• Пожаловаться

Harry Harrison: Zeitreise in Technicolor

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Harrison: Zeitreise in Technicolor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Rastatt, год выпуска: 1970, категория: Фантастика и фэнтези / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Harry Harrison Zeitreise in Technicolor

Zeitreise in Technicolor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Zeitreise in Technicolor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die Reise ins 11. Jahrhundert Was macht der Chef einer Filmgesellschaft, die kurz vor dem Bankrott steht? Er ist grundsätzlich bereit, alles zu versuchen, um die drohende Pleite abzuwenden. Er läßt sich, obwohl er den Mann für einen Schwindler hält, sogar mit einem Professor ein, der behauptet, eine funktionsfähige Zeitmaschine bauen zu können. Aber der Professor ist kein Schwindler — und die Zeitmaschine funktioniert tatsächlich. Sie bringt Schauspieler, Kameraleute und Regisseure in das 11. Jahrhundert, wo die Dreharbeiten für ein Wikingerepos anlaufen, das alle bisherigen Leinwanderzeugnisse weit in den Schatten stellen soll. Ein turbulentes SF-Abenteuer mit Humor und Pfiff.

Harry Harrison: другие книги автора


Кто написал Zeitreise in Technicolor? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Zeitreise in Technicolor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Zeitreise in Technicolor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Aufmunterung?«

»Geld, oder das Äquivalent des elften Jahrhunderts. Wie die meisten Wikinger ist er sehr gewinnsüchtig und wird fast alles tun, um Status und Reichtum zu erlangen, obwohl er es natürlich vorzieht, beides durch Kämpfe zu erlangen.«

»Natürlich. Wir können ihn dafür bezahlen, daß er Sprachunterricht nimmt. Aber wie ist es mit der Zeit? Können Sie ihm die Sprache in vierzehn Tagen beibringen?«

»Unmöglich! Bei einem willigen Schüler ginge es vielleicht, aber nicht bei Ottar! Er ist trotzig, und zudem weigert er sich, überhaupt etwas zu tun, solange wir ihn nicht freilassen.«

»Kommt nicht in Frage!« sagte Barney und widerstand dem plötzlichen Verlangen, sich die Haare auszuraufen. »Ich kann schon vor mir sehen, wie dieser haarige Wilde mit seinem Metzgerbeil an der nächsten Straßenecke herumläuft. Das geht nicht.«

»Wenn ich einen Vorschlag äußern darf«, sagte Hewett und blieb vor Barneys Schreibtisch stehen. »Wenn Dr. Lyn mit dem Eingeborenen in dessen eigene Zeit zurückkehren würde, hätte er reichlich Gelegenheit, ihm Englisch in seiner gewohnten Umgebung beizubringen. Das würde den Mann beruhigen.«

»Mich aber nicht, Professor«, sagte Lyn kühl. »Das Leben in jener Ära ist zumeist brutal und kurz.«

»Ich bin sicher, daß man da Vorsichtsmaßnahmen treffen könnte, Doktor«, sagte Hewett und spielte mit seiner Rechenmaschine. »Und ich könnte mir denken, daß die philologischen Möglichkeiten den persönlichen Faktor bei weitem überwiegen …«

»Das stimmt natürlich«, meinte Lyn, und sein entrückter Blick erfaßte Stammwörter, Fälle und Geschlechtswörter, die seit Zeitaltern verschollen waren.

»Hinzu kommt der bedeutende Vorteil, daß auf diese Weise der Zeitfaktor entsprechend der Notwendigkeit gestaltet werden kann. Meine Herren, wir können die Zeit ausdehnen oder verkürzen, wie wir wollen. Doktor Lyn kann zehn Tage, zehn Wochen oder zehn Jahre haben, um Ottar die englische Sprache beizubringen, und zwischen dem Augenblick, in dem er aufbricht, und dem Augenblick seiner Rückkehr vergehen von unserem Standpunkt aus nur ein paar Minuten.«

»Zwei Monate müssen genügen«, fauchte Lyn, »wenn Sie auch meinen Standpunkt in Betracht ziehen wollen.«

»Also einverstanden«, sagte Barney. »Lyn geht mit dem Wikinger zurück und bringt ihm Englisch bei, und wir kommen mit der Filmgesellschaft zwei Monate später an — Wikingerzeit natürlich — und beginnen mit der Produktion.«

»Ich habe noch nicht eingewilligt«, beharrte Lyn. »Die Gefahren …«

»Ich möchte doch wissen, wie Sie sich fühlen würden, wenn Sie die einzige Autorität der Welt auf dem Gebiet der altnordischen Sprache wären«, sagte Barney. Er kannte den akademischen Geist, und die großen Augen von Lyn zeigten ihm, daß der Pfeil getroffen hatte. »Schön. Wir können die Einzelheiten später ausarbeiten. Versuchen Sie doch jetzt einmal, Ottar den Plan nahezubringen. Erwähnen Sie Geld. Wir lassen ihn einen Vertrag unterschreiben, dann sind Sie in Sicherheit, solange er seine Bezahlung noch nicht hat.«

»Vielleicht«, sagte Lyn, und Barney wußte, daß er ihn an der Angel hatte.

»Also gut. Während Sie mit Ottar sprechen, lasse ich von der Vertragsabteilung einen Text entwerfen.« Er schaltete die Sprechanlage ein. »Das Vertragsbüro, Betty. Ist das Benzedrin schon da?«

»Ich habe vor einer Stunde in der Krankenstation angerufen.« Die Stimme im Lautsprecher klang quäkend.

»Rufen Sie nochmals an, wenn Sie wollen, daß ich mittags noch lebe.«

Als Jens Lyn hinausging, kam ein schmaler Orientale herein. Er trug rosa Hosen, ein kirschrotes Hemd, eine Tweedjacke und einen säuerlichen Ausdruck.

»Hallo, Charley Chang«, strahlte Barney und streckte die Hand aus. »Lange nicht gesehen.«

»Viel zu lange, Barney«, sagte Chang breit grinsend und schüttelte die ausgestreckte Hand. »Gut, daß wir wieder einmal zusammenarbeiten.«

Sie hatten eine gesunde Abneigung gegeneinander, und sobald das Händeschütteln vorbei war, zündete sich Barney eine Zigarette an, und Changs Lächeln verschwand in den Sorgenfalten seines normalen Gesichtsausdrucks. »Was braut sich zusammen, Barney?« fragte er.

»Ein Breitwandfilm — drei Stunden lang und sehr teuer veranschlagt. Und du bist der einzige, der ihn schreiben kann.«

»Allmählich wird der Stoff knapp, Barney, aber ich war schon immer der Meinung, daß sich aus den Gesängen Salomons etwas herausholen ließe. Sexy, aber nicht schweinisch …«

»Das Thema ist bereits gewählt. Eine vollkommen neue Version der Entdeckung Nordamerikas durch die Wikinger …«

Changs Falten vertieften sich. »Klingt gut, Barney, aber du weißt, ich bin Spezialist. Das hier liegt nicht in meinem Fachgebiet.«

»Du bist ein guter Autor, Charley, und das heißt, daß du alles schreiben kannst. Außerdem werden wir doch den Vertrag nicht vergessen, haha.«

»Nein, wir vergessen den Vertrag nicht, haha«, erwiderte Charley kühl. »Ich wollte schon immer brennend gern eine historische Sache schreiben.«

»Großartig«, sagte Barney und zog den Finanzplan wieder zu sich heran. Die Tür ging auf, und ein Bote schob einen mit Büchern beladenen Karren herein. Barney deutete auf den Reichtum. »Das haben wir aus der Bibliothek ausgegraben — Sachen, die du wissen mußt. Du kannst sie schnell mal durchblättern, dann kümmere ich mich wieder um dich.«

»Ganz schnell, ja, ja«, sagte Charley und beäugte böse die gut zwanzig Bände, die nicht gerade dünn waren.

»Fünftausendsiebenhundertdreiundsiebzig Komma zwei acht Kubikmeter mit einer Belastung von zwölftausendsiebenhundertsiebenundsiebzig Komma sechs zwei Kilogramm bei einer Energieverstärkung von siebenundzwanzig Komma zwei Prozent«, sagte Professor Hewett plötzlich.

»Wovon reden Sie eigentlich, verdammt noch mal?« fauchte Barney.

»Das sind die Zahlen, die Sie wissen wollten — die zusätzliche Belastung, die das Vermeatron bei größerer Energie aufnimmt.«

»Sehr schön. Und könnten Sie das jetzt in Normalamerikanisch übersetzen?«

»Grob gesprochen —« Hewett sah zur Decke und murmelte vor sich hin — »würde sich eine Last von vierzehn Tonnen und den Ausmaßen vier mal vier mal dreizehn Metern in eine andere Zeit bewegen lassen.«

»Das klingt schon besser. Und es müßte reichen, um unseren Stab zu transportieren.«

»Der Vertrag«, sagte Betty und warf ein achtseitiges, zusammengefaltetes Dokument auf den Tisch.

»Gut«, erwiderte Barney und blätterte die Bogen rasch durch. »Holen Sie Dallas Levy.«

»Miß Tove wartet draußen auf Sie.«

»Doch nicht jetzt! Sagen Sie ihr, ich hätte Aussatz. Und überhaupt, wo bleiben meine Pillen?«

»Ich habe dreimal in der Krankenstation angerufen. Offenbar herrscht heute Personalmangel.«

»Diese seelenlosen Bastarde. Gehen Sie selbst nach unten.«

»Hallo, Barney Hendrickson. Es ist ja eine Ewigkeit her …«

Die mit rauchiger Stimme hineingeworfenen Worte wurden mit Schweigen aufgenommen. Böse Zungen behaupteten, Slithey hätte die Begabung einer ausrangierten Marionette, das Hirn eines Chihuahuas und die Moral einer Fanny Hill. Sie hatten recht. Dennoch erklärten diese Fähigkeiten — oder NichtFähigkeiten — keineswegs die Erfolge ihrer Filme. Slithey besaß eine Eigenschaft im Übermaß: Weiblichkeit. Und sie konnte sich mit anderen Leuten gewissermaßen auf Hormonebene verständigen. Sie strahlte nicht Sex selbst aus, sondern das Gefühl, daß ihr persönlicher Sex nicht unerreichbar war. Was durchaus stimmte. Und dieser Hauch wurde, kaum abgeschwächt, durch alle Barrieren des Films getragen und strahlte heiß und atemberaubend von der Leinwand, ihre Filme brachten volle Kassen. Die meisten Frauen mochten sie nicht. Ihre Aura, die im Moment weder durch Zeit, Raum oder Zelluloid abgedämpft wurde, suchte den Raum wie ein Sonargerät ab und zitterte vor unbändiger Leidenschaft.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Zeitreise in Technicolor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Zeitreise in Technicolor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Hannah Tinti: Die linke Hand
Die linke Hand
Hannah Tinti
Даниэль Глаттауэр: Alle sieben Wellen
Alle sieben Wellen
Даниэль Глаттауэр
Harry Harrison: Retter einer Welt
Retter einer Welt
Harry Harrison
Sergej Dyachenko: Das Jahrhundert der Hexen
Das Jahrhundert der Hexen
Sergej Dyachenko
Arthur Conan Doyle: Die vergessene Welt
Die vergessene Welt
Arthur Conan Doyle
Отзывы о книге «Zeitreise in Technicolor»

Обсуждение, отзывы о книге «Zeitreise in Technicolor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.