Jack Chalker - Cerber - Wilk w owczarni

Здесь есть возможность читать онлайн «Jack Chalker - Cerber - Wilk w owczarni» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Poznań, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Zysk i S-ka, Жанр: Фантастика и фэнтези, на польском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cerber: Wilk w owczarni: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cerber: Wilk w owczarni»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Druga księga epickiej tetralogii Jacka Chalkera opowiada o Qwin Zhang i o pokrytym wodami świecie planety Cerber, gdzie szansę przeżycia mają tylko jednostki najbardziej bezwzględne i pozbawione wszelkich skrupułów. Roboty przenikały w obszar Federacji.
Ktoś porywał ludzi i podstawiał zamiast nich doskonałe syntetyczne sobowtóry. Gdzieś w kosmosie obcy prowadzili badania nad Federacją, stosując doskonałe technologie. Trop prowadził na planetę Cerber i do jej władcy. Planeta Cerber była jednym ze światów Wardena. Istniejąca tam mikroskopijna forma życia wnikała we wszelką materię i każdy, kto został nią zainfekowany, umierał w momencie oddalenia się stamtąd. Można było tam dotrzeć, ale bez możliwości powrotu. Federacja miała jednak swoje własne technologie. Dzięki nim pozbawiła pamięci i osobowości umysł kryminalistki o imieniu Qwin Zhang, zastępując je pamięcią i osobowością swojego najlepszego agenta. Agenta tego — w ciele kobiety — zesłała na Cerber, planetę-więzienie. Cel misji: odnaleźć władcę, zabić go i przejąć ster rządów! Na Cerberze istniały jednak rzeczy i sprawy, o których Federacja nie miała pojęcia…

Cerber: Wilk w owczarni — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cerber: Wilk w owczarni», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— I co z tego? Co by to wszystko miało znaczyć? — spytała Dylan niecierpliwie.

— No cóż, połowa próbek została wysłana, a połowa jest na miejscu, gdzie zajęło się nimi moje laboratorium. Organizmy Wardena okazały się niezbędne, a tych mamy tutaj pod dostatkiem. To było fascynujące ćwiczenie i doświadczenie. Używanie organizmu, którego w ogóle nie rozumiemy, do wywierania wpływu na inny, którego nie potrafimy ani zbudować, ani skopiować. Jednak przy pomocy komputerów z Zewnątrz i przy pomocy mojego laboratorium udało się nam w końcu uzyskać odczyt. Język chemiczny zastosowany przy kodowaniu jest bardzo skomplikowany i całkowicie różny od istniejącego w naszych ciałach i to właśnie zajęło nam tyle czasu. Na szczęście informacja dotycząca posłuszeństwa powtarzana jest w każdej komórce. W rzeczywistości wszystkie komórki, czy to mózgu, czy innych tkanek, są praktycznie identyczne i mogą stać się tym, co w danej chwili jest potrzebne. Samo programowanie jest dość proste, co jest zrozumiałe, jako że stanowi ono podstawę dla wielu różnych robotów-agentów wysyłanych na wiele różnych światów, w różne warunki i wykonujących przeróżne zadania.

— Można więc pozbyć się go? — naciskałem. — Nie. Możemy jednak zrobić to, co sugerowałem przy okazji zakodowanych psychicznych rozkazów. Obcy uniemożliwili oddzielenie programu podstawowego od całej reszty bez zniszczenia komórki i wywołania wspomnianego procesu topienia. Nie zapominaj jednak, że same komórki mogą być programowane. Muszą być. Możemy więc dodać program, który by zneutralizował ten już tam istniejący. Całkowicie go unieważnił, pozostawiając niczym nie obciążony umysł w doskonałym ciele.

— Merton by niewątpliwie o tym pomyślała — zauważyłem.

— Jestem pewien, że pomyślała — przyznał — ale nie posiadała odpowiednich komputerów i innych środków technicznych, by uzyskać pełen odczyt kodów, nie mówiąc już o złamaniu szyfru, jakim zapisany był język chemiczny. Dlatego zresztą utknęli. Nie masz pojęcia, ile czasu trzeba było temu poświęcić. Laroo miał rację. Żadne wpływy nie pozwoliłyby mu zyskać tak dużo czasu komputerowego i przez tak długi okres bez przyciągnięcia uwagi Służb Ochrony Konfederacji.

— Możemy więc mu dać to, czego pragnie — westchnęła Dylan. — Ale co my na tym zyskamy?

— Na początek będziemy musieli zapewnić wam całkowite bezpieczeństwo. Można to osiągnąć poprzez wszczepienie wam kodu psychicznego Służb Ochrony. Laroo nie potrafi go złamać. Nikt tutaj nie potrafi go złamać… a jeśli potrafią, to oznaczałoby, że już przegraliśmy tę wojnę. Innymi słowy, nie udostępnicie im informacji, chyba że sami będziecie chcieli. Będzie to wówczas jedyna chwila, w której tę informację będziecie znać i będziecie wiedzieli, co macie zrobić, choć nie będziecie wiedzieli, co konkretnie robicie. A trzeba to będzie robić sztuka po sztuce, każdy robot osobno.

— Ale przecież on dopuszcza tylko mnie na wyspę — zauważyła Dylan. — Czy to nie oznacza, że może zrobić ze mnie robota, kiedy tylko zechce, niezależnie od tej blokady, o której wspomniałeś?

— Nie, i można z tym sobie łatwo poradzić. Bardzo łatwo. Dodamy jeszcze jedną blokadę, podobną do tej, jakich tuziny umieszczono w mózgu Qwin na przestrzeni lat, jako zabezpieczenie. Nie ma człowieka, który pod wpływem tortur czy innych środków chemicznych lub farmakologicznych nie zdradziłby tajemnicy. Nie ma takiego. Wobec tego użyjemy tych samych metod, by operacja takowa okazała się bezowocna. Coś takiego powstrzymało zresztą Laroo od wykorzystania umysłu Qwin w jednym z robotów. Jestem pewien, iż on sam ma wszczepione podobne kody psychiczne. To niezbyt skomplikowane, a na dodatek, łatwo to zaakceptują, bo będą wiedzieli, z czym mają do czynienia. W zasadzie jest to rozkaz psychiczny wymazujący wszelką informację w przypadku zastosowania przymusu i to taki, który można uruchomić na zawołanie. Nie ośmieli się nic ci uczynić. Będziesz mu potrzebna cała… a swoich psychologów zatrudni, by sprawdzić, czy taki rozkaz rzeczywiście istnieje. Chroni on więc ciebie… i chroni on nas.

Dylan robiła wrażenie zaskoczonej jego słowami, ale ja dokładnie rozumiałem, co ma na myśli. — Doktor wyjaśnia nam, że nie tylko można włączyć ten rozkaz siłą woli, ale może on być włączony z zewnątrz, na przykład przez agenta Konfederacji. Zapewne tej samej metody użył nasz dobry doktor wobec Laroo, by zapewnić sobie spokojny żywot.

Dumonia uśmiechnął się i skinął głową.

— Ale przecież i tak dostarczycie mu odpowiedzi, na którą czeka! — protestowała Dylan.

Dumonia w dalszym ciągu się uśmiechał.

— Pomyśl tylko, Dylan — nalegałem. — Od dawna już obserwujesz nasz sposób rozumowania. Nie zapominaj, że komórki dają się programować.

Rozważała w myślach nasze słowa i już podejrzewałem, iż będziemy zmuszeni wyłożyć jej wszystko bardziej przystępnie, kiedy nagle jej usta przybrały kształt owalny i wykrztusiła z siebie. — Ooo… Ojoj!

— Żałuję tylko, że Dylan musi to przeprowadzić sama — marudziłem. — Nieznośna mi jest myśl, że nie ujrzę punktu kulminacyjnego wielkiej intrygi. Jakby nie było, to był mój pomysł.

— Jest pewien sposób — przypomniał nam delikatnie Dumonia, a w jego oczach dojrzałem błysk. — Przygotuję wszystko na wypadek, gdybyście zechcieli z niego skorzystać.

Dylan popatrzyła wpierw na niego, a potem na mnie. — Nie… nie jestem przekonana, że tego chcę. Poza tym, trochę się boję.

— Powiedziałem już wam, że ryzyko jest duże — przyznał doktor. — Rozumiem ostrożność. Po pierwsze, mogłoby nastąpić rozdwojenie. To nic wielkiego, o ile naturalnie zechcielibyście być razem na zawsze, a to oznacza bardzo długo. Moglibyście się też zlać w nową osobowość. Moglibyście też odkryć, iż tak naprawdę to nie przepadacie za sobą. Myśl ta występuje szczególnie mocno u Qwin, który był bardzo niemiłą osobą, zanim się tu pojawił i odkrył swoje człowieczeństwo.

Pokiwała głową. — Tak, wiem. I to chyba najbardziej mnie przeraża. Kocham go takim, jakim jest teraz, i nie sądzę, by mi się podobał poprzedni Qwin. Za bardzo by mi przypominał Waganta Laroo.

Popatrzyłem na nią z niepokojem. Czyżby i ona też?

— Jest jeszcze jedna możliwość — mówił Dumonia, w którego głosie brzmiało rozczarowanie wywołane jej oporem. Chyba rzeczywiście zależało mu na doprowadzeniu do tego stopienia, czy czego tam, z czystej profesjonalnej ciekawości, a może jedynie dla zabawy.

— Mógłbym dokonać takiej manipulacji, która wymagałaby udziału was obojga w celu zakończenia operacji programowania.

Spojrzałem na niego oskarżycielskim wzrokiem. — Czyż nie to właśnie sugerowali od samego początku? Żeby zyskać pewność, że żadne nie będzie stanowiło przeszkody w uzyskaniu współpracy tego drugiego.

Zakasłał przepraszająco, po czym wzruszył ramionami i uśmiechnął się blado. — Czy byłbym dobrym fachowcem, gdybym nie wskazał na wszystkie możliwości?

— Wobec tego wyruszamy oboje, czy im się to podoba, czy też nie — powiedziała Dylan stanowczym głosem. — Tak będzie najlepiej. — Zawahała się na chwilę. — Czy jednak ta operacja nie wskaże wprost na ciebie? Czy oni nie zorientują się, od kogo musieliśmy uzyskać tę informację?

— Jeśli wszystko zadziała, pytanie to pozostanie problemem czysto akademickim — powiedział. — Jeśli zaś nie lub jeśli cokolwiek pójdzie nie tak, jak trzeba, mam swoje plany. Nie martwcie się o mnie. Potrafię nieźle zatrzeć swoje siady.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cerber: Wilk w owczarni»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cerber: Wilk w owczarni» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cerber: Wilk w owczarni»

Обсуждение, отзывы о книге «Cerber: Wilk w owczarni» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x