Дэвид Линдсей - Путешествие к Арктуру [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Линдсей - Путешествие к Арктуру [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путешествие к Арктуру [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествие к Арктуру [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэвид Линдсей (1876–1945) – шотландский писатель-фантаст. Посмертная известность пришла к нему в 1968 году, в связи с переизданием его романа «Путешествие к Арктуру» в культовой серии «Sign of the Unicorn». Сложное, многоплановое произведение, в котором приключения землянина на странной, полной загадок планете сопровождаются изменениями в его мировоззрении и переосмыслением всей его жизни, выдержало испытание временем. Робинзонада одиночки в мире ускользающих смыслов будет интересна как начинающему читателю, так и искушенному ценителю нестандартных сюжетов.

Путешествие к Арктуру [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествие к Арктуру [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если бы все покидали его, я мог бы не тревожиться, друг мой… Нас ждет тяжелый труд, и страдания, и риск окончательной смерти.

Сердце Найтспора упало.

– Значит, мой путь еще не закончен?

– Если ты того пожелаешь. Ты справился. Но пожелаешь ли ты?

Барабанный бой стал громким и болезненным. Свет превратился в крошечный прямоугольник таинственной яркости в огромной стене ночи. Стали видны мрачные, застывшие черты Крэга.

– Я не переживу возрождения, – сказал Найтспор. – По сравнению с ним страх смерти – ничто.

– Ты выберешь сам.

– Я ничего не могу сделать. Кристалмен слишком силен. Я едва спас собственную душу.

– Ты по-прежнему одурманен земными парами и ничего не видишь, – сказал Крэг.

Найтспор не ответил; он словно пытался вспомнить что-то. Вода вокруг была такой неподвижной, бесцветной и прозрачной, что они будто плыли в воздухе. Тело Маскалла исчезло.

Теперь барабанный бой напоминал лязг железа. Прямоугольник света заметно вырос и пылал, яростный и неистовый. Темнота снизу, сверху и по бокам от него начала приобретать облик колоссальной, безграничной черной стены.

– Мы действительно приближаемся к стене?

– Скоро увидишь. Перед тобой Маспел, а этот свет – ворота, в которые ты должен войти.

Сердце Найтспора бешено заколотилось.

– Я вспомню? – прошептал он.

– Да, вспомнишь.

– Идем со мной, Крэг, иначе я пропаду.

– Мне там делать нечего. Я подожду тебя снаружи.

– Ты вернешься в бой? – спросил Найтспор, грызя кончики пальцев.

– Да.

– Я не осмелюсь.

Оглушительный ритмичный грохот обрушивался ему на голову, подобно настоящим ударам. Свет пылал так ярко, что он не мог больше смотреть на него. Это сияние было удивительно неоднородным, будто непрерывная молния; кроме того, казалось, что это не свет, а эмоция, становящаяся видимым светом. Они приближались к стене тьмы, прямо к воротам. Гладкая вода подходила к самому порогу.

Путники больше не говорили – шум был слишком громким.

Несколько минут спустя они оказались у ворот. Найтспор повернулся к ним спиной и закрыл глаза ладонями, но даже так свет ослеплял его. Чувства были столь неистовыми, что его тело словно расширилось. При каждом жутком такте он вздрагивал.

Двери не было. Крэг спрыгнул на каменную платформу и вытащил за собой Найтспора.

За воротами свет погас. Ритмичные удары смолкли. Найтспор опустил руки… Вокруг царили тишина и темнота, как в открытой могиле. Но воздух был пронизан мрачной, пылающей страстью, которая по сравнению со светом и звуком казалась светом в сравнении с тусклостью.

Найтспор прижал руку к сердцу.

– Не знаю, смогу ли я это вынести, – сказал он, глядя на Крэга. Найтспор чувствовал его присутствие намного живее и отчетливее, чем если бы мог видеть спутника.

– Иди и не трать времени даром, Найтспор… Время здесь ценнее, чем на Земле. Мы не можем терять минуты. Нам предстоят ужасные и трагичные дела, и они ждать не будут… Иди немедля. Ни для чего не останавливайся.

– Куда мне идти? – прошептал Найтспор. – Я все забыл.

– Входи, входи! Путь всего один. Ты не ошибешься.

– Зачем ты велишь мне идти, если я вернусь?

– Затем, чтобы исцелить твои раны.

Произнеся эти слова, Крэг запрыгнул обратно на остров. Найтспор невольно посмотрел ему вслед, но взял себя в руки и не сдвинулся с места. Крэг скрылся из виду; снаружи царила беспросветная ночь.

Как только он исчез, чувство тысячей труб пропело в сердце Найтспора.

Прямо перед ним, почти у его ног, лежала нижняя ступень крутой, узкой винтовой каменной лестницы. Другого пути не было.

Найтспор поставил ногу на эту ступень, вглядываясь вверх. Он ничего не увидел, однако его внутреннее восприятие ощущало каждый пройденный им дюйм. Лестница была холодной, унылой и заброшенной, но воспарившей душе Найтспора она казалась лестницей на небеса.

Преодолев дюжину ступеней, он остановился отдохнуть. Каждая ступень представляла собой все более серьезную преграду; ему казалось, будто он тащит на плечах тяжелое тело. Это породило знакомый отголосок в его сознании. Он двинулся дальше и еще через десять ступеней увидел окно в высокой нише.

Найтспор взобрался в нишу и выглянул в окно. В него было вставлено некое подобие стекла, однако он ничего не увидел. Но пришедшее из внешнего мира возмущение атмосферы ударило по чувствам Найтспора, и у него кровь застыла в жилах. В одно мгновение оно напоминало низкий, насмешливый, вульгарный смех, донесшийся с другого конца планеты; в следующее – безмолвное непрерывное биение некого могучего двигателя. Эти ощущения были одинаковыми – и вместе с тем разнились. Казалось, они связаны друг с другом, как тело и душа. Найтспор испытывал их долгое время, после чего спустился из ниши и, придя в серьезное расположение духа, продолжил восхождение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путешествие к Арктуру [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путешествие к Арктуру [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Линдсей - Наваждение
Дэвид Линдсей
Дэвид Хаир - Кровь мага [litres]
Дэвид Хаир
Дэвид Линдсей - Без светлина
Дэвид Линдсей
Дэвид Пэдрейра - Пороховая Луна [litres]
Дэвид Пэдрейра
Джоанна Линдсей - Это дикое сердце [litres]
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Рай для бунтарки [litres]
Джоанна Линдсей
Дэвид Гейдер - Маска призрака [litres]
Дэвид Гейдер
Отзывы о книге «Путешествие к Арктуру [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Путешествие к Арктуру [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x