Генерал Лонгкомб вздохнул:
— Хорошо, мистер Фут. Излагайте.
— Ранее вы упомянули, что АПМ нельзя заманить на обособленную территорию. Думаю, способ есть. Допустим, все автомобили в ближайшем радиусе исчезнут, кроме одного, припаркованного посреди долины Тиллсона, с дистанционно управляемой бомбой под капотом. Он-то и послужит приманкой.
— А откуда они узнают, где находится приманка?
— По ассоциациям. Все машины, перекочевавшие в желудок монстров, были на ходу, поэтому звук двигателя должен подсознательно ассоциироваться у них со вкусом «еды». Следовательно, если не заглушать мотор и подключить систему громкой связи, АПМ непременно услышат их, начнут пускать слюну и как миленькие прибегут.
Генерал Лонгкомб молчал. Очевидно, задумался.
— Мой автомобиль в Западной Вирджинии, — пробормотал полковник Мортби.
— Мой съели, — вставил Декстер.
— А мой… — начал генерал.
— Разрешите доложить, сэр, — подоспевший сержант Уилкинс вытянулся в струнку, отдавая честь, — прибыл ваш кадиллак.
Старик Тиллсон охотно согласился сотрудничать, особенно после обещания не только возместить гибель его ветхой развалюхи, но и заменить пустые пивные бутылки с его заднего двора на полные. Штаб незамедлительно перенесли к краю долины. Джеремайе Смиту и Декстеру милостиво разрешили присутствовать в качестве наблюдателей. К вечеру все было готово.
Посреди долины поблескивал генеральский кадиллак — ни дать, ни взять хромированный агнец на алтаре из росички, лютиков и полевой горчицы. Кругом выстроился десяток прожекторов, микрофон на специальной подставке и столб с тремя громкоговорителями, чуть поодаль мерцала зрачком телекамера. За впечатляющей мизансценой проступали очертания фермы старика Тиллсона, а за ней высилась исполинская груда пивных бутылок.
Полковник Мортби выбрался из штабной палатки и направился к Декстеру и Джеремайе, безмолвно созерцавшим долину.
— Держите, — полковник протянул им пару кобальтовых очков и повысил голос, чтобы перекричать усиленный динамиками рев мотора. — Захотите полюбоваться взрывом, не забудьте надеть. К вашему сведению, мистер Фут, оба АПМ уже в пути, но с такой черепашьей скоростью они доберутся сюда в лучшем случае к рассвету.
Декстер стряхнул с себя оцепенение.
— Никак не пойму, — протянул он, — почему представители внеземной расы, достаточно развитой — судя по их кораблям — в технологическом плане, ведут себя как прожорливые дикари?
— Ты же сам говорил, они не могут устоять перед американскими автомобилями, — напомнил Джеремайя.
— Боюсь, меня слегка занесло. Очутившись на чужой планете, цивилизованные существа не начинают носиться по округе и хватать все, что попадется под руку. Нет, сначала они устанавливают контакт с властями и только потом носятся по округе и хватают все, что попадется под руку.
— В ваших словах есть логика, мистер Фут, — осклабился полковник. — Ладно, попробую вздремнуть — день выдался трудный.
— Мне тоже пора на боковую, — зевнув, Джеремайя поспешил к «седану».
Оставшись в одиночестве, Декстер пристроил фонарь между ветками деревца, достал ручку, бумагу и в тусклом свете, сочащемся из крон, принялся писать статью. «Аппетитный кадиллак, автор — Декстер Фут».
Рассвет застал его спящим на шестнадцатой странице.
— Вот они! — пронзительный крик вырвал Декстера из объятий сна. — Мерзкие отродья!
Кричал генерал Лонгкомб. Бросившись на зов, Декстер увидел, как оба АПМ неумолимо приближаются к беспомощному «кадиллаку». Потирая глаза, к наблюдателям примкнул Джеремайя. У входа в палатку, опираясь на плечо оператора, возник полковник Мортби.
Поравнявшись с «кадиллаком», АПМ своими длинными клещеобразными языками стали слизывать хром.
— Чудовища! — бесновался генерал, потрясая сжатыми кулаками. — Я лично отправлю вас в ад! — Он пулей метнулся в палатку. Декстер и Джеремайя потянулись за очками. Внезапно грянул гром, и черная тень накрыла долину. Запрокинув голову, Декстер увидел…
…Корабль. Тарелку. В общем, то самое. Но какое существительное ни подбери, ему непременно должно сопутствовать прилагательное «гигантский», поскольку в один только зияющий подкрыльный шлюз запросто уместилась бы методистская церковь Шугардейла.
Тем временем, в палатке ничего не подозревающий генерал страдальческим голосом командовал обратный отсчет.
— Два…
Внизу два АПМ тщетно пытались высвободиться из наброшенной на них огромной металлической сети.
Читать дальше