Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Фантастика и фэнтези, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алтарь Эдема [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алтарь Эдема [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После жесточайшего урагана пограничная служба обнаружила в дельте Миссисипи потерпевший крушение траулер. Но странное дело, на судне нет ни одного человека команды, зато в трюме пограничники находят удивительный груз – попугая в клетке, умеющего вычислять число «пи», детеныша саблезубого ягуара, питона, обладающего конечностями, и множество других невероятных животных, словно бы явившихся в наше время из каких-то доисторических эпох. Для того чтобы разобраться с находкой, на судно приглашают ученого специалиста из Нового Орлеана. Лорна Полк еще не приступила к исследованиям, как на траулере и вокруг него начинают происходить странные и страшные события…

Алтарь Эдема [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алтарь Эдема [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Беннетт вопросительно приподнял бровь.

– Евино дитя, – пояснила Лорна.

При виде младенца Беннетт прямо вытаращил глаза. Остальные дети подобрались поближе.

Рулевой «зодиака» завел подвесной мотор и погнал лодку от берега. Вторая лодка пошла следом. Вода в бухте была гладкой, как стекло, и лодки, воспользовавшись этим, прибавили ходу, летя по поверхности стрелой.

Рыболовный катер, тронувшийся еще раньше, уже почти достиг выхода из бухты.

Лорна обернулась к недвижно простертому Джеку. Более крупный из его двоих спутников сидел на дне лодки, держа его обмякшее тело на коленях.

– Еще дышит, – проворчал он. – Покамест.

Лорна положила ладонь Джеку на плечо. Горячечный жар его тела ощущался даже сквозь одежду. Он продолжал содрогаться, охваченный нескончаемыми конвульсиями, выжигавшими его дотла.

Не успела она получше оценить его состояние, как недвижные воды бухты содрогнулись от басовитого грохота.

– Держитесь! – гаркнул рулевой.

Обернувшись, Лорна увидела, как вилла вспухает, разлетаясь на части от могучего взрыва, по большей части обратившего ее в прах, вознесшийся в столбе густого черного дыма. Столб поднялся высоко в небо, сердцевина его сияла адским пламенем. Волна жаркого ветра накрыла мчащуюся прочь лодку.

Но этим не кончилось.

Прогрохотал вторичный взрыв, даже более мощный, чем первый. На сей раз он снес всю вершину холма, толкнув столб дыма еще выше, закручивая его огненным грибовидным облаком. В воду посыпались обломки, некоторые валуны были размером с минивэн. Но обе лодки успели отойти достаточно далеко, и до них докатился лишь мощный вал воды, подхвативший суденышки и погнавший их в открытое море еще быстрее.

Лорна все смотрела и смотрела на пылающий остров. Наконец она обернулась к рулевому, опасаясь за жизнь Джека, так и не снимая с него ладони.

– Нужно доставить его на катер как можно быстрее.

То, что она вознамерилась предпринять, слишком опасно, чтобы пытаться сделать это здесь. И Лорна молилась в душе, чтобы не оказалось слишком поздно.

– Что вы собираетесь с ним делать? – воззрился на нее Беннетт. – Я же сказал, не выжил никто.

– Кроме Дункана.

Ее заявление ошарашило Беннетта.

– Вы сказали, что он был атакован в Ираке одним из ранних воплощений этих видоизмененных особей, – проговорила Лорна, чувствуя потребность обсудить это вслух. – Но все-таки выжил. Так что же поставило его особняком?

Беннетт покачал головой.

– Вы сказали, что раны Дункана были настолько серьезны, что он неделю провел в коме. Вот в чем разница. Этот смертоносный белок перевозбуждает мозг. Так что для мозга единственный способ защититься во время подобной атаки – отключиться на время, пока инфекция не пойдет на спад. Полагаю, именно поэтому Дункан даже не заболел.

– И что же вы собираетесь сделать с Джеком? – нахмурился Беннетт.

Тяжко вздохнув, Лорна посмотрела на катер. Прозвучав вслух, идея будет выглядеть чистейшим безумием, но надо взглянуть правде в лицо.

Повернувшись к Джеку, она ответила на вопрос Беннетта:

– Я собираюсь ввести его в искусственную кому.

Глава 61

Что вы собираетесь сделать с моим братом?! – голос Рэнди от изумления сорвался.

Лорна следом за Маком, несшим тело Джека на руках, спустилась в трюм. Второму его товарищу оказывали первую помощь после пулевого ранения. Капитан предложил Лорне воспользоваться его каютой.

Рэнди следовал за ней по пятам. Лорна все выложила ему как единственному представленному здесь родственнику Джека, имеющему право знать. Но судя по его перепуганному виду, подобная честность оказалась не совсем кстати.

– Собираюсь ввести ему препарат, – растолковала Лорна, – который введет его в кому и продержит его там до подлета санитарно-транспортного вертолета.

Катер уже вызвал помощь по радио, но пока она подоспеет, пройдет еще не один час. Джек к тому времени уже скончается. Беннетт подтвердил прогноз. После начала конвульсий пациенты погибали в течение часа.

Попытаться просто необходимо.

Рэнди протянул руку ко лбу, словно хотел поправить бейсболку, которой там не оказалось. В глазах его плескалась тревога.

За ним шел Кайл.

– Моя сестра знает, что делает.

– Она ветеринар! – обернулся к нему Рэнди.

– И чертовски хороший!

Они дошли до капитанской каюты. Мак внес Джека внутрь.

Лорна перед порогом обернулась к ним.

– Рэнди, вы должны остаться здесь. Обещаю, что сделаю все возможное, чтобы спасти его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алтарь Эдема [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алтарь Эдема [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Роллинс - Кости волхвов
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Кровь Люцифера
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Тропа мертвых (сборник)
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Дьявольская колония
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Печать Иуды
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Бездна
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Ключът
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пекло [litres]
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Олтарът на Рая
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пирамида [litres]
Джеймс Роллинс
Отзывы о книге «Алтарь Эдема [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Алтарь Эдема [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x