baleine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1975, ISBN: 1975, Издательство: OPTA, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le Dieu-Baleine: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le Dieu-Baleine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dans un avenir lointain, des trillions de Néchiffes à quatre orteils habitent des fourmilières souterraines où ils mènent une existence programmée d’hommes-insectes. Les Agrimachines cultivent pour eux les champs et ont éliminé toute forme de vie inutile. Les ratisseurs de plancton ont fait de même à la surface des océans jusqu’à ce que les mers elles aussi deviennent stériles.
Mais les humains sauvages et les renégats des cités s’efforcent en toute innocence de maintenir les anciennes valeurs de l’humanité. Avec d’étranges alliés comme le
, un navire robot qui a la nostalgie des grandes pêches d’antan… Ou comme Trilobite, le petit cyber sentimental.
Dans la tradition du
d’Aldous Huxley et de
de Frank Herbert, voici la suite d’
, et un nouveau roman tout aussi étrange et inquiétant que le premier sur un avenir écologique possible de l’humanité, écrit par un biologiste qui est aussi un formidable conteur.

Le Dieu-Baleine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le Dieu-Baleine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

« Navré de te déranger, » dit-il. « Tu as l’air un peu fatigué. Tiens, garde-les pour plus tard. »

Les rouleaux de papier furent fourrés dans un classeur au-dessus du lit. Le Batteur étudia les longs serpentins d’imprimés avant de s’en aller.

« Tu t’en sors très bien. Tu seras comme neuf d’ici quelques mois. »

Furlong convoqua le Batteur sur le chantier naval. « Notre péniche est revenue. »

— « Vraiment ? Wandee ne m’avait pas dit qu’elle était arrivée jusqu’à ARNOLD. »

— « Elle n’est pas arrivée. Les Océanides du plateau l’ont interceptée et ont volé les présents. »

— « C’est bizarre qu’ils l’aient laissée repartir. »

— « Je pense qu’ils voulaient nous dire quelque chose, » dit Furlong. « Regardez ça ! »

Ils montèrent sur la péniche vide. Le haut mât-senseur et les organes de commande étaient intacts. Un objet brunâtre et macabre était cloué au pont par un harpon brisé.

« La main gauche de notre négociateur ! » s’exclama le président.

Le Batteur s’appuya une seconde contre le mât.

« Ce harpon provient d’un de nos navires de chasse, » poursuivit Furlong.

Le Batteur déglutit. « Je pense que nous n’aurons plus besoin de l’ambassadeur Ode, dans ces conditions… »

— « Demandons à Wandee de rappeler Larry. Peut-être désirent-ils une rançon pour notre négociateur avant de nous envoyer son autre main… ou sa tête. Vite ! »

Larry écouta patiemment. « Je suis désolé, Wandee, mais je ne puis que vous resservir vos propres paroles. L’océan est vaste. J’ignore qui a attaqué votre homme en dépit du drapeau blanc, mais j’en parlerai au roi ARNOLD. »

Wandee fit un signe de tête à Furlong. Larry revint sur l’écran. « Nous allons nous en occuper. Il nous faudra quelques jours pour localiser l’endroit. Pouvez-vous me donner les coordonnées du point où votre péniche a fait demi-tour ? »

L’écran imprima : 25 0 03’14" – 145° 14’28".

Le trimaran de Palourde avait levé l’ancre. Rorqual le repéra au deuxième jour des recherches, après avoir atteint le point indiqué par les coordonnées. Larry se trouvait sur le pont avant, dans son mannequin quadrupède, et se sentait un peu centaure.

ARNOLD travaillait dans sa cabine, les petits éléments d’une main mécanique étalés sur le sol autour de lui. Il fournirait une prothèse au négociateur, s’il parvenait à persuader les Océanides d’accepter une rançon. À la vue de Palourde, ils se sentirent soulagés. « J’aurais dû le savoir ! » s’écria Larry. « La fourmilière nous a dit que vous aviez fait prisonnier un des leurs. Accepteriez-vous une rançon ? Nous avons un transmetteur, et sommes en communication avec l’un des présidents de la fourmilière, qui désire vivement récupérer son homme. »

— « Prisonnier ? » dit Palourde.

Larry sentit son sang se glacer. « Oui. Prisonnier. N’avez-vous pas capturé une péniche de la fourmilière ? Je vois des vêtements bariolés sur vos femmes, là-bas. Ils viennent de la fourmilière. »

— « Nous avons arraisonné la péniche, mais nous n’avons pas fait de prisonniers. »

Larry examina les ponts du trimaran, depuis la proue de Rorqual. Ils étaient jonchés de boîtes décorées, de garnitures dorées, de babioles électriques ; tout avait été cassé par les primitifs curieux. Un cercle de pierres et une pile d’ossements carbonisés racontaient le reste de l’histoire.

« Ils l’ont mangé, » fit tristement Larry.

Wandee fut suffoquée. Furlong se leva et quitta la pièce. La fourmilière pouvait transformer les Citoyens en protéines de base, mais un individu n’avait pas le droit d’en manger un autre !

« Je sais que ça paraît barbare, » reprit l’homme-tronc, « mais Palourde pense que vous devriez vous sentir honorés. Manger son ennemi après l’avoir vaincu est le plus grand hommage qu’on puisse lui rendre. Cela signifie que vous l’admirez et désirez lui ressembler. »

Wandee garda le silence. Le Batteur se pencha par dessus son épaule et coupa la communication.

ARNOLD se contenta de serrer les mâchoires. « Cela découragera peut-être cette satanée fourmilière d’envahir nos mers. »

Larry haussa les épaules. « Cela devrait servir à quelque chose. »

Rorqual regagna l’archipel.

Furlong introduisit une paire de Médimaches dans la chambre du Grand Maître Ode. « Il est temps d’arrêter le traitement E°par courant d’électrons. Aujourd’hui, on va remplacer le plâtre par une armature. »

— « Bien ! Ces démangeaisons commençaient à me déprimer. Où est le Batteur ? »

— « Il viendra vous voir dans la salle des Guéris. En fait, vous êtes en bien meilleure forme que lui. Il se ratatine avec l’âge. Il a l’air chaque jour plus petit. »

— « N’a-t-il pas reçu un traitement quand il était président ? »

— « Non. Il a perdu son droit de priorité en démissionnant. Mais nous essaierons de faire quelque chose pour lui, » dit Furlong en souriant. « Je vous verrai quand on vous aura enlevé le plâtre.) »

Des artères épaissies battaient sous le mince cuir chevelu du Batteur tandis qu’il installait l’échiquier dans la salle des Guéris. Ode était endormi lorsqu’on l’amena sur un chariot. Le Batteur s’assoupit aussi.

« Dites donc ! » intervint Wandee. « Allez-vous dormir éternellement, tous les deux ? »

Ode essaya d’ouvrir les yeux, mais une de ses paupières le démangeait douloureusement. « Ouille ! Je ne vois pas bien clair. »

— « Ce sont simplement les sédatifs. Y vois-tu assez pour faire une partie ? »

— « Non, » gémit le Grand Maître. « Mes jambes me tuent ! »

Le Batteur ramassa les pièces et alla les ranger. Il était trop fatigué pour rentrer dans son habitacle, et il dormit sur une natte dans un coin. Wandee contempla ses deux amis. Tous deux semblaient avoir besoin de repos. Elle vérifia leurs pouls et les imprimés avant de sortir.

Wandee appela Furlong : « Président, je viens de contrôler la Médimache du Grand Maître Ode. Les relevés semblent avoir empiré depuis qu’on a ôté le plâtre. Il souffre davantage, et son œil gauche… »

— « Ne vous inquiétez pas. Cela se produit parfois dans des opérations de ce genre. Quand on retire les électrodes, il faut s’attendre à ce que cela irrite le cal osseux qui ressoude la fracture. Il se sentira mieux demain. »

Le Batteur fut réveillé par les plaintes d’Ode. Il resta à son chevet jusqu’à ce que la Médimache ait administré une Haute Dose de tranquillisant. Mais le narcotique n’allégea pas les souffrances d’Ode. Le Batteur bondit dans le couloir et revint avec la Médimache. On fit passer à Ode une série de tests. Le Batteur ne comprenait rien à ces suites de chiffres. Un tech entra, avec un flacon d’édetate de bisodium de calcium, qu’il ajouta au sérum qui l’alimentait par voie intraveineuse. Sur son plateau-repas, on plaça un shaker de dolomite en poudre.

« Ça va un peu mieux, » soupira Ode. « Ces douleurs dans l’estomac m’inquiétaient. Elles s’étendaient partout. » Il promena ses doigts sur son torse, palpant, sondant… rien. « J’avais mal là, puis là. À présent, la douleur est partie. Les spasmes musculaires ont pris fin également. »

— « Dois-je appeler… »

— « Non, non. Je vais bien. Je vais boire quelque chose, et ensuite nous pourrons nous occuper de cette partie d’échecs dont tu parlais. »

Le Batteur prépara l’échiquier tandis que son vieil ami buvait, et leurs doigts paralysés par l’arthrite tremblaient en prenant les pions et la coupe. Le Batteur gagna à pile ou face le droit de commencer et prit le roi de droite. Il attaqua en I-P-D4, et le roi de gauche riposta par I-N-CF3. Le Grand Maître utilisa une défense semi-Tarrasch, avec une série de combinaisons non orthodoxes qui pimentèrent le milieu de la partie. Le Batteur se trouva bientôt confronté à l’impossible tâche d’arrêter deux pions associés, avec son seul roi. « Bien joué, » dit-il en renversant son roi.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le Dieu-Baleine»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le Dieu-Baleine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Le Dieu-Baleine»

Обсуждение, отзывы о книге «Le Dieu-Baleine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x