Philip Farmer - Le Monde du Fleuve

Здесь есть возможность читать онлайн «Philip Farmer - Le Monde du Fleuve» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1979, ISBN: 1979, Издательство: Robert Laffont, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le Monde du Fleuve: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le Monde du Fleuve»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ce jour-là, tous les humains qui avaient jamais vécu se réveillèrent, nus, sur les rives du fleuve de l’éternité. Ils étaient trente ou quarante milliards, de toutes les époques et de toutes les cultures, parlant chacun sa langue et éprouvant quelques difficultés à se faire comprendre.
Long de trente-deux millions de kilomètres, le fleuve de l’éternité ne coule pas à la surface de la Terre, mais serpente sur un monde spécialement remanié pour accueillir les ressuscites.
Par qui ? Dans quel but ?
Ce sont les questions que se posent, entre autres ressuscités célèbres, l’explorateur Richard Burton, Sam Clemens, alias Mark Twain, en compagnie de Hermann Goering, Jean sans Terre, Cyrano de Bergerac, Mozart, Ulysse et d’autres figures célèbres ou inconnues.
Seul le talent de Philip José Farmer pouvait évoquer un univers picaresque à la dimension du passé et de l’avenir de l’humanité.

Le Monde du Fleuve — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le Monde du Fleuve», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Durant les quatre cent soixante-seize jours que j’ai passés au bord de ce Fleuve, j’estime avoir beaucoup appris. J’ai toujours été capable de changer d’avis. J’ai eu l’occasion d’écouter longuement Frigate et Ruach. Nous avons discuté fréquemment et passionnément de tous ces problèmes. Bien que je n’aie jamais voulu l’admettre devant eux, ce qu’ils m’ont dit m’a fait réfléchir. Voilà ce que je tenais à vous faire comprendre.

— La haine du juif, répondit Targoff, est quelque chose dont certains sont imprégnés dès l’enfance. Il ne suffit pas de vouloir s’en débarrasser. A moins qu’elle ne soit superficielle, ou qu’on soit doté d’une volonté peu commune. Voyez le chien de Pavlov. Agitez la cloche, il salive. Prononcez le mot juif, et l’inconscient balaye la volonté du gentil. C’est comme, pour moi, le mot arabe . Il est vrai que ma haine des Arabes a des fondements réalistes.

— J’ai assez plaidé, déclara Burton. Vous m’acceptez ou vous me repoussez. Dans les deux cas, vous savez ce que je ferai.

— Je vous accepte. Si vous êtes capable de changer d’avis, je le suis aussi. J’ai travaillé à vos côtés, j’ai mangé mon pain avec vous. Je me flatte de savoir juger un homme. Mais dites-moi, si vous aviez à établir un plan, comment vous y prendriez-vous ?

Targoff écouta attentivement les explications de Burton. Finalement, il hocha la tête en disant :

— Cela correspond en partie à ce que nous avions décidé. Maintenant, voici ce que je propose…

16.

Le lendemain matin, juste après le petit déjeuner, des gardes vinrent chercher Frigate et Burton. Targoff posa sur ce dernier un regard lourd de suspicion. Burton savait ce qu’il était en train de penser, mais il n’y avait rien d’autre à faire, pour l’instant, que se laisser conduire docilement jusqu’au « palais » de Goering.

L’Allemand était assis dans une sorte de grand trône en bois. Il fumait la pipe. Il les invita pompeusement à s’asseoir en face de lui et leur offrit un cigare et une coupe de vin.

— De temps à autre, leur dit-il, j’éprouve le besoin de me changer les idées en bavardant avec d’autres personnes que celles qui m’entourent habituellement et qui ne sont pas toujours, à vrai dire, particulièrement brillantes. Surtout, j’aime parler à des gens qui ont vécu après ma mort, ou qui ont été célèbres en leur temps. Mais je n’ai pas tellement eu d’occasions, jusqu’à présent.

— Pourtant, beaucoup de vos esclaves israéliens ont vécu après vous, déclara Frigate.

— C’est vrai qu’il y a les juifs, fit Goering en traçant dans l’air avec sa pipe un arc de cercle insouciant. Mais l’ennui, avec eux, c’est qu’ils me connaissent trop bien. Ils se ferment quand j’essaye de leur parler, et trop d’entre eux ont déjà essayé de me tuer pour que je puisse me sentir à l’aise en leur présence. Croyez-moi, je n’ai rien contre les juifs en général. Je ne prétends pas les aimer particulièrement, mais je comptais parmi eux quelques bons amis qui…

Burton se sentit rougir. Goering, après avoir tiré une bouffée de sa pipe, continua :

— Le Führer était un grand homme, mais il avait certains côtés ridicules. En particulier, son attitude envers les juifs. Moi-même, je n’étais certes pas aussi sensibilisé que lui à ce problème, mais que voulez-vous… L’Allemagne de mon époque était profondément antisémite. Il faut savoir prendre le train en marche, si l’on veut arriver quelque part dans la vie. Assez parlé de ça. Même ici, on ne peut leur échapper !

Il monologua encore quelques instants, puis posa à Frigate plusieurs questions concernant le sort de ses contemporains et l’histoire de l’Allemagne d’après-guerre.

— Si vous, les Américains, vous aviez eu le moindre bon sens politique, vous auriez déclaré la guerre à la Russie aussitôt après notre capitulation. Nous aurions pu combattre ensemble les Bolcheviks ; nous les aurions écrasés.

Frigate ne répondit pas. Goering leur raconta alors plusieurs histoires « drôles » d’une obscénité extrême. Puis, sans transition, il demanda à Burton de lui donner des précisions sur l’étrange expérience qu’il avait faite juste avant sa résurrection dans la vallée.

Burton fut sidéré. Comment Goering avait-il pu entendre parler de cela ? Par Kazz, peut-être ? A moins qu’il n’y eût un informateur parmi les esclaves ?

Il raconta, sans rien dissimuler, tout ce qui s’était passé entre le moment où il avait ouvert les yeux dans cet endroit étrange où flottaient les corps inanimés et celui où le passager de la pirogue volante avait pointé sur lui le tube de métal.

— Monat, l’extra-terrestre, a une théorie intéressante, expliqua-t-il. D’après lui, la Terre n’aurait cessé d’être observée par des créatures supérieures depuis que l’homme a dépassé le stade du primate, c’est-à-dire depuis deux millions d’années au moins. Ces supercréatures auraient, d’une manière ou d’une autre, enregistré les cellules de tous les êtres humains ayant jamais existé, depuis le moment de leur conception, j’imagine, jusqu’à celui de leur mort. L’idée semble incroyable, mais elle ne l’est pas plus que la résurrection générale de toute l’humanité dans cette vallée. Les enregistrements ont peut-être été faits du vivant des enregistrés, ou encore à partir de vibrations rémanentes, après leur mort, un peu comme la lumière des étoiles qui est encore perçue, au loin, des milliers d’années après leur disparition.

Quoi qu’il en soit, Monat penche plutôt pour la première théorie. Il ne croit pas à la possibilité de remonter le passé, même d’une manière restreinte. Il pense que ces extra-terrestres avaient stocké les enregistrements, grâce à une technique qu’il est incapable d’expliquer. Il lui paraît évident que ce monde a été spécialement aménagé à notre intention. Les rives du Fleuve sont faites pour accueillir l’humanité entière. Au cours de notre long voyage, nous avons eu l’occasion de parler à des dizaines de personnes qui ont vécu aux quatre coins de cette planète. Certaines, d’après leurs descriptions, venaient de régions situées tout au nord de l’hémisphère septentrional ; d’autres, du sud de l’hémisphère austral. Partout, le paysage est le même : le Fleuve, la vallée, l’humanité grouillante et les pierres à graal. Tout indique que cette planète a été artificiellement préparée et uniformisée pour recevoir les populations de la Terre.

Les personnes que nous avons interrogées étaient toutes mortes, une ou plusieurs fois, après leur résurrection, à la suite d’un crime ou d’un accident. Elles avaient été ressuscitées, au hasard, semble-t-il, dans les régions que nous traversions. Toujours d’après Monat, nous sommes tous enregistrés en permanence. Lorsque l’un de nous meurt, sa matrice, parfaitement à jour, est placée quelque part, peut-être dans les profondeurs de la planète, dans un convertisseur énergie-matière. Le corps est reproduit exactement tel qu’il était au moment de la mort. Puis il subit, inanimé, un processus de rajeunissement et de réparation. Sans doute à l’endroit même où je me suis réveillé, la première fois. Après cela, les corps remis à neuf sont de nouveau enregistrés, puis détruits. Le stade suivant consiste à les reproduire à la surface de la planète, près des pierres à graal, grâce à un équipement dissimulé sous terre, qui utilise sans doute comme source d’énergie la chaleur du noyau planétaire. J’ignore pourquoi les gens qui meurent ici ne sont pas ressuscités au même endroit. Mais il est vrai que j’ignore aussi pourquoi nous nous sommes réveillés glabres, pourquoi la barbe des hommes ne repousse pas, pourquoi ils sont circoncis, pourquoi les femmes redeviennent vierges au moment de leur résurrection. Et pourquoi nous ressuscite-t-on ? Pour quel mystérieux dessein ? Ceux qui nous ont placés ici n’ont pas daigné se montrer pour nous expliquer pourquoi.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le Monde du Fleuve»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le Monde du Fleuve» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Le Monde du Fleuve»

Обсуждение, отзывы о книге «Le Monde du Fleuve» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x