В хороводе ссорящихся всадников взметнулись клинки. Навстречу одиночка поднял свой.
Знакомая железка. Сам делал.
Звякнуло.
— Бой!
Трое придурков, нападавших на Алу — его-то саблю я всегда узнаю, сам ковал как-то: «производственная практика», были снесены моим конвоем. Четвёртого, батыра, кинувшего девку и метнувшегося с крыльца с поднятой саблей, я срубил сам. Голову вместе с плечом. Тело отвалилось от удара на нижнюю ступеньку и принялось заливать всё вокруг кровью. А голова с рукой куда-то улетели… А, за перила завалились.
Всё-таки правильный удар с проносом… очень эффективен. Даже в наклонной плоскости.
Повернул коня и тут же мимо морды Сивки пролетели один за другим два топора. А кто кидал? — А Сухан кидал. Тогда поглядим на результат. Точно: два чудака, выскочившие из низенького птичника за моей спиной с луками в руках, там у стеночки и легли. Шевелятся. У одного — топор в плече, у другого — в рёбрах. Теперь ползают и переживают. Внезапную имплантацию.
— Туру! Туру! (Стоять!)
Вот и Алу ожил. Не сильно ожил: на одну команду.
— Что здесь происходит?
Алу правой рукой с саблей держится за локоть левой, под носом кровь, шапки нет.
— Я… мы… мы поссорились.
— С кем? Со своими воинами? Командир не может поссориться с бойцами. Они пытались тебя убить? Это бунт, мятеж.
Рядом один из моих гридней. Постучал по шлему. Парень очнулся, скинул намордник. Наклонился к его уху:
— Салману, Любиму. Турму мечников, турму стрелков. По-боевому. Сюда. Бегом.
Теперь кыпчаки. Надо чем-то занять, пока они за стрелы не взялись.
— Прикажи всем построиться во дворе. Без оружия. Пешими. Быстро.
Алу ошалевшими глазами смотрит на меня. Ещё не отошёл от… покушения? Но годы привычки исполнять мои просьбы срабатывает.
— Аулага шык! Кару калдыр! Тургыз жугир! (выходи во двор! оружие оставить! стройся! бегом!)
Из разных отверстий в строениях начинают высовываться морды джигитов и батыров. Обмениваются мнениями и выражают недовольство. Кое-кто, оглядев картинку, возвращается к прерванным занятиям. Другие вылезают на двор, почти все с саблями, некоторые с луками.
А я смотрю под копыта своего коня. Человек с разрубленной головой. В форменном кафтане моего Торгового приказа под полушубком. Полушубок знаю: позавчера долго любовался на эту задницу. «Продавец трупа». Такой был весёлый, счастливый, радостный. Светлый. А теперь стал брюнетом: русые волосы на разрубленном затылке промокли от почерневшей крови.
— Что здесь случилось?
Алу всё ещё в шоке. Сбивчиво, дёргаясь телом, руками, когда не находит слов, объясняет:
— Этот пришёл… говорит: отдайте хабар… а тот… кетти курт… ну…
— Я понял. Дальше.
— А этот хвать за кап… а тот басына саба… саблей по голове. Я кричу: ты что делаешь! А тот… он сын куренного, их четверо из одной юрты… Они на меня…
— Понял. Убери саблю. Убери. Левый рукав. Кровь есть?
— Н-нет.
И вдруг взрывается скороговоркой, со слезами в голосе:
— Почему?! Ведь я же говорил! Я же всех предупредил! Они же знали! Они же согласились! Они же клялись! Ведь так было хорошо! Мы взяли город! Мы истребили множество врагов! Мы добыли честь! А они…
А они захотели ещё шитых золотом тряпок. Так сильно, что подняли оружие на своего командира. Это — смерть.
«Бойтесь желаний — они исполняются».
Оглядываю строй кыпчаков. «Если бы бабушка была дедушкой…». А это… толпление — строем…
В ворота вбегает Салман с тремя десятками мечников, следом Любим с лучниками. Понятно: коней уже расседлали, а моя команда была «бегом». Ну и хорошо: в усадьбе на коне неудобно.
— Любим, точки. Полное покрытие. Салман, всех вывести во двор. При сопротивлении — убить. И вынести. Алу. Командуй: всем снять пояса, оружие, добычу. Перед собой на снег.
— Э, сахиби! Тараканы носят краденное в мешках.
— Я знаю, Салман. Пусть твои вынесут их торбы во двор.
Алу командует. В строю начинается недовольное ворчание, крик. Один выскакивает вперёд, орёт на Алу, стучит себя кулаком в грудь. Следом — ещё два… подголоска. Сейчас весь строй сорвётся. Вскидываю три пальца вверх, три стрелы пробивают крикунов. Не всё: на левом фланге двое джигитов, вышедшие с луками, накладывают стрелы и… отваливаются к стене дома с дрожащими оперениями наших стрел в груди.
— Тизерле! Мине барлыги! Тез! (На колени! Все! Быстро!)
Толкаю Алу, и он, надсаживаясь, как в бою на площади перед Софией, повторяет мою команду. Всё-таки, кошма — не лавка, воспитывает устойчивый навык задирания к небу задницы. На коленях в юрте куда чаще и удобнее, чем в избе.
Читать дальше