— Це спеки? — питаю я. — Це спекли? Вони повернулися?
— Бене? — Кілліан іде полем і тепер просто‑таки волає.
— Ми в небезпеці? — запитую Бена. — Буде ще одна війна?
Але Бен лише каже:
— О Господи, — і то типу дуже тихо каже, а тоді знову каже: — О Господи, — а тоді, не рухаючись і не відводячи погляду, каже: — Треба тебе звідси забрати. Треба тебе звідси забрати просто зараз .

4. Не думай про це
Кілліан уже підбігає, але перше ніж він устигає шось нам сказати, Бен його уриває і каже:
— Не думай про це!
Бен повертається до мене.
— Ти теж не думай. Закрий її своїм Шумом. Заховай. Заховай так добре, як тільки можеш.
І він хапає мене за плечі, кажучи це, і стискає так міцно, шо моя кров розганяється навіть сильніше, ніж до цього.
— А шо таке? — кажу я.
— Ти йшов додому через містечко? — питає Кілліан.
— Ясне діло шо через містечко, — відрізаю я. — Як його ще в біса дістатись додому?
Всьо лице Кілліана напружується, але це його не вибісило те, шо я відрізав йому, воно напружується зі страху, страху, який я в його Шумі чую як крик. От за лайку вони на мене не кричать, і відцього всьо відчувається якось навіть гірше. Манчі вигавкує так, шо мало пельку собі не рве:
— Кілліане! Тихо! В біса! Тодде!
Але ніхто не морочиться тим, аби сказати йому заткнутися.
Кілліан дивиться на Бена.
— У нас нема вибору, треба робити це зараз.
— Я знаю, — каже Бен.
— А шо таке? — знову кажу я, вже типу голосно. — Шо робити зараз? — Я відвертаюся від Бена і дивлюся на них обидвох.
Бен і Кілліан знову перезираються, тоді знову дивляться на мене.
— Тобі треба поїхати з Прентісстауна, — каже Бен.
Мої очі переводяться з одного на іншого, але в їхній Шум не проникає нічого, крім простого переживання.
— Шо значить, мені треба поїхати з Прентісстауна? — кажу я. — У Новому Світі ж нема нічого, крім Прентісстауна.
І вони знову перезираються.
— Та перестаньте нарешті! — кажу я.
— Давай, — каже Кілліан. — Ми вже спакували твою сумку.
— Як це ви вже спакували мою сумку?
— У нас, мабуть, мало часу, — каже Кілліан до Бена.
— Він може податися за річкою, — каже Бен до Кілліана.
— Ти знаєш, що це означає, — каже Кілліан до Бена.
— Це ж не змінює плану, — каже Бен до Кілліана.
— ТА ЩО ЙОГО, БЛІН, ВІДБУВАЄТЬСЯ? — реву я, але ж я насправді не кажу «блін», хіба ні? Бо мені так здається, шо в цій ситуації здалося би міцніше слівце. — ЩО ЩЕ ЗА БЛІНСЬКИЙ ПЛАН?
Але вони досі не зляться.
Бен стишує голос і я бачу, як він пробує зробити свій Шум якимсь типу наказовим, а тоді каже:
— Дуже, надзвичайно важливо, аби ти ховав то, шо сталося на болоті, і не показував його в Шумі — наскільки можеш.
— Чого? Спеки повертаються, аби нас повбивати?
— Не думай про це! — відрізає Кілліан. — Закрий чимось, заховай глибоко і заглуши, аж поки не відійдеш від міста так далеко, шо тебе вже ніхто не почує. Давай, ходи!
І він повертається і рушає до хати, біжить, він реально біжить .
— Давай, Тодде, — каже Бен.
— Ні, поки мені хтось шось не пояснить.
— Буде тобі пояснення, — каже Бен, хапаючи мене за руку і тягнучи за собою. — Буде більше пояснення, ніж ти був хотів.
І в його голосі, коли він це каже, стіки смутку, шо я сам уже нічо не кажу, просто біжу за ним до хати, а Манчі на всьо горло гавкає десь ззаді нас.
Я чекаю, що поки ми добіжимо до хати…
Я не знаю, чого я чекаю. Шо з лісу вийде армія спеклів. Чи шеренга хлопців мера Прентісса з пушками в руках. Наша хата згорить. Я не знаю. З Шуму Бена і Кілліана багато не зрозумієш, а мої власні думки киплять ніби вулкан, а Манчі всьо гавкає і гавкає, так шо хто його знає, шо в цьому гамоті можна розібрати?
Але тута нікого нема. Хата, наша хата, саме така як і була, тихенька і фермерська. Кілліан вибиває задні двері, заходить до молитовні, яку ми не використовуємо, і починає зривати дошки з підлоги. Бен іде до комори і починає пакувати сухі продукти і фрукти у матер’яну торбу, тоді йде до туалету, бере там маленький медипак і його теж кладе в торбу.
А я просто стою собі як дятел і думаю, шо ж це за блінська дурня відбувається.
Я знаю, шо ти думаєш: як це я можу не знати, якшо кожен день, кожен день я чую кожну думку двох чоловіків, котрі заправляють у моїй хаті? Але в цьому й фішка. Шум це шум . Це гуркотіння, стукотіння, і зазвичай воно лише додається до величезної мішанки звуків, думок і картинок, а половину часу з нього взагалі неможливо шось дізнатися. В головах у чоловіків бардак, а Шум — це ніби живе втілення, лице цього бардака. У ньому і правда, і то, в шо вірять, і то, шо уявляють, і фантазують, і там сказано одне і цілком протилежне одночасно, і хоть правда там стопудово є, як можна сказати, шо правда, а шо ні, коли на тебе вивалюється все ?
Читать дальше