Роберт Силверберг - Ч. де Линт - Страна сновидений Р. Силверберг - Письма из Атлантиды

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Силверберг - Ч. де Линт - Страна сновидений Р. Силверберг - Письма из Атлантиды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1998, Издательство: Мир, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ч. де Линт: Страна сновидений Р. Силверберг: Письма из Атлантиды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ч. де Линт: Страна сновидений Р. Силверберг: Письма из Атлантиды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман известного американского мастера фантастики Чарлза де Линта, лауреата многочисленных литературных премий, переносит читателя в загадочный, волшебный мир сновидений, в котором странствуют души спящих людей.
Повесть американского писателя Роберта Силверберга, одного из мэтров современной научной фантастики, рассказывает о путешествии во времени в легендарную Атлантиду.

Ч. де Линт: Страна сновидений Р. Силверберг: Письма из Атлантиды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ч. де Линт: Страна сновидений Р. Силверберг: Письма из Атлантиды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Заткнись, заткнись же! — орал он.

Держа вазу в поднятых руках, Нина стала подкрадываться сзади.

Только бы не сорвалось, молилась она.

Но едва она подобралась достаточно близко, чтобы нанести удар, как Элвер каким-то шестым чувством почуял опасность. Он оглянулся; его светлые глаза сверкнули гневом, а с губ сорвался животный рык. Он поднял было руку, чтобы защититься, но оказалось слишком поздно. Нина размахнулась, и удар вазой пришелся ему по виску.

На какое-то мгновение глаза Элвера расширились от боли, а потом он рухнул на пол, как марионетка, у которой перерезали ниточки. Нож выпал из его руки и покатился по прихожей.

Нина стояла над ним, все еще держа вазу в руках. Пальцы не слушались, они разжались по собственной воле, и ваза упала на пол, разлетевшись вдребезги. У нее в ушах стоял странный гул. Она не сразу поняла, что это гудит в голове ее собственная кровь, нарушая внезапную тишину, повисшую в прихожей. Она взглянула на Джуди, которая не могла оторвать глаз от тела Элвера и стояла, обхватив себя руками, не в силах унять дрожь.

— Он… он умер? — спросила она.

— Не знаю, — сказала Нина.

— Наверное, надо посмотреть?

Взгляд Нины скользнул от Джуди к распростертому телу. На виске Элвера, там, куда пришелся удар, была кровь. Казалось, что он не дышит.

— Я… Я очень боюсь прикоснуться к нему, — сказала она.

Джуди согласно кивнула.

— Но… должны же мы что-нибудь сделать?

У Нины в голове все перемешалось. Она оказалась абсолютно не готовой к происходящему. Это так отличалось от всего того, что показывали по телевизору или в кино. Там герои всегда точно знали, что делать.

Она же с трудом вспоминала, как надо нормально дышать…

— Я… я думаю, мы должны кому-нибудь позвонить, — наконец проговорила она.

Джуди снова кивнула.

— Мы должны позвонить в полицию. О, черт! Меня же и близко не должно здесь быть. Родители убьют меня, если узнают.

Что за нелепость, подумала Нина. Они едва уцелели, выдержав нападение маньяка с ножом в руках, а Джуди беспокоится о том, как бы не узнали, что она прогуляла. Да и она сама тоже была хороша: теперь, когда Элвер лежал в бесчувственном состоянии, все его странные россказни всплыли в памяти и не давали ей покоя, жужжа в голове, как мухи, бьющиеся об оконное стекло.

Ее душа в поисках тотема.

Люди-деревья в круговороте времен года.

Кто-то, пообещавший ее духу земли.

— Нина?

Она моргнула и посмотрела на Джуди.

— А что если он придет в себя, пока мы будем звонить в полицию? — спросила Джуди.

Нина наконец вышла из оцепенения.

— Нужно его связать.

— Даже если он… мертвый?

— Я не верю, что он умер.

Нина не хотела даже и думать о том, что убила человека. Не важно, что он сам чуть было не прикончил их. Теперь казалось, что это было не совсем уж по-настоящему.

— Я принесу веревку, — сказала она.

— Я пойду с тобой, — ответила Джуди. — Я не останусь с ним здесь одна.

— Тогда ты принеси веревку, — сказала Нина. — По-моему, папа оставил какую-то в стенном шкафчике под раковиной.

Она представила себе, как они обе выходят, а вернувшись, не находят его на прежнем месте. Вот это было бы уж слишком. Совсем как в одном из этих классных фильмов, где независимо от того, сколько в маньяка всажено пуль, он все равно каждый раз поднимается и гонится за детьми…

Она выхватила из стенного шкафа у входной двери старую папину биту для бейсбола и стала над распростертым телом, так крепко стиснув ручку, что побелели костяшки пальцев.

— Ну давай, иди, — сказала она Джуди. — Когда мы свяжем его, я позвоню папе. Он разберется, что делать.

Только теперь руки стали слушаться ее, и уже не надо было притворяться, какая она храбрая.

— Хорошо, — сказала Джуди.

Осторожно обойдя тело Элвера, она отправилась на кухню.

Нина слышала, как Джуди там возилась в поисках веревки. Ее ладони, сжимающие обмотанный конец биты, вспотели, все казалось, что Элвер шевелится, — чудилось то подергивание пальца, то дрожание века. Джуди понадобилось три недели, чтобы найти веревку, и еще месяц, чтобы вернуться с ней в прихожую.

— Связывай его, — сказала Нина.

Джуди затрясла головой.

— Ни за что. Ты связывай.

Протянув Нине веревку, она забрала у нее бейсбольную биту и стала над Элвером. Нина боязливо притронулась к нему, ткнув для начала носком туфли, чтобы посмотреть, не шевельнется ли. Потом в конце концов скрутила его веревкой. К концу работы он стал похож на героя какого-то мультика, увязанного так, что очень напоминал железнодорожный путь — столько раз веревка обвивала тело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ч. де Линт: Страна сновидений Р. Силверберг: Письма из Атлантиды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ч. де Линт: Страна сновидений Р. Силверберг: Письма из Атлантиды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Чарльз де Линт
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Охотники в лесу
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Огонь славы
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Сон и забвение
Роберт Силверберг
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Силверберг
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Силверберг
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Силверберг
Отзывы о книге «Ч. де Линт: Страна сновидений Р. Силверберг: Письма из Атлантиды»

Обсуждение, отзывы о книге «Ч. де Линт: Страна сновидений Р. Силверберг: Письма из Атлантиды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x