Герберт Уэллс - Війна світів. Невидимець [збірник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Герберт Уэллс - Війна світів. Невидимець [збірник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Фантастика и фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Війна світів. Невидимець [збірник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Війна світів. Невидимець [збірник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Війна світів» і «Невидимець» Герберта Уеллса, написані в кінці ХІХ століття, до цього часу залишаються джерелом натхнення для поколінь письменників-фантастів, кіномитців і музикантів, для тих, хто роздумує над трагічністю екзистенційного стану невидимості чи слідкує за пригодами невидимця, хто прогнозує майбутнє цивілізації чи просто мріє про завтрашній день. Це книжки про беззахисність людства перед невідомими силами Всесвіту й людини – перед спокусою абсолютної влади, яку може дарувати наука.

Війна світів. Невидимець [збірник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Війна світів. Невидимець [збірник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коли таємничий незнайомець ішов містечком, перед ним розступалися, а за спиною кепкували з нього, підіймаючи й собі коміри та спускаючи криси капелюхів та йдучи за ним, як ходив і він сам, нервово. Тоді дуже популярною була пісня «Людина-привид». Міс Сетчел проспівала її на якомусь благодійному концерті в школі (збір пішов на купівлю ламп для церкви), і відтоді щоразу, коли сходилося кілька айпінґців і з’являвся дивний незнайомець, насвистували мотив цієї пісеньки. Навіть хлопчаки, поспішаючи пізно ввечері додому, гукали до нього: «Людина-привид!» – і, радісно задоволені, тікали.

Айпінґським лікарем Касом оволодівала цікавість. Бинти збуджували в ньому професійний інтерес, а розповідь про тисячу й одну пляшку – заздрість і повагу. Протягом квітня і травня він прагнув розмови з незнайомцем, і нарешті на початку червня нагода трапилася. Саме збирали пожертви на утримання місцевої медичної сестри, і це стало приводом для зустрічі з незнайомцем.

Лікаря Каса вразило, що Голли не знають прізвища свого гостя.

– Він назвав ім’я, – сказала місіс Голл (цілком незрозуміло, коли це сталося), – але я не розчула.

Вона була певна, що її підняли б на кпини, якби вона зізналася, що не знає навіть імені свого пожильця.

Лікар Кас постукав у двері й увійшов до вітальні. Пролунав прокльон.

– Вибачте, що я вдерся до вас, – заговорив містер Кас, але двері за ним зачинились, і подальшої розмови місіс Голл не чула.

Вона казала потім, що протягом перших десяти хвилин чула гомін, затим здивований вигук, шурхіт, падіння стільця, сміх, швидкі кроки, і у дверях вітальні з’явився Кас; він був блідий, очі йому були вирячені, він озирався через плече. Дверей він не зачинив, на господиню навіть не поглянув, шмигонув через залу, збіг сходами й швидко пішов по дорозі. Капелюх він тримав у руці. Місіс Голл тим часом стояла за прилавком і дивилася на двері вітальні. Вона чула, як незнайомець тихо засміявся і пройшовся кімнатою. З її місця їй не було видно його обличчя. Потім двері вітальні грюкнули, і все стихло.

Кас побіг до Бантінґа, місцевого вікарія.

– Може, я божевільний? – почав лікар, заходячи в бідно обставлений кабінет. – Може, в мене вигляд людини, що несповна розуму?

– Що сталося? – запитав вікарій, кладучи аркушики, на яких було занотовано майбутню проповідь.

– Той незнайомець…

– Що?

– Дайте випити, – попросив Кас і сів.

І, тільки випивши склянку дешевого хересу – єдиного напою, який визнавав вікарій, – лікар заспокоївся й розповів про зустріч із незнайомцем.

– Я зайшов, – сказав він, ледве переводячи подих, – і почав з того, що попросив надати якусь суму на користь медсестри. Коли я ввійшов, він сунув руки в кишені, сів у крісло та засопів. Я сказав, що чув про його дослідження. «Так», – відповів він і знову засопів. І так увесь час, поки я був там; мабуть, він здорово застудився. То й не дивно, якщо так закутується. Я розказав йому про медсестру, а сам придивляюся. Скрізь у кімнаті пляшки, якісь речовини, терези, пробірки, а запах… здається, фіалок. «То дасте гроші?» – запитав я. Він сказав, що подумає. Тоді я спитав напряму, чи не робить він якихось дослідів. Відповідає, що робить. «І давно?» – питаю я. Він розізлився. «Давно, чорти б вас взяли!» – «О!» – тільки й кажу я. Він і так уже кипів, а тут розпалився ще більше. Йому дали якийсь рецепт, і той рецепт надзвичайно важливий; який саме рецепт – він не сказав. «Медичний?» – спитав я. «А нащо вам це?» Я вибачився. Він пирхнув зверхньо, кашлянув і гайда розповідати далі. Він прочитав рецепт, у тому було п’ять складових частин, відклав його й відвернувся. У кімнаті було відчинено вікно, і протяг здмухнув папірець. Він помітив, як щось полетіло. Кинувся до каміна, та папірець уже згорів, тільки того, що попіл витягло в димар. Він махнув рукою…

– І що?

– А руки нема! Рукав порожній! Я подумав, що він каліка й носить коркову руку, а зараз саме відчепив її. Та потім подумав: ні, щось не так. Хто ж підтримує рукав зсередини, не даючи стулятись, коли там нічого нема? А там не було нічого, певна річ. Анічогісінько. Я бачив приблизно до ліктя, і там була тільки порожнеча, мені було видно крізь дірку в рукаві. «Боже!» – скрикнув я тоді, а він спинився, втупився в мене своїми окулярами, а потім теж поглянув на рукав.

– І що?

– І все. Він нічого не сказав, тільки подивився на рукав і швидко засунув його у кишеню. «Я казав, здається, що рецепт згорів?» – і кахикає запитально. «Слухайте, – спитав я, – як же ви рухаєте порожнім рукавом?» – «Порожнім рукавом?» – «Авжеж, – кажу я, – порожнім». – «А хіба він порожній? Ви хіба бачили, що він порожній?» Він підвівся, я й собі. Він повільно ступив три кроки й підійшов зовсім близько до мене. Сопів так люто! Та я не злякався; нехай мене повісять, коли його забинтована голова та окуляри не налякають на смерть будь-кого! «Так кажете, рукав порожній?» – питає він. «Звичайно, порожній, – відповідаю я. А справді, дуже важко було витримати його погляд! Він тоді спокійно витяг рукав з кишені і підвів руку до мене, показуючи. І так повільно! Що ж, я зазирнув усередину. Дивився немов цілу вічність. «Ну, що ж, – кажу, а сам відкашлююсь, – там нічого немає». Треба ж було щось казати, та й страх мене взяв. Він повільно-повільно – ось так – простяг руку, поки від рукава до мого обличчя залишилось не більше шести дюймів… Моторошно дивитись, як наближається порожній рукав… І тоді…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Війна світів. Невидимець [збірник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Війна світів. Невидимець [збірник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Війна світів. Невидимець [збірник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Війна світів. Невидимець [збірник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x