Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Фантастика и фэнтези, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алтарь Эдема [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алтарь Эдема [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После жесточайшего урагана пограничная служба обнаружила в дельте Миссисипи потерпевший крушение траулер. Но странное дело, на судне нет ни одного человека команды, зато в трюме пограничники находят удивительный груз – попугая в клетке, умеющего вычислять число «пи», детеныша саблезубого ягуара, питона, обладающего конечностями, и множество других невероятных животных, словно бы явившихся в наше время из каких-то доисторических эпох. Для того чтобы разобраться с находкой, на судно приглашают ученого специалиста из Нового Орлеана. Лорна Полк еще не приступила к исследованиям, как на траулере и вокруг него начинают происходить странные и страшные события…

Алтарь Эдема [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алтарь Эдема [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интересно, каково это – пережить подобное воссоединение, увидеть собственных детей, не имея возможности достучаться до их сознания?

Наконец, ситуация стронулась с мертвой точки. Один ребенок, протянув ручонку, обхватил ладошкой пальцы Беннетта. Старик поглядел сверху вниз на малыша. Лицо его было залито кровью из-за носа, сломанного при падении.

С той же диковинной стайной синхронностью дети вдруг шагнули вперед, открыто выступив против более крупного сонма зверей и людей. Малыши выглядели противоестественно спокойными, сплетя руки в сеть – простиравшуюся, как понимала Лорна, далеко за телесные пределы.

Она помогла Джеку подняться на ноги, пока стайка детей хлынула к ней, обступая со всех сторон. Маленькая девочка протянула ей крохотную ладошку. Лорна взяла ее, другой рукой продолжая крепко сжимать пальцы Джека.

Повинуясь безмолвному указанию детей, Лорна позволила вести себя навстречу войску, скопившемуся у дверей. Тот, кого она нарекла Адамом, с места не тронулся.

Затем ребенок, возглавлявший процессию, – самый крохотный с виду мальчоночка – подошел к изувеченному вожаку.

Адам опустил на него взор. Лицо его исказила смесь горя и муки. Но вместо того, чтобы взять мальчишескую руку, он отскочил назад, словно страшась его прикосновения.

Но ради чьей безопасности – своей собственной или детей?

Следуя примеру Адама, стоявшие стеной звери расступились, открывая путь из зала. Их отпускают… а может, отвергают. Как бы там ни было, карапуз пошел во главе, уводя детей, а с ними Беннетта, Лорну и Джека.

Несколько шагов – и Лорна снова очутилась в библиотеке виллы. Казалось, с тех пор, когда она была здесь в последний раз, прошел не один день.

Здесь нашло убежище еще больше зверей, но они позволили группе пройти через свои ряды беспрепятственно, не тронув ее даже дыханием. Идя дальше, Лорна увидела в коридоре группу людей. Один из них, отделившись от остальных, бегом бросился ей навстречу.

– Лорна!

Она не могла поверить собственным глазам.

– Кайл!

Увидев Джека, она прониклась надеждой, что брат еще жив, но спрашивать не стала, страшась ответа.

Оттолкнув Джека, Кайл обнял ее.

– Больше не смей так поступать.

Хоть она и не поняла толком, что он имеет в виду, но все-таки кивнула:

– Обещаю.

Поверх плеча Кайла она увидела, как Джек направился к собственному брату и что-то быстро проговорил, энергично жестикулируя. Лицо у Рэнди одеревенело. Он развернулся и вместе с остальными направился к выходу. Один из мужчин поднес микрофон рации к губам.

А Джек поспешно вернулся к ним.

– Ти-Боб радирует, чтобы прислали побольше надувных лодок. Они встретят нас на берегу. Надо торопиться, чтобы уйти от взрыва.

– Какого взрыва? – удивился Кайл.

Вместо ответа Джек начал было разворачиваться, но потерял равновесие. Лорна протянула руку, но он уже рухнул ничком как подкошенный.

– Джек!

Она бросилась к нему и опустилась на колени, понимая, что дело неладно. Еще держась с ней за руку, Джек начал дрожать. Его сотрясало что-то наподобие микроконвульсий, и Лорна уже начала опасаться худшего.

Кайл помог перевернуть его на спину.

Под его пылающей кожей ощущался вздымающийся, усугубляющийся тремор. Мышцы спазматически подергивались, глаза закатились под лоб. Остатки сил покинули его окончательно.

Лорна приложила ладонь к его щеке. От ее прикосновения зрачки его вдруг снова показались, с трудом сфокусировавшись на ней. Губы шевельнулись. Лорна склонилась пониже, чтобы расслышать.

Его дыхание обожгло ей ухо. Он был лаконичен.

– Тома больше нет.

Лорна отпрянула, поначалу не уразумев, к чему он упомянул о младшем брате. А потом разглядела во взгляде Джека нечто – вероятно, таившееся там всегда, но тогда она сама изо всех сил старалась не замечать этого, отвергая собственные чувства, считая их эхом другого юноши, другой любви.

Тома больше нет.

Из уголка глаза Джека скатилась слеза. Он хотел покончить с этим, пока не поздно. Наверное, желая сказать куда больше.

– Джек…

Но он уже не услышал. Глаза его остекленели, тело мучительно выгнулось дугой, конечности скрутило в эпилептическом припадке.

Лорна навалилась на него всем телом.

– Помогите удержать его!

Кайл схватил его за голову. Подбежали еще два человека в такой же форме, как Джек.

– Чем мы можем помочь? – спросил более рослый.

– Ничем, – ответил Беннетт, стоявший в двух шагах, встретившись с Лорной взглядом поверх сотрясающегося тела Джека. – Я уже видел подобное. Слишком много раз. Он инфицирован.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алтарь Эдема [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алтарь Эдема [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Роллинс - Кости волхвов
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Кровь Люцифера
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Тропа мертвых (сборник)
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Дьявольская колония
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Печать Иуды
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Бездна
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Ключът
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пекло [litres]
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Олтарът на Рая
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пирамида [litres]
Джеймс Роллинс
Отзывы о книге «Алтарь Эдема [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Алтарь Эдема [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x