- Мы правильно идем? - спросил священник, когда Бирок на секунду замешкался, а потом резко свернул, выбрав другую тропинку.
Тот коротко кивнул в ответ.
- Да, - чуть слышно буркнул словак.
Неожиданно он снова остановился, сошел с тропинки и присел возле камня, на котором стоял только кладбищенский номер и больше не было никаких надписей.
- Здесь, - сказал Бирок.
Макгвайр вытер рукавом взмокший лоб.
- Прекрасно, - прошептал он. - Начинайте. Трое мужчин достали из рюкзака складные саперные лопатки и без дальнейших объяснений принялись копать землю в указанном месте.
- Из медицинской карточки следует, - тем временем тихо шептал Бирок священнику, - что у него в коленной чашечке после операции в 1962 году оставили металлический штифт, который удерживает ее на месте. Его должно быть видно. А еще у него характерный перелом четвертого правого ребра - там должен быть окостеневший ложный сустав. Макгвайр кивнул.
Звук втыкающихся в землю лопат негромким шелестом разносился по кладбищу. Несколько минут мужчины работали без передышки, и наконец все услышали долгожданный звук - штыки лопат ударились о дерево.
- Есть! - радостно сообщил шофер, высовываясь из ямы.
Макгвайр заглянул внутрь вскрытой могилы. На глубине трех футов отчетливо виднелась деревянная крышка.
- Открывайте! - скомандовал он.
Мужчины подняли гроб и выставили его наружу, потом достали из рюкзака гвоздодеры и принялись один за другим вытаскивать из крышки кривые гвозди. Отец Макгвайр отступил немного назад, наблюдая за их работой. В голове его рождались звуки заунывного церковного хора, перед глазами мелькали огни свечей - все это всплыло из самых дальних уголков памяти, воскресившей перед ним обрывочные картины из какого-то голливудского фильма ужасов, который он видел давным-давно, в детстве, и сейчас почему-то вспомнил.
Наконец водитель и его помощники аккуратно сдвинули крышку гроба.
Макгвайр взглянул на груду обожженной гниющей плоти, и тошнота волной подступила к самому горлу.
- Проверяйте, - велел он Бироку.
Тот сразу же ухватил труп за колено. Клочья обугленного мяса рассыпались у него на ладони. Он скривился, но не отступил, решив все же найти этот злосчастный металлический штифт.
Неожиданно высоко в небе прогремел гром.
- Что это? - испуганно вскрикнул Бирок, подняв глаза вверх.
- Тише! - шикнул на него священник, тоже с тревогой вглядываясь в темное небо.
Остальные невольно попятились и в ожидании грозы спрятались под старыми кленами. Макгвайр не стал ничего говорить им, а снова повернулся к Бироку.
- Быстрее! - громким шепотом произнес он.
Бирок снова запустил руку в гроб.
И опять над головой оглушительно грохнуло, заставив содрогнуться непрошенных гостей кладбища. Бирок испуганно прикрыл ладонью глаза. Но Макгвайр грубо схватил его за воротник и чуть не ткнул лицом в гроб.
- Если вы не в состоянии выполнить это, то отойдите, и я все сделаю сам! рассердился он на словака.
- Простите, святой отец, - пробормотал насмерть перепуганный Бирок, пытаясь совладать с собой.
И тут хищный зигзаг молнии прорезал черное небо. Все сжались, ожидая раската грома, но стояла полная тишина.
Бирок снова решительно ухватился за ногу трупа.
Неожиданно глаза Макгвайра обожгло ослепительным светом. В лицо пахнуло нестерпимым жаром. Края одежды священника задымились и стали обугливаться.
Молния угодила прямо в гроб, и он тут же запылал ярким пламенем. Бирок так и не успел отскочить, и в мгновение ока сгорел вместе с гробом, как клочок бумаги.
Чейзен знал, что они задумали, и не замедлил помешать отважным гробокопателям. Он никогда бы не позволил им исследовать злосчастный труп!..
- Господи! - закричал во весь голос отец Макгвайр, и ему ответил раскатистый гром.
Оставшиеся в живых со всех ног бросились к автомобилю. Потрясенный священник, почти ничего не видя перед собой, механически поплелся за ними по грязной скользкой тропинке к выходу с кладбища. Но он не успел: остальные оказались проворнее и, ловко прыгнув в автомобиль, тут же тронулись с места, оставив его в полном одиночестве среди могил. Священник закричал что-то вслед машине, но его уже никто не слышал.
Небо хмурилось, гром продолжал греметь, а молнии то и дело заливали округу зловещим мертвенным светом. Макгвайр повернулся и, закрыв лицо руками, беспомощно скорчился от отчаяния и невыносимого ужаса.
Молнии стали сверкать с такой частотой, что казалось, будто все небо озарено их пугающим светом.
Читать дальше