Единственное, чего они не могли учесть, — насколько хорошо он знал город.
Навстречу им выступил ещё один бандит, держа перед собой Экки. У горла мальчишки подрагивал нож; Экки был бледен и косился вниз. При виде Каури он встрепенулся.
— Всё как условлено, — бросила Лейлани. — Мы отпускаем мальчишку, ты идёшь с нами. Давай руки!
У Палёного в пальцах блеснула ребристая лента наручников.
— Сперва отпустите мальчика, — попросил Каури.
Бандит оттолкнул Экки. Тот бросился к Каури, со всхлипом обнял его, и мореход успокаивающе потрепал мальчика по голове.
— Ну, ну, Экки, спокойнее… Я готов. — Каури протянул вперёд руки.
— Э, нет! — заметил Палёный. — Ты плащик-то скинь, а то мало ли что под ним прячешь! — Он достал пистолет и выразительно качнул стволом.
Каури молча стянул пончо, оставшись в одной лишь набедренной повязке и поясе. При этом из-под плаща выскользнул и упал наземь гарпун. Бандиты торжествующе усмехнулись, один из них подцепил оружие ботинком и отпихнул в сторону.
— Вот, больше ничего. Лови! — Каури небрежно бросил плащ Палёному, стоявшему ближе всех к Лейлани. Тот машинально поймал его свободной рукой… и в этот миг Каури выкрикнул: — Аотероа!
Автоматика не подвела, среагировав на кодовое слово. Купленная в трущобах у тёмных личностей вещь исполнила своё предназначение с блеском.
Два десятка крупных цветных бусин, вшитых в узор пончо — миниатюрные дымовые гранаты, — дружно взорвались. Клубы дыма хлынули в стороны, окутывая бандитов.
Ещё только раздались первые крики, а Каури уже метнулся туда, где лежал гарпун. Нашарил его, подхватил с земли и бросился к закашлявшемуся Экки. Чуть не опоздал: ближайший бандит уже с рычанием схватил мальчишку за руку… Но тут же охнул и согнулся, хватаясь за вбитый в грудь гарпун.
А Каури и Экки, держась за руки, уже выскочили из дымного облака — и припустили со всех ног по улице.
— Кх!.. Куда мы…
— Всё потом! За мной!
Это был бешеный бег по крышам домов, спускавшихся по внешнему склону кратера. В какой-то момент Каури спрыгнул с крыши в узкий переулок, и Экки вскрикнул — но куча мусора смягчила падение. Каури расшвырял в стороны коробки, обнажив корпус заранее спрятанного буера.
Взвизгнули аварийные моторы. Машина со сложенной мачтой вывернула из переулка, пронеслась по улицам, распугивая народ. Поворот, другой — и вот улицы остались позади, а перед ними раскинулась пустыня. Мачта с щелчком распрямилась над палубой, затрепетали раскрывшиеся паруса. Поймав солнечный свет, буер плавно заложил поворот, взмётывая колёсами каменную крошку.
— Вот так вам! — отдышавшись, восторженно завопил Экки. Обернулся показать похабный жест, да так и застыл.
Позади них на простор пустыни вырвался остроносый краулер-катамаран, украшенный по бортам волнистыми узорами.
Буер летел над равниной, казалось, не касаясь колёсами грунта; чёрная тень мчалась рядом с ним, изламываясь на камнях. А следом, круша тяжёлыми колёсами валуны, пёр краулер. Громадный транспорт был похож на акулу, которая преследует рыбацкое судёнышко, летящее по волнам моря — ещё того, древнего, земного.
Настоящего.
— Впереди тупик! — выкрикнул Палёный, ткнув пальцем в изгибы ландшафта на мониторе. — Скальный тупик! Они в западне, если к югу не свернут!
— Не дадим им свернуть! — хищно улыбнулась Лейлани. Краулер послушно забрал влево, обходя парусник.
— Экки! — выкрикнул Каури. — Видишь впереди скалы-зубы? — И вправду, по бокам от узкого прохода в горах светлели две скалы. Те самые, меж которых не так давно ходил Каури, ставя сеть на незримую рыбу.
— В-вижу! — запинаясь, проговорил Экки.
— Так вот, не бойся и делай, что я скажу. — Каури выждал момент и, когда скалы уже были совсем близко, топнул ногой по рычагу. Паруса схлопнулись, как крылья мотылька, а следом и сама мачта провалилась внутрь себя и сложилась, откинувшись назад.
— Ложись, Экки! — выкрикнул Каури и сам пригнулся, припав к палубе и прижав к ней мальчишку. Они пролетели меж скал, разогнанные инерцией.
Лейлани видела это. Ей хватило секунды, чтобы вспомнить все слышанные истории о неуловимом Каури и вдруг понять… но не хватило времени на действие.
— Сворачивай! — завопила она, взывая скорее к машине, чем к команде, и навалилась на рычаги. Колёса вывернулись юзом, буксуя… но — поздно, слишком поздно.
Невидимая мономолекулярная нить, натянутая крест-накрест между камней, прошла сквозь краулер почти без сопротивления, рассекая на своём пути сталь и плоть.
Читать дальше